ČSN EN 45013

| Kategorie: Norma  | Tento dokument chci!

VŠEOBECNÁ KRITÉRIA PRO CERTIFIKAČNÍ ORGÁNY PROVÁDĚJÍCÍ CERTIFIKACI PRACOVNÍKŮ

Vydal: Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví Autor: Úrad pro normalizaci a měření

Strana 4 z 16

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
zdraví bezpečnost). Dokumenty Certif. The text these drafts was approved and ratified the CENELEC Technical Board 1989-06-23 and the CEN Technical Board 1989-06-23. Harmonization testing and certification can create the environment for reciprocal recognition and facilitate trade between countries. Foreword This European Standard has been drawn with the objective promoting confidence the way which certification bodies operate certification personnel. Předmluva Tato evropská norma byla zpracována cílem posí­ lit důvěru způsob, jakým certifikační orgány pro­ vádějí certifikaci pracovníků. This implies that the set crite­ ria may have supplemented when certain in­ dustrial other sectors (e. 87/15 Certif. Harmonizace zkoušení certifikace může vytvořit podmínky pro vzájemné uznávání usnadňování obchodu mezi zeměmi. Podle Společných pravidel CEN/CENELEC jsou povinny zavést tuto evropskou normu následující země: Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Island, Irsko, Itálie, Lucembur­ sko, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Spojené Království. Základem pro kritéria staly mezinárodní dokumenty, především: ISO/IEC Guide 40, vydání 1983 „Všeobecné po­ žadavky uznání certifikačních orgánů“. The evidence the satis­ faction the Certification Body will the form competence and published list compe­ tent personnel. Brief history This European Standard has been prepared under mandate the Commision the European Com­ munities and the European Free Trade Association, joint CEN/CENELEC Working Group Certification. health and safety) make use it. The comments were discussed during the Brussels meeting June 1988 where was decided sub­ mit updated draft split separate documents the formal voting. The documents Certif. 87/16, připra­ vené dvěma pracovními skupinami komise evrop­ ských společenství, byly rozeslány podle obvyklých postupů CEN/CENELEC listopadu 1987. Certifikační orgán potvrzuje splnění požadavků vy­ stavením certifikátu způsobilosti zveřejněním se­ znamu způsobilých pracovníků.ČSN 45013 Stručná historie Tato evropská norma byla připravena pod mandá­ tem komise Evropského společenství Evropského sdružení pro volný obchod společnou pracovní sku­ pinou CEN/CENELEC pro certifikaci. 6. According the Common CEN/CENELEC Rules, the following countries are bound imple­ ment this European Standard: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Ger­ many, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxemburg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom. Připomínky byly projednány bruselském zasedá­ červnu 1988, kde bylo rozhodnuto předložit aktualizovaný návrh, rozčleněný sedmi samo­ statných dokumentů, oficiálnímu hlasování. 4 . The criteria are, above all, written considered general criteria. 87/15 and Certif. Text těchto návrhů byl schválen ratifikován Tech­ nickou radou CENELEC 23. Tato kritéria lze považovat všeobecná kritéria. znamená, mohou být doplňována podle po­ třeb určitých průmyslových nebo jiných odvětví (např. The basis for the criteria has mainly been found international documentation particularly: ISO/IEC Guide 40, edition 1983, “General require­ ments for the acceptance certification bodies”. 1989. 87/16 prepared two Working Groups the Commis­ sion the European Communities were circulated under the common CEN/CENELEC enquiry pro­ cedure November 1987. These criteria cover certification bodies operating systems certification personnel providing, means assessment and subsequent surveillance, confirmation that the personnel are competent supply the stated services.1989 Technickou radou CEN 23. Tato kritéria týkají certifikačních orgánů, které uplatňují systém certifikace pracovníků potvrzují základě posouzení následného dozoru, pra­ covníci jsou způsobilí poskytovat stanovené služby