ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 657 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
3. 3. INSERT THE MOVING PARTS INTO THE FIXED PARTS (IF WITHDRAWABLE). CHIUDERE L'INTERRUTTORE "C" RIPETERE PUNTO 3. 3. 3. 4. ABRIR INTERRUPTOR "B". 4. 3. 2. DIE ZUGSTANGEN "H" DES GESCHLOSSENEN LEISTUNGSSCHALTERS NACH UNTEN ZIEHEN, BIS DIE BEIDEN ZUGSTANGEN "J" DER GEÖFFNETEN LEISTUNGSSCHALTER LEICHT FLÄCHE "K" ANSCHLAGEN. DIE BEWEGLICHEN TEILE DIE FESTEN TEILE EINSETZEN (FALLS AUSFAHRBAR). DIE MUTTERN "L" EINSETZEN UND MIT DER HAND LEICHT ANSCHLAG AN FLÄCHE "M" BRINGEN. 3. 3. OUVRIR DISJONCTEUR "C". MOUNT THE NUTS "L" AND MANUALLY BRING THEM TOUCH LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "M". FERMER DISJONCTEUR "B" REPETER POINT 3. 8. OPEN AND CLOSE FEW TIMES, THEN MAKE SURE THAT THE TIE-RODS "J" TOUCH LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K". 9. 5. PULL THE TIE-RODS "H" THE CLOSED CIRCUIT-BREAKER DOWNWARD AND BRING THE TWO TIE-RODS "J" THE OPEN CIRCUIT-BREAKERS TOUCH LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K". 3. 9. INSERTAR LAS PARTES MÓVILES LAS FIJAS (SI SON EXTRAÍBLES). LEISTUNGSSCHALTER "C" SCHLIESSEN UND SCHRITT WIEDERHOLEN. 8. 8. NELLE REGOLAZIONI QUANDO AGISCE SUI DADI NON FAR RUOTARE SE' STESSI PUNTALI DEI CAVI. EFECTUAR ALGUNAS MANIOBRAS CIERRE APERTURA, VERIFICAR QUE LOS TIRANTES "J" APOYEN SUPERFICIE "K". 10. 4. 8.B. FERME VERS BAS JUSQU’A AMENER LES DEUX TIRANTS "J" DES DISJONCTEURS OUVERTS LEGEREMENT BUTEE CONTRE PLAN K. INSERIRE PARTI MOBILI NELLE PARTI FISSE (SE ESTRAIBILI). 5. 3. ABRIR LOS TRES INTERRUPTORES. OPEN THE THREE CIRCUIT-BREAKERS. 9. 4. 2. OPEN THE CIRCUIT-BREAKER "B". TIRER LES DEUX TIRANTS "H" DISJ. APRIRE L'INTERRUTTORE "A". MONTARE DADI "L" CON MANO PORTARLI LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "M". REGLAGE: N. EMBROCHER LES PARTIES MOBILES DANS LES PARTIES FIXES (SI DEBROCHABLES SUR CHARIOT). 6. 5. 10. 6. BLOCCARE CON CHIAVE Ch. LLEVAR LOS DOS TIRANTES "H" DEL INTERRUPTOR CERRADO HACIA ABAJO, HASTA QUE LOS DOS TIRANTES "J" LOS INTERRUPTORES ABIERTOS SE APOYEN LIGERAMENTE SUPERFICIE "K". 6. CLOSE THE CIRCUIT-BREAKER "C" AND REPEAT STEP 3. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "A". TIGHTEN THE NUTS "N" USING 8-GAUGE WRENCH. 1. 2. 9. 5. CERRAR INTERRUPTOR "A". 10. 3. ABRIR INTERRUPTOR "A". OPEN THE CIRCUIT-BREAKER "C".8 DADI "N". DIE MUTTERN "N" MIT SCHLÜSSEL Ch. APRIRE TRE INTERRUTTORI.B. 10. FERMER DISJONCTEUR "A". 3. 5. APRIRE L'INTERRUTTORE "B". DURANTE LAS REGULACIONES, CUANDO HACEN GIRAR LAS TUERCAS, IMPEDIR QUE LOS TERMINALES LOS CABLES GIREN SOBRE MISMOS. 7. 1. APRIRE L'INTERRUTTORE "C". DEN LEISTUNGSSCHALTER "A"SCHLIESSEN. 6. ABRIR INTERRUPTOR "C". BLOQUER AVEC UNE CLE LES ECROUS "N". TIRARE DUE TIRANTI "H" DELL'INTERRUTTORE CHIUSO VERSO BASSO FINO A PORTARE DUE TIRANTI "J" DEGLI INTERRUTTORI APERTI LEGGERA BATTUTA SUL PIANO K.B. LEISTUNGSSCHALTER "C" ÖFFNEN. OUVRIR DISJONCTEUR "A". MONTAR LAS TUERCAS "L" APOYARLAS LIGERAMENTE, CON MANO, LA SUPERFICIE "M". OPEN THE CIRCUIT-BREAKER "A". EINIGE EIN- UNDAUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN UND DANN DEN ANSCHLAG DER ZUGSTANGEN "J" FLÄCHE "K" PRÜFEN. LEISTUNGSSCHALTER "A" ÖFFNEN. FERMER DISJONCTEUR "C" REPETER POINT 3. 7. LEISTUNGSSCHALTER "B" SCHLIESSEN UND SCHRITT WIEDERHOLEN. 8. OUVRIR DISJONCTEUR "B". A lili # *IP IP . CLOSE THE CIRCUIT-BREAKER "B" AND REPEAT STEP 3. CERRAR INTERRUPTOR "B" REPETIR PUNTO 3. BLOQUEAR LAS TUERCAS "N" CON LLAVE 8.REGOLAZIONE: N. 9. 3. MONTER LES ECROUS "L" ET, MAIN, LES FAIRE LEGEREMENT BUTER CONTRE PLAN "M". LEISTUNGSSCHALTER "B" ÖFFNEN. 4. OUVRIR LES TROIS DISJONCTEURS. DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER ÖFFNEN. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "B" RIPETERE PUNTO 3. 3. 7.8 BLOCKIEREN. 2. LORS DES REGLAGES, QUAND AGIT SUR LES ECROUS, PAS FAIRE TOURNER LES COSSES DES CABLES SURELLES-MEMES. 1. 6. CLOSE THE CIRCUIT-BREAKER "A". 1. 7. EFFECTUER QUELQUES MANOEUVRES FERMETURE D’OUVERTURE, PUIS VERIFIER BUTEE DES TIRANTS "J" CONTRE PLAN "K". 3. 3. REGULACIÓN N. CERRAR INTERRUPTOR "C" REPETIR PUNTO 3. ADJUSTMENT: NOTE: DURING ADJUSTMENTS, NOT ALLOW THE CABLE TERMINALS ROTATE WHEN WORKING THE NUTS. 10. EINSTELLUNG: HINWEIS: BEI DER BETÄTIGUNG DER MUTTERN WÄHREND DER EINSTELLUNG DIE KABELSCHUHE NICHT SICH SELBST DREHEN 1. ESEGUIRE ALCUNE MANOVRE CHIUSURA APERTURA, QUINDI VERIFICARE LA BATTUTA DEI TIRANTI "J" SUL PIANO "K". 2. 7