ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 642 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
LORS DES REGLAGES, QUAND AGIT SUR LES ECROUS, PAS FAIRE 5. LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN LASSEN UND DEN ANSCHLAG DER 2.8 BLOCKIEREN. N. TIGHTEN THE NUTS "N" USING 8-GAUGE WRENCH. MOUNT THE NUTS "L" AND MANUALLY BRING THEM LIGHTLY TOUCH THE SURFACE "M". 4. CHIUDERE TRE INTERRUTTORI. DURANTE LAS REGULACIONES, CUANDO HACEN GIRAR LAS 6.B.8 DADI "N". ABRIR LOS TRES INTERRUPTORES. 3. A III» /\IP IP . TRES INTERRUPTORES CERRADOS VERIFICAR QUE LOS TIRANTES "J" 3 DIE SECHS ZUGSTANGEN "H" NACH UNTEN ZIEHEN, BIS DIE SECHS APOYEN SUPERFICIE "K1. CERRAR LOS TRES INTERRUPTORES. AGAINST THE SURFACE "K1. TIRER LES SIX TIRANTS "H" VERS BAS JUSQU'A AMENER LES SIX ADJUSTMENT: TIRANTS "J" LEGEREMENT BUTEE CONTRE PLAN "K1. CONTRE PLAN "M".REGOLAZIONE: DIE MUTTERN "L" EINSETZEN UND MIT DER HAND LEICHT ANSCHLAG N. EFFECTUER QUELQUES MANOEUVRES FERMETURE ET 2. 6. DIE MUTTERN "N" MIT SCHLÜSSEL Ch. 3. EINIGE EIN- UND AUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN, DANN DIE DREI 1. APRIRE TRE INTERRUTTORI. EFECTUAR ALGUNAS MANIOBRAS CIERRE APERTURA, DEJAR LOS 2. OPEN AND CLOSE FEW TIMES, THEN— KEEPING THE THREE CIRCUIT- TUERCAS, IMPEDIR QUE LOS TERMINALES LOS CABLES GIREN SOBRE SÍ BREAKERS CLOSED— MAKE SURE THAT THE TIE-RODS "J" TOUCH LIGHTLY MISMOS. 2. DEBROCHABLE SUR CHARIOT). CLOSE THE THREE CIRCUIT-BREAKERS. SU SE' STESSI PUNTALI DEI CAVI. TOURNER LES COSSES DES CABLES SUR ELLES-MEMES.B. MONTARE DADI "L" CON MANO PORTARLI LEGGERA BATTUTA REGLAGE: SUL PIANO "M". PULL THE SIX TIE-RODS "H" DOWNWARD UNTIL THE SIX TIE-RODS "J" VERIFIER BUTEE DES TIRANTS "J" CONTRE PLAN "K". NOTE: DURING ADJUSTMENTS, NOT ALLOW THE CABLE TERMINALS MONTER LES ECROUS "L" ET, MAIN, LES FAIRE LEGEREMENT BUTER ROTATE WHEN WORKING THE NUTS. TIRARE SEI TIRANTI "H" VERSO BASSO FINO PORTARE SEI TIRANTI DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER ÖFFNEN.B. FERMER LES TROIS DISJONCTEURS. "J" LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "K". TOUCH LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K1. AUSFAHRBAR). DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER SCHLIESSEN. EINSTELLUNG: LLEVAR LOS SEIS TIRANTES "H" HACIA ABAJO, HASTA QUE LOS SEIS HINWEIS: BEI DER BETÄTIGUNG DER MUTTERN WÄHREND DER EINSTELLUNG TIRANTES "J" APOYEN LIGERAMENTE SUPERFICIE "K". OPEN THE THREE CIRCUIT-BREAKERS. ZUGSTANGEN "J" LEICHT FLÄCHE "K" ANSCHLAGEN. 6. 4. 7. BLOCCARE CON CHIAVE Ch. ESEGUIRE ALCUNE MANOVRE CHIUSURA APERTURA, QUINDI LASCIANDO TRE INTERRUTTORI CHIUSI VERIFICARE BATTUTA DEI EMBROCHER LES PARTIES MOBILES DANS LES PARTIES FIXES (SI TIRANTI "J" SUL PIANO "K1. 1. NELLE REGOLAZIONI QUANDO AGISCE SUI DADI NON FAR RUOTARE FLÄCHE "M" BRINGEN. OUVRIR LES TROIS DISJONCTEURS. DIE KABELSCHUHE NICHT SICH SELBST DREHEN MONTAR LAS TUERCAS "L" APOYARLAS LIGERAMENTE, CON MANO, EN SUPERFICIE "M". 5. 1. INSERTAR LAS PARTES MÓVILES LAS FIJAS (SI SON EXTRAÍBLES). DIE BEWEGLICHEN TEILE DIE FESTEN TEILE EINSETZEN (FALLS BLOQUEAR LAS TUERCAS "N" CON LLAVE 8. BLOQUER AVEC UNE CLE LES ECROUS "N". ZUGSTANGEN "J" FLÄCHE "K1PRÜFEN. INSERIRE PARTI MOBILI NELLE PARTI FISSE (SE ESTRAIBILE). D'OUVERTURE, PUIS, LAISSANT LES TROIS DISJONCTEURS FERMES, 3. REGULACIÓN 5. 1. INSERT THE MOVING PARTS INTO THE FIXED PARTS (IF WITHDRAWABLE). 7. N