Poznámky redaktora
NOTE: DURING ADJUSTMENTS, NOT ALLOW THE CABLE TERMINALS MONTER LES ECROUS "L" ET, MAIN, LES FAIRE LEGEREMENT BUTER
ROTATE WHEN WORKING THE NUTS.
CERRAR LOS TRES INTERRUPTORES. TIRARE SEI TIRANTI "H" VERSO BASSO FINO PORTARE SEI TIRANTI DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER ÖFFNEN. MOUNT THE NUTS "L" AND MANUALLY BRING THEM LIGHTLY TOUCH
THE SURFACE "M".
A III»
/\IP IP
. DIE BEWEGLICHEN TEILE DIE FESTEN TEILE EINSETZEN (FALLS BLOQUEAR LAS TUERCAS "N" CON LLAVE 8.B. PULL THE SIX TIE-RODS "H" DOWNWARD UNTIL THE SIX TIE-RODS "J" VERIFIER BUTEE DES TIRANTS "J" CONTRE PLAN "K". D'OUVERTURE, PUIS, LAISSANT LES TROIS DISJONCTEURS FERMES,
3.
1. DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER SCHLIESSEN. INSERIRE PARTI MOBILI NELLE PARTI FISSE (SE ESTRAIBILE).8 BLOCKIEREN. OPEN THE THREE CIRCUIT-BREAKERS. ABRIR LOS TRES INTERRUPTORES. REGULACIÓN
5.
4. BLOQUER AVEC UNE CLE LES ECROUS "N".B.
TOUCH LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K1. ZUGSTANGEN "J" FLÄCHE "K1PRÜFEN.
7.
DIE KABELSCHUHE NICHT SICH SELBST DREHEN MONTAR LAS TUERCAS "L" APOYARLAS LIGERAMENTE, CON MANO,
EN SUPERFICIE "M". MONTARE DADI "L" CON MANO PORTARLI LEGGERA BATTUTA REGLAGE:
SUL PIANO "M". OPEN AND CLOSE FEW TIMES, THEN— KEEPING THE THREE CIRCUIT- TUERCAS, IMPEDIR QUE LOS TERMINALES LOS CABLES GIREN SOBRE SÍ
BREAKERS CLOSED— MAKE SURE THAT THE TIE-RODS "J" TOUCH LIGHTLY MISMOS. APRIRE TRE INTERRUTTORI. TIRER LES SIX TIRANTS "H" VERS BAS JUSQU'A AMENER LES SIX
ADJUSTMENT: TIRANTS "J" LEGEREMENT BUTEE CONTRE PLAN "K1.B. BLOCCARE CON CHIAVE Ch.
2.
"J" LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "K". CLOSE THE THREE CIRCUIT-BREAKERS.
AGAINST THE SURFACE "K1. EINIGE EIN- UND AUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN, DANN DIE DREI
1. DIE MUTTERN "N" MIT SCHLÜSSEL Ch. FERMER LES TROIS DISJONCTEURS.
ZUGSTANGEN "J" LEICHT FLÄCHE "K" ANSCHLAGEN.
6.
7.
3. OUVRIR LES TROIS DISJONCTEURS. DURANTE LAS REGULACIONES, CUANDO HACEN GIRAR LAS
6. EFFECTUER QUELQUES MANOEUVRES FERMETURE ET
2. CONTRE PLAN "M". LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN LASSEN UND DEN ANSCHLAG DER
2. 1.
3. N.
1.
6.
4. TRES INTERRUPTORES CERRADOS VERIFICAR QUE LOS TIRANTES "J"
3 DIE SECHS ZUGSTANGEN "H" NACH UNTEN ZIEHEN, BIS DIE SECHS APOYEN SUPERFICIE "K1. EFECTUAR ALGUNAS MANIOBRAS CIERRE APERTURA, DEJAR LOS
2.8 DADI "N". DEBROCHABLE SUR CHARIOT). TOURNER LES COSSES DES CABLES SUR ELLES-MEMES.
AUSFAHRBAR). NELLE REGOLAZIONI QUANDO AGISCE SUI DADI NON FAR RUOTARE FLÄCHE "M" BRINGEN.
5.REGOLAZIONE: DIE MUTTERN "L" EINSETZEN UND MIT DER HAND LEICHT ANSCHLAG
N. ESEGUIRE ALCUNE MANOVRE CHIUSURA APERTURA, QUINDI
LASCIANDO TRE INTERRUTTORI CHIUSI VERIFICARE BATTUTA DEI EMBROCHER LES PARTIES MOBILES DANS LES PARTIES FIXES (SI
TIRANTI "J" SUL PIANO "K1.
EINSTELLUNG: LLEVAR LOS SEIS TIRANTES "H" HACIA ABAJO, HASTA QUE LOS SEIS
HINWEIS: BEI DER BETÄTIGUNG DER MUTTERN WÄHREND DER EINSTELLUNG TIRANTES "J" APOYEN LIGERAMENTE SUPERFICIE "K". N. INSERT THE MOVING PARTS INTO THE FIXED PARTS (IF WITHDRAWABLE).
SU SE' STESSI PUNTALI DEI CAVI. TIGHTEN THE NUTS "N" USING 8-GAUGE WRENCH. LORS DES REGLAGES, QUAND AGIT SUR LES ECROUS, PAS FAIRE
5.
INSERTAR LAS PARTES MÓVILES LAS FIJAS (SI SON EXTRAÍBLES). CHIUDERE TRE INTERRUTTORI