ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 658 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
TERMINE DEI TEST VERIFICARE REGOLAZIONI BLOCCAGGIO DEI TIRANTI. RÉPÉTER TEST FOIS. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel. ANSCHLIESSEND DEN LEISTUNGSSCHALTER "A" ÖFFNEN. 2. FEDERN DES ANTRIEBS VOM LEISTUNGSSCHALTER "B" ZURÜCKSTELLEN UND ÜBERPRÜFEN, DASS DER LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN BLEIBT. FIN DES TESTS, VÉRIFIER LES RÉGLAGES BLOCAGE DES TIRANTS. CERRAR INTERRUPTOR CONTROLAR CHE LOS INTERRUPTORES "A" "B" PUEDAN CERRARSE. REPITA PRUEBA OTRAS TRES VECES LUEGO, COMPRUEBE LOS AJUSTES BLOQUEO LOS TIRANTES. CERRAR INTERRUPTOR "B", CONTROLAR CHE LOS INTERRUPTORES "A" "C" PUEDAN CERRARSE. RESET THE SPRINGS ON THE "C" CIRCUIT-BREAKER CONTROL, MAKING SURE THAT REMAINS CLOSED, THEN OPEN THE "C" CIRCUIT-BREAKER. 4. RESET THE SPRINGS ON THE "B" CIRCUIT-BREAKER CONTROL, MAKING SURE THAT REMAINS CLOSED, THEN OPEN THE "B" CIRCUIT-BREAKER. MECHANICAL CHECK RESET THE CIRCUIT-BREAKERS OPERATING MECHANISM SPRINGS AND PERFORM THE FOLLOWING OPERATIONS: 1. 2. 3. FEDERN DES ANTRIEBS VOM LEISTUNGSSCHALTER "C" ZURÜCKSTELLEN UND ÜBERPRÜFEN, DASS DER LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN BLEIBT. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "A" CONTROLLARE CHE GLI INTERRUTTORI "B" "C" NON POSSANO ESSERE CHIUSI. CLOSE CIRCUIT-BREAKER "B" AND MAKE SURE THAT THE CIRCUIT-BREAKERS "A" AND "C" CANNOT CLOSED. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "B" CONTROLLARE CHE GLI INTERRUTTORI "A" "C" NON POSSANO ESSERE CHIUSI. RIARMARE LE MOLLE DEL COMANDO DELL' INTERRUTTORE "A" VERIFICANDO CHE STESSO RESTI CHIUSO, QUINDI APRIRE L'INTERRUTTORE "A". REPEAT THE TEST THREE TIMES, THEN CHECK THE ADJUSTMENTS AND THE FASTNESS THE TIE-RODS. TEST DREI MAL WIEDERHOLEN. A i M m ABB SACE S. FERMER DISJONCTEUR "C" CONTROLER QUE LES DISJONCTEURS "A" "B" PEUT PAS ETRE FERME. 3. FEDERN DES ANTRIEBS VOM LEISTUNGSSCHALTER "A" ZURÜCKSTELLEN UND ÜBERPRÜFEN, DASS DER LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN BLEIBT. RÉARMER LES RESSORTS COMMANDE DISJONCTEUR "C" VÉRIFIANT QUE DERNIER RESTE FERMÉ, PUIS OUVRIR DISJONCTEUR "C". REARME LOS MUELLES DEL MANDO DEL INTERRUPTOR "C", COMPRUEBE QUE ÉSTE PERMANEZCA CERRADO LUEGO ÁBRALO. 2. 3. DER LEISTUNGSSCHALTER "A" SCHLIESSEN UND SICHERSTELLEN, DASS DIE LEISTUNGSSCHALTER "B" UND "C" NICHT GESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN.306-433 http://www.111 Telefax: +39 035 395. RÉARMER LES RESSORTS COMMANDE DISJONCTEUR "B" VÉRIFIANT QUE DERNIER RESTE FERMÉ, PUIS OUVRIR DISJONCTEUR "B". 4. RIARMARE LE MOLLE DEL COMANDO DELL' INTERRUTTORE "C" VERIFICANDO CHE STESSO RESTI CHIUSO, QUINDI APRIRE L'INTERRUTTORE "C". 4. ANSCHLIESSEND DEN LEISTUNGSSCHALTER "C" ÖFFNEN.: +39 035 395. 2. CONTROL MECÁNICO RESTABLECER LOS RESORTES LOS MANDOS LOS INTERRUPTORES EFECTUAR LAS SIGUIENTES OPERACIONES: 1. 2.abb.p. EINSTELLUNG DIE FEDERN DER ANTRIEBE DER LEISTUNGSSCHALTER WIEDER SPANNEN UND FOLGENDE SCHALTUNGEN AUSFÜHREN: 1. 4. RÉARMER LES RESSORTS COMMANDE DISJONCTEUR "A" VÉRIFIANT QUE DERNIER RESTE FERMÉ, PUIS OUVRIR DISJONCTEUR "A". CERRAR INTERRUPTOR "A" CONTROLAR CHE LOS INTERRUPTORES "B" "C" PUEDAN CERRARSE. RIPETERE TEST PER VOLTE.ZD CONTROLLO MECCANICO RIARMARE MOLLE DEI COMANDI DEGLI INTERRUTTORI ESEGUIRE SEGUENTI OPERAZIONI: 1. FERMER DISJONCTEUR "A" CONTROLER QUE LES DISJONCTEURS "B" "C" PEUT PAS ETRE FERME. 4. CLOSE CIRCUIT-BREAKER "C" AND MAKE SURE THAT THE CIRCUIT-BREAKERS "A" AND "B" CANNOT CLOSED. 3. CLOSE CIRCUIT-BREAKER "A" AND MAKE SURE THAT THE CIRCUIT-BREAKERS "B" AND "C" CANNOT CLOSED. DER LEISTUNGSSCHALTER "B" SCHLIESSEN UND SICHERSTELLEN, DASS DIE LEISTUNGSSCHALTER "A" UND "C" NICHT GESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN. REARME LOS MUELLES DEL MANDO DEL INTERRUPTOR "B", COMPRUEBE QUE ÉSTE PERMANEZCA CERRADO LUEGO ÁBRALO. ANSCHLIESSEND DEN LEISTUNGSSCHALTER "B" ÖFFNEN.A. RIARMARE LE MOLLE DEL COMANDO DELL' INTERRUTTORE "B" VERIFICANDO CHE STESSO RESTI CHIUSO, QUINDI APRIRE L'INTERRUTTORE "B". CHIUDERE L'INTERRUTTORE "C" CONTROLLARE CHE GLI INTERRUTTORI "A" "B" NON POSSANO ESSERE CHIUSI.com . 3. DER LEISTUNGSSCHALTER "C" SCHLIESSEN UND SICHERSTELLEN, DASS DIE LEISTUNGSSCHALTER "A" UND "B" NICHT GESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN. FERMER DISJONCTEUR "B" CONTROLER QUE LES DISJONCTEURS "A" "C" PEUT PAS ETRE FERME. REGLAGE REARMER LES RESSORTS DES COMMANDES DES DISJONCTEURS EFFECTUER LES OPERATIONS SUIVANTES: 1. REARME LOS MUELLES DEL MANDO DEL INTERRUPTOR "A", COMPRUEBE QUE ÉSTE PERMANEZCA CERRADO LUEGO ÁBRALO. RESET THE SPRINGS ON THE "A" CIRCUIT-BREAKER CONTROL, MAKING SURE THAT REMAINS CLOSED, THEN OPEN THE "A" CIRCUIT-BREAKER