ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 631 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
M);hierbei dem Anschlußplan für die vertikalen Verriegelungen folgen. 360°). 360°). fig.B o o APERTO OPEN AUS-STELLUNG OUVERT ABIERTO BIANCO WHITE WEISS BLANC BLANCO C NOTE GENERALI: - Per interblocchi orizzontali far passare cavi sotto parti fisse (vedi fig. - Lorsqu’on fixe les câbles flexibles sur les disjoncteurs, réduire minimum nombre coudes (somme des coudes 360° maxi). - When attaching flexible cables circuit-breakers, reduce the number curves much possible (maximum sum curves 360°). M), mantenendo stesso schema collegamento illustrato per l'interblocco verticale. REMARQUES GENERALES: - Pour des interverrouillages horizontaux, faire passer les câbles sous les parties fixes (cf. - Sicherstellen, daß die den Kabeln gegebene Form nicht nach der Einstellung verändert werden kann. GENERAL REMARKS: - For horizontal interlocks, pass the cables under the fixed parts (see fig. -Asegurarse que form dada los cables pueda modificarse después regulación A lili # *IP IP . - Nel fissare cavi flessibili agli interruttori ridurre minimo numero delle curve (somma curve max 360°). - Bei der Befestigung der flexiblen Kabel den Schaltgeräten die Anzahl von Kurven auf ein Minimum beschränken (Summer der Kurven max. ALLGEMEINE HINWEISE: - Bei waagrechten Verriegelungen die Kabel unter den festen Teilen durchfüren (siehe Abb. M), aintenant même schéma raccordement que celui illustré pour l’interverrouillage vertical. M), following the same connection layout shown for the vertical interlock. -Al fijar los cables flexibles los interruptores, reducir mínimo número codos (suma codos máx. - Ascertain that the shape given cables cannot changed after the adjustment. NOTAS GENERALES - Para enclavamientos horizontales, hacer pasar los cables bajo las partes fijas (ver fig.M), manteniendo mismo esquema conexión ilustrado para enclavamiento vertical. - Assicurarsi che forma data cavi non possa essere modificata dopo regolazione. - S’assurer que form donnée aux câbles peut pas être modifiée après réglage