ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 658 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
3. DER LEISTUNGSSCHALTER "A" SCHLIESSEN UND SICHERSTELLEN, DASS DIE LEISTUNGSSCHALTER "B" UND "C" NICHT GESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN. REARME LOS MUELLES DEL MANDO DEL INTERRUPTOR "C", COMPRUEBE QUE ÉSTE PERMANEZCA CERRADO LUEGO ÁBRALO. FERMER DISJONCTEUR "A" CONTROLER QUE LES DISJONCTEURS "B" "C" PEUT PAS ETRE FERME. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "B" CONTROLLARE CHE GLI INTERRUTTORI "A" "C" NON POSSANO ESSERE CHIUSI. DER LEISTUNGSSCHALTER "B" SCHLIESSEN UND SICHERSTELLEN, DASS DIE LEISTUNGSSCHALTER "A" UND "C" NICHT GESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN. DER LEISTUNGSSCHALTER "C" SCHLIESSEN UND SICHERSTELLEN, DASS DIE LEISTUNGSSCHALTER "A" UND "B" NICHT GESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN. FEDERN DES ANTRIEBS VOM LEISTUNGSSCHALTER "B" ZURÜCKSTELLEN UND ÜBERPRÜFEN, DASS DER LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN BLEIBT. 4. 3. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "C" CONTROLLARE CHE GLI INTERRUTTORI "A" "B" NON POSSANO ESSERE CHIUSI. TERMINE DEI TEST VERIFICARE REGOLAZIONI BLOCCAGGIO DEI TIRANTI. RÉARMER LES RESSORTS COMMANDE DISJONCTEUR "C" VÉRIFIANT QUE DERNIER RESTE FERMÉ, PUIS OUVRIR DISJONCTEUR "C". REPEAT THE TEST THREE TIMES, THEN CHECK THE ADJUSTMENTS AND THE FASTNESS THE TIE-RODS. 4. EINSTELLUNG DIE FEDERN DER ANTRIEBE DER LEISTUNGSSCHALTER WIEDER SPANNEN UND FOLGENDE SCHALTUNGEN AUSFÜHREN: 1. REARME LOS MUELLES DEL MANDO DEL INTERRUPTOR "B", COMPRUEBE QUE ÉSTE PERMANEZCA CERRADO LUEGO ÁBRALO. CLOSE CIRCUIT-BREAKER "C" AND MAKE SURE THAT THE CIRCUIT-BREAKERS "A" AND "B" CANNOT CLOSED. REPITA PRUEBA OTRAS TRES VECES LUEGO, COMPRUEBE LOS AJUSTES BLOQUEO LOS TIRANTES.p. FEDERN DES ANTRIEBS VOM LEISTUNGSSCHALTER "C" ZURÜCKSTELLEN UND ÜBERPRÜFEN, DASS DER LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN BLEIBT. 2. FEDERN DES ANTRIEBS VOM LEISTUNGSSCHALTER "A" ZURÜCKSTELLEN UND ÜBERPRÜFEN, DASS DER LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN BLEIBT. REARME LOS MUELLES DEL MANDO DEL INTERRUPTOR "A", COMPRUEBE QUE ÉSTE PERMANEZCA CERRADO LUEGO ÁBRALO. 2. ANSCHLIESSEND DEN LEISTUNGSSCHALTER "A" ÖFFNEN. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel. 2. RESET THE SPRINGS ON THE "A" CIRCUIT-BREAKER CONTROL, MAKING SURE THAT REMAINS CLOSED, THEN OPEN THE "A" CIRCUIT-BREAKER. RIARMARE LE MOLLE DEL COMANDO DELL' INTERRUTTORE "C" VERIFICANDO CHE STESSO RESTI CHIUSO, QUINDI APRIRE L'INTERRUTTORE "C". REGLAGE REARMER LES RESSORTS DES COMMANDES DES DISJONCTEURS EFFECTUER LES OPERATIONS SUIVANTES: 1. RÉARMER LES RESSORTS COMMANDE DISJONCTEUR "B" VÉRIFIANT QUE DERNIER RESTE FERMÉ, PUIS OUVRIR DISJONCTEUR "B". FERMER DISJONCTEUR "B" CONTROLER QUE LES DISJONCTEURS "A" "C" PEUT PAS ETRE FERME. ANSCHLIESSEND DEN LEISTUNGSSCHALTER "B" ÖFFNEN. 4. CLOSE CIRCUIT-BREAKER "A" AND MAKE SURE THAT THE CIRCUIT-BREAKERS "B" AND "C" CANNOT CLOSED. FIN DES TESTS, VÉRIFIER LES RÉGLAGES BLOCAGE DES TIRANTS. CONTROL MECÁNICO RESTABLECER LOS RESORTES LOS MANDOS LOS INTERRUPTORES EFECTUAR LAS SIGUIENTES OPERACIONES: 1. RÉPÉTER TEST FOIS. 3. 3. 2. CLOSE CIRCUIT-BREAKER "B" AND MAKE SURE THAT THE CIRCUIT-BREAKERS "A" AND "C" CANNOT CLOSED.ZD CONTROLLO MECCANICO RIARMARE MOLLE DEI COMANDI DEGLI INTERRUTTORI ESEGUIRE SEGUENTI OPERAZIONI: 1. 2.abb. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "A" CONTROLLARE CHE GLI INTERRUTTORI "B" "C" NON POSSANO ESSERE CHIUSI. 4. RÉARMER LES RESSORTS COMMANDE DISJONCTEUR "A" VÉRIFIANT QUE DERNIER RESTE FERMÉ, PUIS OUVRIR DISJONCTEUR "A". A i M m ABB SACE S. RESET THE SPRINGS ON THE "B" CIRCUIT-BREAKER CONTROL, MAKING SURE THAT REMAINS CLOSED, THEN OPEN THE "B" CIRCUIT-BREAKER. CERRAR INTERRUPTOR "B", CONTROLAR CHE LOS INTERRUPTORES "A" "C" PUEDAN CERRARSE. RESET THE SPRINGS ON THE "C" CIRCUIT-BREAKER CONTROL, MAKING SURE THAT REMAINS CLOSED, THEN OPEN THE "C" CIRCUIT-BREAKER.111 Telefax: +39 035 395. 3. TEST DREI MAL WIEDERHOLEN. RIARMARE LE MOLLE DEL COMANDO DELL' INTERRUTTORE "A" VERIFICANDO CHE STESSO RESTI CHIUSO, QUINDI APRIRE L'INTERRUTTORE "A". 4. MECHANICAL CHECK RESET THE CIRCUIT-BREAKERS OPERATING MECHANISM SPRINGS AND PERFORM THE FOLLOWING OPERATIONS: 1.A. ANSCHLIESSEND DEN LEISTUNGSSCHALTER "C" ÖFFNEN. CERRAR INTERRUPTOR "A" CONTROLAR CHE LOS INTERRUPTORES "B" "C" PUEDAN CERRARSE. CERRAR INTERRUPTOR CONTROLAR CHE LOS INTERRUPTORES "A" "B" PUEDAN CERRARSE. RIARMARE LE MOLLE DEL COMANDO DELL' INTERRUTTORE "B" VERIFICANDO CHE STESSO RESTI CHIUSO, QUINDI APRIRE L'INTERRUTTORE "B".: +39 035 395.com .306-433 http://www. RIPETERE TEST PER VOLTE. FERMER DISJONCTEUR "C" CONTROLER QUE LES DISJONCTEURS "A" "B" PEUT PAS ETRE FERME