Poznámky redaktora
AGAINST THE SURFACE "K1.
CERRAR LOS TRES INTERRUPTORES. NELLE REGOLAZIONI QUANDO AGISCE SUI DADI NON FAR RUOTARE FLÄCHE "M" BRINGEN. TRES INTERRUPTORES CERRADOS VERIFICAR QUE LOS TIRANTES "J"
3 DIE SECHS ZUGSTANGEN "H" NACH UNTEN ZIEHEN, BIS DIE SECHS APOYEN SUPERFICIE "K1.
2. DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER SCHLIESSEN.8 BLOCKIEREN. EFFECTUER QUELQUES MANOEUVRES FERMETURE ET
2.
"J" LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "K".B.
SU SE' STESSI PUNTALI DEI CAVI.
NOTE: DURING ADJUSTMENTS, NOT ALLOW THE CABLE TERMINALS MONTER LES ECROUS "L" ET, MAIN, LES FAIRE LEGEREMENT BUTER
ROTATE WHEN WORKING THE NUTS. REGULACIÓN
5. LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN LASSEN UND DEN ANSCHLAG DER
2. TIRARE SEI TIRANTI "H" VERSO BASSO FINO PORTARE SEI TIRANTI DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER ÖFFNEN.
A III»
/\IP IP
.
6. N.REGOLAZIONE: DIE MUTTERN "L" EINSETZEN UND MIT DER HAND LEICHT ANSCHLAG
N.
3. DEBROCHABLE SUR CHARIOT). INSERT THE MOVING PARTS INTO THE FIXED PARTS (IF WITHDRAWABLE).8 DADI "N".
ZUGSTANGEN "J" LEICHT FLÄCHE "K" ANSCHLAGEN. DURANTE LAS REGULACIONES, CUANDO HACEN GIRAR LAS
6. OUVRIR LES TROIS DISJONCTEURS.
4.
3.
AUSFAHRBAR). N. INSERIRE PARTI MOBILI NELLE PARTI FISSE (SE ESTRAIBILE). EFECTUAR ALGUNAS MANIOBRAS CIERRE APERTURA, DEJAR LOS
2. ESEGUIRE ALCUNE MANOVRE CHIUSURA APERTURA, QUINDI
LASCIANDO TRE INTERRUTTORI CHIUSI VERIFICARE BATTUTA DEI EMBROCHER LES PARTIES MOBILES DANS LES PARTIES FIXES (SI
TIRANTI "J" SUL PIANO "K1. TIGHTEN THE NUTS "N" USING 8-GAUGE WRENCH.
6. PULL THE SIX TIE-RODS "H" DOWNWARD UNTIL THE SIX TIE-RODS "J" VERIFIER BUTEE DES TIRANTS "J" CONTRE PLAN "K". OPEN THE THREE CIRCUIT-BREAKERS.
1.
4. CHIUDERE TRE INTERRUTTORI.
DIE KABELSCHUHE NICHT SICH SELBST DREHEN MONTAR LAS TUERCAS "L" APOYARLAS LIGERAMENTE, CON MANO,
EN SUPERFICIE "M".
INSERTAR LAS PARTES MÓVILES LAS FIJAS (SI SON EXTRAÍBLES).
TOUCH LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K1. BLOCCARE CON CHIAVE Ch. LORS DES REGLAGES, QUAND AGIT SUR LES ECROUS, PAS FAIRE
5. BLOQUER AVEC UNE CLE LES ECROUS "N". ABRIR LOS TRES INTERRUPTORES. D'OUVERTURE, PUIS, LAISSANT LES TROIS DISJONCTEURS FERMES,
3. ZUGSTANGEN "J" FLÄCHE "K1PRÜFEN. 1. FERMER LES TROIS DISJONCTEURS.
7. TIRER LES SIX TIRANTS "H" VERS BAS JUSQU'A AMENER LES SIX
ADJUSTMENT: TIRANTS "J" LEGEREMENT BUTEE CONTRE PLAN "K1.B. CLOSE THE THREE CIRCUIT-BREAKERS. APRIRE TRE INTERRUTTORI. TOURNER LES COSSES DES CABLES SUR ELLES-MEMES. DIE MUTTERN "N" MIT SCHLÜSSEL Ch. MOUNT THE NUTS "L" AND MANUALLY BRING THEM LIGHTLY TOUCH
THE SURFACE "M".
7. MONTARE DADI "L" CON MANO PORTARLI LEGGERA BATTUTA REGLAGE:
SUL PIANO "M".
EINSTELLUNG: LLEVAR LOS SEIS TIRANTES "H" HACIA ABAJO, HASTA QUE LOS SEIS
HINWEIS: BEI DER BETÄTIGUNG DER MUTTERN WÄHREND DER EINSTELLUNG TIRANTES "J" APOYEN LIGERAMENTE SUPERFICIE "K". OPEN AND CLOSE FEW TIMES, THEN— KEEPING THE THREE CIRCUIT- TUERCAS, IMPEDIR QUE LOS TERMINALES LOS CABLES GIREN SOBRE SÍ
BREAKERS CLOSED— MAKE SURE THAT THE TIE-RODS "J" TOUCH LIGHTLY MISMOS. EINIGE EIN- UND AUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN, DANN DIE DREI
1. DIE BEWEGLICHEN TEILE DIE FESTEN TEILE EINSETZEN (FALLS BLOQUEAR LAS TUERCAS "N" CON LLAVE 8.B.
5. CONTRE PLAN "M".
1