Poznámky redaktora
INSERT THE MOVING PARTS INTO THE FIXED PARTS (IF WITHDRAWABLE).
6.
"J" LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "K". CLOSE THE THREE CIRCUIT-BREAKERS.
4.8 DADI "N". EINIGE EIN- UND AUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN, DANN DIE DREI
1. TIGHTEN THE NUTS "N" USING 8-GAUGE WRENCH. DIE MUTTERN "N" MIT SCHLÜSSEL Ch.REGOLAZIONE: DIE MUTTERN "L" EINSETZEN UND MIT DER HAND LEICHT ANSCHLAG
N.
3. INSERIRE PARTI MOBILI NELLE PARTI FISSE (SE ESTRAIBILE). D'OUVERTURE, PUIS, LAISSANT LES TROIS DISJONCTEURS FERMES,
3. OUVRIR LES TROIS DISJONCTEURS.
INSERTAR LAS PARTES MÓVILES LAS FIJAS (SI SON EXTRAÍBLES).
AGAINST THE SURFACE "K1. REGULACIÓN
5. EFECTUAR ALGUNAS MANIOBRAS CIERRE APERTURA, DEJAR LOS
2. 1. TIRARE SEI TIRANTI "H" VERSO BASSO FINO PORTARE SEI TIRANTI DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER ÖFFNEN.
ZUGSTANGEN "J" LEICHT FLÄCHE "K" ANSCHLAGEN.
2. OPEN THE THREE CIRCUIT-BREAKERS. PULL THE SIX TIE-RODS "H" DOWNWARD UNTIL THE SIX TIE-RODS "J" VERIFIER BUTEE DES TIRANTS "J" CONTRE PLAN "K".8 BLOCKIEREN. TIRER LES SIX TIRANTS "H" VERS BAS JUSQU'A AMENER LES SIX
ADJUSTMENT: TIRANTS "J" LEGEREMENT BUTEE CONTRE PLAN "K1. TOURNER LES COSSES DES CABLES SUR ELLES-MEMES.
1.
AUSFAHRBAR). DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER SCHLIESSEN.
7.
6.
3.
5.
SU SE' STESSI PUNTALI DEI CAVI.
7. ZUGSTANGEN "J" FLÄCHE "K1PRÜFEN. DURANTE LAS REGULACIONES, CUANDO HACEN GIRAR LAS
6. DEBROCHABLE SUR CHARIOT). NELLE REGOLAZIONI QUANDO AGISCE SUI DADI NON FAR RUOTARE FLÄCHE "M" BRINGEN. FERMER LES TROIS DISJONCTEURS.B. ESEGUIRE ALCUNE MANOVRE CHIUSURA APERTURA, QUINDI
LASCIANDO TRE INTERRUTTORI CHIUSI VERIFICARE BATTUTA DEI EMBROCHER LES PARTIES MOBILES DANS LES PARTIES FIXES (SI
TIRANTI "J" SUL PIANO "K1. TRES INTERRUPTORES CERRADOS VERIFICAR QUE LOS TIRANTES "J"
3 DIE SECHS ZUGSTANGEN "H" NACH UNTEN ZIEHEN, BIS DIE SECHS APOYEN SUPERFICIE "K1.
NOTE: DURING ADJUSTMENTS, NOT ALLOW THE CABLE TERMINALS MONTER LES ECROUS "L" ET, MAIN, LES FAIRE LEGEREMENT BUTER
ROTATE WHEN WORKING THE NUTS.
1.
EINSTELLUNG: LLEVAR LOS SEIS TIRANTES "H" HACIA ABAJO, HASTA QUE LOS SEIS
HINWEIS: BEI DER BETÄTIGUNG DER MUTTERN WÄHREND DER EINSTELLUNG TIRANTES "J" APOYEN LIGERAMENTE SUPERFICIE "K".
4.B. N. ABRIR LOS TRES INTERRUPTORES. OPEN AND CLOSE FEW TIMES, THEN— KEEPING THE THREE CIRCUIT- TUERCAS, IMPEDIR QUE LOS TERMINALES LOS CABLES GIREN SOBRE SÍ
BREAKERS CLOSED— MAKE SURE THAT THE TIE-RODS "J" TOUCH LIGHTLY MISMOS. LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN LASSEN UND DEN ANSCHLAG DER
2. BLOCCARE CON CHIAVE Ch. LORS DES REGLAGES, QUAND AGIT SUR LES ECROUS, PAS FAIRE
5. MONTARE DADI "L" CON MANO PORTARLI LEGGERA BATTUTA REGLAGE:
SUL PIANO "M". CHIUDERE TRE INTERRUTTORI.B.
A III»
/\IP IP
. EFFECTUER QUELQUES MANOEUVRES FERMETURE ET
2. CONTRE PLAN "M". DIE BEWEGLICHEN TEILE DIE FESTEN TEILE EINSETZEN (FALLS BLOQUEAR LAS TUERCAS "N" CON LLAVE 8.
DIE KABELSCHUHE NICHT SICH SELBST DREHEN MONTAR LAS TUERCAS "L" APOYARLAS LIGERAMENTE, CON MANO,
EN SUPERFICIE "M". APRIRE TRE INTERRUTTORI. MOUNT THE NUTS "L" AND MANUALLY BRING THEM LIGHTLY TOUCH
THE SURFACE "M". BLOQUER AVEC UNE CLE LES ECROUS "N". N.
CERRAR LOS TRES INTERRUPTORES.
TOUCH LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K1