Tato část IEC 60204 platí pro používání elektrických, elektronických a programovatelných elektronickýchzařízení a systémů u strojů, které nejsou během činnosti přenosné rukou, včetně skupiny strojů, kterépracují společně koordinovaným způsobem.
8) pře
stane ovládat, musí být působení tohoto povelu zachováno, dokud nedojde znovunastavení resetování
(výchozí stav).
Funkce stop (zastavení) musí mít přednost před souvisejícími funkcemi startu (spouštění) (viz 9.2).1 Všeobecně
Tato část IEC 60204 stanoví požadavky funkce nouzového zastavení nouzového vypnutí dle nouzových
provozů uvedených příloze obě tyto funkce jsou této části IEC 60204 vyvolány jedním zákrokem člověka.
Kde použita více než jedna řídicí jednotka, musí být účinné povely funkce stop (zastavení) jakékoliv řídicí
jednotky, je-li vyžadováno hodnocením rizika stroje. Nesmí být možné připojit strojní zařízení znovu elektrickému napájení, dokud nejsou znovu
nastaveny všechny povely pro nouzové vypnutí.1).
V případě strojů, vyžadujících pro start (spouštění) použití více než jedné řídicí jednotky, musí mít každá
z těchto řídicích jednotek samostatný ručně ovládaný přístroj pro řízení startu (spouštění).2 Start (spouštění)
Zahájeni provozu musí být možné pouze tehdy, když jsou všechny příslušné bezpečnostní funkce a/nebo
ochranná opatření připravena funkční, výjimkou případů uvedených 9. Znovuobnovení funkce stop (zastavení) nesmí vyvolat žádný nebezpečný stav.5.
9.2.
46
.5. Podmínky pro
vyvolání startu (spouštění) musí být tyto:
- musí být splněny všechny požadované podmínky pro provoz stroje, a
- všechny přístroje pro řízení startu (spouštění) musí být poloze vybavení (vypnuté poloze), potom
- všechny přístroje pro řízení startu (spouštění) musí být uváděny činnost souběžně (viz 3. zachycení, zapletení se, úraz elektrickým proudem nebo popálení) stroje
(viz ISO 12100 (všechny částí)).2. Toto resetování musí být možné pouze ručním působením tom prvku, kde byl povel
vyvolán.2. důsledku zablokovaného stavu, poruchy napájení, výměny baterie, stavu ztráty
signálu při bezdrátovém ovládání).2.
U strojů (např. mobilních strojů), kde bezpečnostní funkce a/nebo ochranná opatření není možné pro určité
funkce použít, musí ruční řízení takových funkcí provádět vratnými ovládacími spínači spolu uvolňovacími
zařízeními, podle toho, přichází úvahu.4.
Nesmí být možné znovu spustit strojní zařízení, dokud nejsou znovu nastaveny všechny povely pro nou
zové zastavení.4.7) nebo nouzového vypnutí (viz 10.4.3), dosáhne zastavení kategorie 0.5.
POZNÁMKA Je-li uveden činnosti hlavní vypínač (viz 5.5.6).
9.ČSN 60204-1 ed.2).3 Stop (zastavení)
Funkce stop (zastavení) kategorie a/nebo kategorie a/nebo kategorie musí být zajištěny, jak uve
deno, základě hodnocení rizika požadavků funkci stroje (viz 4.
Pro zajištění správného postupného startu (spouštění) musí být použito vhodné blokování.
9.
Má-li stroj více než jednu řídicí jednotku, musí být učiněna opatření pro zajištění, vyvolání povelů
z různých řídicích jednotek nebude mít následek nebezpečnou situaci.2.4 Nouzové funkce (nouzové zastavení, nouzové vypnutí)
9.
POZNÁMKA Nouzové zastavení nouzové vypnutí jsou doplňující ochranná opatření, která nejsou primárními prostředky
omezení rizika proti nebezpečím (např.
Kde požadováno, musí být zajištěny prostředky pro připojení ochranných zařízení blokování.
Výběr kategorie nouzového zastavení závisí výsledcích hodnocení rizika stroje.5.
9.5. Obnovení povelu nesmí znovu spustit strojní zařízení, ale pouze umožnit nové spuštění. Pokud takové
ochranné zařízení nebo blokování způsobí stop (zastavení) stroje, může být nutné, aby byl takový stav hlášen
logice řídicímu systému.
Jakmile ovládací prvek funkce nouzového zastavení (viz 10.2 Nouzové zastavení
Zásady pro navrhování zařízení nouzového zastavování, včetně funkčních hledisek, jsou uvedeny ISO 13850.2.2. 2
Musí být učiněna opatření pro zabránění neúmyslného nebo neočekávaného pohybu stroje jakémkoliv
zastavení stroje (např.2.
Nouzové zastavení musí fungovat buď jako zastavení kategorie nebo jako zastavení kategorie (viz 9