ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 642 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
INSERT THE MOVING PARTS INTO THE FIXED PARTS (IF WITHDRAWABLE). 2. 7. EINIGE EIN- UND AUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN, DANN DIE DREI 1. TIRARE SEI TIRANTI "H" VERSO BASSO FINO PORTARE SEI TIRANTI DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER ÖFFNEN. BLOQUER AVEC UNE CLE LES ECROUS "N". DEBROCHABLE SUR CHARIOT). EFECTUAR ALGUNAS MANIOBRAS CIERRE APERTURA, DEJAR LOS 2.8 BLOCKIEREN. FERMER LES TROIS DISJONCTEURS. PULL THE SIX TIE-RODS "H" DOWNWARD UNTIL THE SIX TIE-RODS "J" VERIFIER BUTEE DES TIRANTS "J" CONTRE PLAN "K". 1. TIRER LES SIX TIRANTS "H" VERS BAS JUSQU'A AMENER LES SIX ADJUSTMENT: TIRANTS "J" LEGEREMENT BUTEE CONTRE PLAN "K1. APRIRE TRE INTERRUTTORI. AUSFAHRBAR). 3. LORS DES REGLAGES, QUAND AGIT SUR LES ECROUS, PAS FAIRE 5. SU SE' STESSI PUNTALI DEI CAVI. DURANTE LAS REGULACIONES, CUANDO HACEN GIRAR LAS 6. 5. ZUGSTANGEN "J" FLÄCHE "K1PRÜFEN. EINSTELLUNG: LLEVAR LOS SEIS TIRANTES "H" HACIA ABAJO, HASTA QUE LOS SEIS HINWEIS: BEI DER BETÄTIGUNG DER MUTTERN WÄHREND DER EINSTELLUNG TIRANTES "J" APOYEN LIGERAMENTE SUPERFICIE "K". NOTE: DURING ADJUSTMENTS, NOT ALLOW THE CABLE TERMINALS MONTER LES ECROUS "L" ET, MAIN, LES FAIRE LEGEREMENT BUTER ROTATE WHEN WORKING THE NUTS. TIGHTEN THE NUTS "N" USING 8-GAUGE WRENCH. CERRAR LOS TRES INTERRUPTORES. 1. N. OPEN THE THREE CIRCUIT-BREAKERS. NELLE REGOLAZIONI QUANDO AGISCE SUI DADI NON FAR RUOTARE FLÄCHE "M" BRINGEN. 6. D'OUVERTURE, PUIS, LAISSANT LES TROIS DISJONCTEURS FERMES, 3.8 DADI "N". BLOCCARE CON CHIAVE Ch. ABRIR LOS TRES INTERRUPTORES.REGOLAZIONE: DIE MUTTERN "L" EINSETZEN UND MIT DER HAND LEICHT ANSCHLAG N. EFFECTUER QUELQUES MANOEUVRES FERMETURE ET 2. DIE KABELSCHUHE NICHT SICH SELBST DREHEN MONTAR LAS TUERCAS "L" APOYARLAS LIGERAMENTE, CON MANO, EN SUPERFICIE "M". INSERIRE PARTI MOBILI NELLE PARTI FISSE (SE ESTRAIBILE). 7. OPEN AND CLOSE FEW TIMES, THEN— KEEPING THE THREE CIRCUIT- TUERCAS, IMPEDIR QUE LOS TERMINALES LOS CABLES GIREN SOBRE SÍ BREAKERS CLOSED— MAKE SURE THAT THE TIE-RODS "J" TOUCH LIGHTLY MISMOS. LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN LASSEN UND DEN ANSCHLAG DER 2. DIE BEWEGLICHEN TEILE DIE FESTEN TEILE EINSETZEN (FALLS BLOQUEAR LAS TUERCAS "N" CON LLAVE 8.B. TOURNER LES COSSES DES CABLES SUR ELLES-MEMES. 4. MONTARE DADI "L" CON MANO PORTARLI LEGGERA BATTUTA REGLAGE: SUL PIANO "M". ESEGUIRE ALCUNE MANOVRE CHIUSURA APERTURA, QUINDI LASCIANDO TRE INTERRUTTORI CHIUSI VERIFICARE BATTUTA DEI EMBROCHER LES PARTIES MOBILES DANS LES PARTIES FIXES (SI TIRANTI "J" SUL PIANO "K1. AGAINST THE SURFACE "K1. ZUGSTANGEN "J" LEICHT FLÄCHE "K" ANSCHLAGEN. REGULACIÓN 5. MOUNT THE NUTS "L" AND MANUALLY BRING THEM LIGHTLY TOUCH THE SURFACE "M".B. INSERTAR LAS PARTES MÓVILES LAS FIJAS (SI SON EXTRAÍBLES). "J" LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "K". CONTRE PLAN "M".B. DIE MUTTERN "N" MIT SCHLÜSSEL Ch. 4. A III» /\IP IP . 1. DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER SCHLIESSEN. CLOSE THE THREE CIRCUIT-BREAKERS. OUVRIR LES TROIS DISJONCTEURS. N. CHIUDERE TRE INTERRUTTORI. 6. TOUCH LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K1. TRES INTERRUPTORES CERRADOS VERIFICAR QUE LOS TIRANTES "J" 3 DIE SECHS ZUGSTANGEN "H" NACH UNTEN ZIEHEN, BIS DIE SECHS APOYEN SUPERFICIE "K1. 3