ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 616 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
- Nel fissare cavi flessibili agli interruttori ridurre minimo numero delle curve (somma curve max 360°). - Lorsqu’on fixe les câbles flexibles sur les disjoncteurs, réduire minimum nombre coudes (somme des coudes 360° maxi). - Sicherstellen, daß die den Kabeln gegebene Form nicht nach der Einstellung verändert werden kann. fig. GENERAL REMARKS: - For horizontal interlocks, pass the cables under the fixed parts (see fig. - Assicurarsi che forma data cavi non possa essere modificata dopo regolazione. - S’assurer que form donnée aux câbles peut pas être modifiée après réglage. O), manteniendo mismo esquema conexión ilustrado para enclavamiento vertical. O), following the same connection layout shown for the vertical interlock. -Al fijar los cables flexibles los interruptores, reducir mínimo número codos (suma codos máx. O), mantenendo stesso schema collegamento illustrato per l'interblocco verticale. O);hierbei dem Anschlußplan für die vertikalen Verriegelungen folgen. REMARQUES GENERALES: - Pour des interverrouillages horizontaux, faire passer les câbles sous les parties fixes (cf.B o o APERTO OPEN AUS-STELLUNG OUVERT ABIERTO BIANCO WHITE WEISS BLANC BLANCO C NOTE GENERALI: - Per interblocchi orizzontali far passare cavi sotto parti fisse (vedi fig. -Asegurarse que form dada los cables pueda modificarse después regulación A lili # *IP IP . O), maintenant même schéma raccordem ent que celui illustré pour l’interverrouillage vertical. - Ascertain that the shape given cables cannot changed after the adjustment. 360°). - Bei der Befestigung der flexiblen Kabel den Schaltgeräten die Anzahl von Kurven auf ein Minimum beschränken (Summer der Kurven max. 360°). - When attaching flexible cables circuit-breakers, reduce the number curves much possible (maximum sum curves 360°). NOTAS GENERALES - Para enclavamientos horizontales, hacer pasar los cables bajo las partes fijas (ver fig. ALLGEMEINE HINWEISE: - Bei waagrechten Verriegelungen die Kabel unter den festen Teilen durchfüren (siehe Abb