ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 642 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
PULL THE SIX TIE-RODS "H" DOWNWARD UNTIL THE SIX TIE-RODS "J" VERIFIER BUTEE DES TIRANTS "J" CONTRE PLAN "K". 1. 3. TRES INTERRUPTORES CERRADOS VERIFICAR QUE LOS TIRANTES "J" 3 DIE SECHS ZUGSTANGEN "H" NACH UNTEN ZIEHEN, BIS DIE SECHS APOYEN SUPERFICIE "K1. TIRARE SEI TIRANTI "H" VERSO BASSO FINO PORTARE SEI TIRANTI DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER ÖFFNEN. REGULACIÓN 5. FERMER LES TROIS DISJONCTEURS. BLOQUER AVEC UNE CLE LES ECROUS "N". DIE KABELSCHUHE NICHT SICH SELBST DREHEN MONTAR LAS TUERCAS "L" APOYARLAS LIGERAMENTE, CON MANO, EN SUPERFICIE "M". DIE BEWEGLICHEN TEILE DIE FESTEN TEILE EINSETZEN (FALLS BLOQUEAR LAS TUERCAS "N" CON LLAVE 8. NOTE: DURING ADJUSTMENTS, NOT ALLOW THE CABLE TERMINALS MONTER LES ECROUS "L" ET, MAIN, LES FAIRE LEGEREMENT BUTER ROTATE WHEN WORKING THE NUTS.8 DADI "N". ZUGSTANGEN "J" FLÄCHE "K1PRÜFEN. N. ABRIR LOS TRES INTERRUPTORES. 5. CERRAR LOS TRES INTERRUPTORES. OPEN THE THREE CIRCUIT-BREAKERS. 3. MONTARE DADI "L" CON MANO PORTARLI LEGGERA BATTUTA REGLAGE: SUL PIANO "M". LORS DES REGLAGES, QUAND AGIT SUR LES ECROUS, PAS FAIRE 5. EFFECTUER QUELQUES MANOEUVRES FERMETURE ET 2. TOURNER LES COSSES DES CABLES SUR ELLES-MEMES. BLOCCARE CON CHIAVE Ch. DURANTE LAS REGULACIONES, CUANDO HACEN GIRAR LAS 6. EINSTELLUNG: LLEVAR LOS SEIS TIRANTES "H" HACIA ABAJO, HASTA QUE LOS SEIS HINWEIS: BEI DER BETÄTIGUNG DER MUTTERN WÄHREND DER EINSTELLUNG TIRANTES "J" APOYEN LIGERAMENTE SUPERFICIE "K". CONTRE PLAN "M".B. AUSFAHRBAR). INSERIRE PARTI MOBILI NELLE PARTI FISSE (SE ESTRAIBILE). DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER SCHLIESSEN. 4. EINIGE EIN- UND AUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN, DANN DIE DREI 1. TIRER LES SIX TIRANTS "H" VERS BAS JUSQU'A AMENER LES SIX ADJUSTMENT: TIRANTS "J" LEGEREMENT BUTEE CONTRE PLAN "K1. "J" LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "K". TIGHTEN THE NUTS "N" USING 8-GAUGE WRENCH. 6. LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN LASSEN UND DEN ANSCHLAG DER 2. AGAINST THE SURFACE "K1. D'OUVERTURE, PUIS, LAISSANT LES TROIS DISJONCTEURS FERMES, 3. TOUCH LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K1. OUVRIR LES TROIS DISJONCTEURS.B. 6. NELLE REGOLAZIONI QUANDO AGISCE SUI DADI NON FAR RUOTARE FLÄCHE "M" BRINGEN. 4. 1. MOUNT THE NUTS "L" AND MANUALLY BRING THEM LIGHTLY TOUCH THE SURFACE "M".REGOLAZIONE: DIE MUTTERN "L" EINSETZEN UND MIT DER HAND LEICHT ANSCHLAG N. CHIUDERE TRE INTERRUTTORI. N. SU SE' STESSI PUNTALI DEI CAVI.B. ESEGUIRE ALCUNE MANOVRE CHIUSURA APERTURA, QUINDI LASCIANDO TRE INTERRUTTORI CHIUSI VERIFICARE BATTUTA DEI EMBROCHER LES PARTIES MOBILES DANS LES PARTIES FIXES (SI TIRANTI "J" SUL PIANO "K1. ZUGSTANGEN "J" LEICHT FLÄCHE "K" ANSCHLAGEN. 7. DEBROCHABLE SUR CHARIOT). INSERT THE MOVING PARTS INTO THE FIXED PARTS (IF WITHDRAWABLE). CLOSE THE THREE CIRCUIT-BREAKERS. 7. 1. EFECTUAR ALGUNAS MANIOBRAS CIERRE APERTURA, DEJAR LOS 2. INSERTAR LAS PARTES MÓVILES LAS FIJAS (SI SON EXTRAÍBLES). A III» /\IP IP .8 BLOCKIEREN. DIE MUTTERN "N" MIT SCHLÜSSEL Ch. APRIRE TRE INTERRUTTORI. 2. OPEN AND CLOSE FEW TIMES, THEN— KEEPING THE THREE CIRCUIT- TUERCAS, IMPEDIR QUE LOS TERMINALES LOS CABLES GIREN SOBRE SÍ BREAKERS CLOSED— MAKE SURE THAT THE TIE-RODS "J" TOUCH LIGHTLY MISMOS