The evidence the satis faction the Certification Body will the form competence and published list compe tent personnel. Certifikační orgán potvrzuje splnění požadavků vy stavením certifikátu způsobilosti zveřejněním se znamu způsobilých pracovníků. zdraví bezpečnost). The text these drafts was approved and ratified the CENELEC Technical Board 1989-06-23 and the CEN Technical Board 1989-06-23. Dokumenty Certif. The basis for the criteria has mainly been found international documentation particularly: ISO/IEC Guide 40, edition 1983, “General require ments for the acceptance certification bodies”. 87/16, připra vené dvěma pracovními skupinami komise evrop ských společenství, byly rozeslány podle obvyklých postupů CEN/CENELEC listopadu 1987. The criteria are, above all, written considered general criteria. Text těchto návrhů byl schválen ratifikován Tech nickou radou CENELEC 23. 6.
Předmluva
Tato evropská norma byla zpracována cílem posí lit důvěru způsob, jakým certifikační orgány pro vádějí certifikaci pracovníků.
Foreword
This European Standard has been drawn with the objective promoting confidence the way which certification bodies operate certification personnel. 87/16 prepared two Working Groups the Commis sion the European Communities were circulated under the common CEN/CENELEC enquiry pro cedure November 1987. The documents Certif. 1989. health and safety) make use it.ČSN 45013
Stručná historie
Tato evropská norma byla připravena pod mandá tem komise Evropského společenství Evropského sdružení pro volný obchod společnou pracovní sku pinou CEN/CENELEC pro certifikaci.1989 Technickou radou CEN 23. Tato kritéria týkají certifikačních orgánů, které uplatňují systém certifikace pracovníků potvrzují základě posouzení následného dozoru, pra covníci jsou způsobilí poskytovat stanovené služby. Základem pro kritéria staly mezinárodní dokumenty, především: ISO/IEC Guide 40, vydání 1983 „Všeobecné po žadavky uznání certifikačních orgánů“.
Brief history
This European Standard has been prepared under mandate the Commision the European Com munities and the European Free Trade Association, joint CEN/CENELEC Working Group Certification. znamená, mohou být doplňována podle po třeb určitých průmyslových nebo jiných odvětví (např. According the Common CEN/CENELEC Rules, the following countries are bound imple ment this European Standard: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Ger many, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxemburg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom. Podle Společných pravidel CEN/CENELEC jsou povinny zavést tuto evropskou normu následující země: Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Island, Irsko, Itálie, Lucembur sko, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Spojené Království. This implies that the set crite ria may have supplemented when certain in dustrial other sectors (e. These criteria cover certification bodies operating systems certification personnel providing, means assessment and subsequent surveillance, confirmation that the personnel are competent supply the stated services. Tato kritéria lze považovat všeobecná kritéria. Harmonization testing and certification can create the environment for reciprocal recognition and facilitate trade between countries. Připomínky byly projednány bruselském zasedá červnu 1988, kde bylo rozhodnuto předložit aktualizovaný návrh, rozčleněný sedmi samo statných dokumentů, oficiálnímu hlasování. Harmonizace zkoušení certifikace může vytvořit podmínky pro vzájemné uznávání usnadňování obchodu mezi zeměmi.
4
. The comments were discussed during the Brussels meeting June 1988 where was decided sub mit updated draft split separate documents the formal voting. 87/15 and Certif. 87/15 Certif