Poznámky redaktora
Wenn eine gG-Sicherung mit einem Nennstrom von
mindestens ist, dann löst die SPD integrierte
Ersatzsicherung stets vor aus.
RISQUE D’INCENDIE
Les câbles connexion chaque parafoudre doivent
être aussi courts que possible, sans boucle de
longueur inférieure 0,5 conformément à
l’IEC 60364-5-53.
b Alle aktiven Leiter müssen installiert werden, dass
sie Kurzschlüsse und Erdschlüsse standhalten können.
Failure follow these instructions will result in
death serious injury.
Le non-respect ces instructions peut provoquer
la mort, des blessures graves des dommages
matériels.
If fuse with rating greater than equal 63
A, then the backup fuse integrated into the SPD always
operates before F1.
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER
EXPLOSION, EINES LICHTBOGENS ODER EINES
BRANDES
b Trennen Sie vor allen Arbeiten Gerät sämtliche
Stromversorgungen des Geräts.
WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT
FIRE HAZARD
Connecting leads shall kept short possible,
without loops and not exceed
0.
Failure follow these instructions can result in
death, serious injury, equipment damage.2/4
PKR4308001-03
2 Installation Installation Installation
Acti9
iPRD F40r Acti9
iPRD F40r Acti9
iPRD F40r
Acti9
iPRD F40r Acti9
iPRD F40r Acti9
iPRD F40r
1 2
Acti9
iPRD F40r Acti9
iPRD F40r Acti9
iPRD F40r
Acti9
iPRD F40r Acti9
iPRD F40r Acti9
iPRD F40r
3
4
5
Clack!
3 Connection Anschluss Câblage
DANGER GEFAHR DANGER
HAZARD ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, ARC
FLASH FIRE
b Turn off all power supplying this device before
working it.
.
Le non-respect ces instructions provoquera la
mort des blessures graves.
b Verwenden Sie einen Spannungsprüfer mit einer
geeigneten Messbereich, sicherzustellen, dass alle
aktiven Leiter spannungsfrei sind.
b Utilisez testeur tension avec une tension
nominale appropriée afin vérifier que tous les
conducteurs actifs soient pas alimentés.
b All live conductors must installed withstand
short circuits and earth faults.
RISQUE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION,
D'ARC ELECTRIQUE D'INCENDIE
b Coupez toutes les alimentations avant travailler
sur cet appareil.5 sein
(laut IEC 60364-5-53).5 total length per SPD according to
IEC 60364-5-53.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod,
schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge
haben.
b Use voltage tester with suitable rated voltage
in order check that all active conductors aren't
energized.
Si est fusible d'un calibre supérieur égal à
63 alors fusible secours intégré SPD
fonctionne toujours avant F1.
BRANDGEFAHR
Anschlussleitungen sollten kurz wie möglich gehalten
werden, dürfen keine
Schleifen enthalten und nicht länger als 0.
b Les conducteurs actifs doivent résister aux courts-
circuits aux défauts terre.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu
Tod oder schweren Verletzungen