ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 644 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Enthaltene Anweisungen aufmerksam durchlesen.31 " 1 .78" 3 /\ 1 " 135 /5.Emax DOC.93" 1.96" 20 0. Alle genannten Phasen ausführen. La inobservancia total parcial de cualquier indicación puede comprometer funcionamiento del dispositivo. Die unzureichende Beachtung der angegebenen Vorschriften und Regeln kann die Funktionsfähigkeit der Anwendung beeinträchtigen. Failure comply scrupulously with all the specified instructions and adjustments can interfere with the proper operation of the application. Lire attentivement les présentes instructions.96’ 35 1. Lea atentamente las instrucciones y realice todas las operaciones descritas.37" qr 50 1. Read the enclosed instructions carefully. L’application insuffisante des prescriptions réglages indiqués peut compromettre fonctionnement normal de l’accessoire. N.100 50 3. A Foratura piano appoggio Mounting surface drilling Bohrung Auflagefläche Perçage plan d'appui Taladrado superficie apoyo Esecuzione estraibile Withdrawable version Ausfahrbare Ausführung Version débrochable sur chariot Ejecución extraíble L Esecuzione fisso Fixed versión Feste Ausführung Version fixe Ejecución fija r r 20 0. Effectuer toutes les phases décrites. L’applicazione insufficiente delle prescrizioni regolazioni indicate puà compromettere funzionamento normale dell’applicazione. Complete all the steps described. Eseguire tutte fasi descritte.78" . 2 " A lili .° 1SDH000460R0627 L3188 Interblocco meccanico tra tre interruttori Tipo D Mechanical interlock across three circuit-breakers TYPE D Mechanische Verriegelung zwischen drei Leistungsschaltern TYP D Verrouillage mécanique entre trois disjoncteurs TYPE D Enclavamiento mecánico entre tres interruptores TIPO D >x12 x12 x12 x3 x3 x6 x6 x10 o x20 @ x24 x3 In aggiunta per ciascun interruttore fisso In addition for each fixed circuit-breaker Zusätzlich jedem festen leistungsschalter En plus pour chaque disjoncteur fixe Como accesorio para cada interruptor fijo x3 < x3 x3 G^ x6 x3 x3 Leggere attentamente istruzioni ivi contenute