ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 613 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
2. FERMER DISJONCTEUR "B" REPETER POINT 3. 6. TIRARE TIRANTE "H" DELL'INTERRUTTORE CHIUSO VERSO BASSO FINO A PORTARE TIRANTE "J" DELL'INTERRUTTORE APERTO LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "K". APRIRE DUE INTERRUTTORI. BLOCCARE CON CHIAVE Ch. 2. 7. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "A". 8. INSERIRE PARTI MOBILI NELLE PARTI FISSE (SE ESTRAIBILE). 3. 1. 7.B. DEN LEISTUNGSSCHALTER "A" SCHLIESSEN. ABRIR INTERRUPTOR "A". 7. 3. 5. MUTTER "N" MIT SCHLÜSSEL Ch. 1. CLOSE THE CIRCUIT-BREAKER "A". 2. DIE ZUGSTANGE "H" DES GESCHLOSSENEN LEISTUNGSSCHALTERS NACH UNTEN ZIEHEN, BIS ZUGSTANGE "J" DES GEÖFFNETEN LEISTUNGSSCHALTERS LEICHT AN FLÄCHE "K" ANSCHLÄGT. 3. 3. 3. EFECTUAR ALGUNAS MANIOBRAS CIERRE APERTURA, VERIFICAR QUE LOS TIRANTES "J" APOYEN SUPERFICIE "K".8 DADO "N". 4. 4. OUVRIR DISJONCTEUR "A". 2. CLOSE THE CIRCUIT-BREAKER "B" AND REPEAT STEP 3. 1. OPEN THE TWO CIRCUIT-BREAKERS. BLOQUEAR TUERCA "N" CON LLAVE 8. CERRAR INTERRUPTOR "B" REPETIR PUNTO 3. OUVRIR DISJONCTEUR "B". 7. OUVRIR LES DEUX DISJONCTEURS. REGULACIÓN N. ABRIR LOS DOS INTERRUPTORES. DIE BEIDEN LEISTUNGSSCHALTER ÖFFNEN. LORS DES REGLAGES, QUAND AGIT SUR LES ECROUS, PAS FAIRE TOURNER LES COSSES DES CABLES SUR ELLES-MEMES.B. BLOQUER AVEC UNE CLE L’ECROU "N". TIGHTEN THE NUT "N" USING 8-GAUGE WRENCH. 6. DURANTE LAS REGULACIONES, CUANDO HACEN GIRAR LAS TUERCAS, IMPEDIR QUE LOS TERMINALES LOS CABLES GIREN SOBRE MISMOS. 5. FERMER DISJONCTEUR "A". OPEN THE CIRCUIT-BREAKER "A". 8. 6. PULL THE TIE-ROD "H" THE CLOSED CIRCUIT-BREAKER DOWNWARD UNTIL THE TIE-ROD "J" THE OPEN CIRCUIT-BREAKER TOUCHES LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K".Z ZA REGOLAZIONE: N. MONTER L’ECROU "L" ET, MAIN, FAIRE LEGEREMENT BUTER CONTRE LE PLAN "M". ADJUSTMENT: NOTE: DURING ADJUSTMENTS, NOT ALLOW THE CABLE TERMINALS ROTATE WHEN WORKING THE NUTS. 3. 4. MUTTER "L" EINSETZEN UND MIT DER HAND LEICHT ANSCHLAG FLÄCHE "M" BRINGEN. APRIRE L'INTERRUTTORE "B". 4.8 BLOCKIEREN. LEISTUNGSSCHALTER "A" ÖFFNEN. 3. 2. ESEGUIRE ALCUNE MANOVRE CHIUSURA APERTURA, QUINDI VERIFICARE LA BATTUTA DEI TIRANTI "J" SUL PIANO "K". OPEN AND CLOSE FEW TIMES, THEN MAKE SURE THAT THE TIE-RODS "J" TOUCH AGAINST THE SURFACE "K".B. CERRAR INTERRUPTOR "A". LLEVAR TIRANTE "H" DEL INTERRUPTOR CERRADO HACIA ABAJO, HASTA QUE EL TIRANTE "J" DEL INTERRUPTOR ABIERTO APOYE LIGERAMENTE LA SUPERFICIE "K". A lili . NELLE REGOLAZIONI QUANDO AGISCE SUI DADI NON FAR RUOTARE SE' STESSI PUNTALI DEI CAVI. TIRER TIRANT "H" DISJ. 5. 3. 5. 3. EMBROCHER LES PARTIES MOBILES DANS LES PARTIES FIXES (SI DISJONCTEUR DEBROCHABLE SUR CHARIOT). ABRIR INTERRUPTOR "B". INSERT THE MOVING PARTS INTO THE FIXED PARTS (IF WITHDRAWABLE). CHIUDERE L'INTERRUTTORE "B" RIPETERE PUNTO 3. 8. MONTARE DADO "L" CON MANO PORTARLO LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "M". 3. MONTAR TUERCA "L" APOYARLA LIGERAMENTE, CON MANO, LA SUPERFICIE "M". 6. 5. APRIRE L'INTERRUTTORE "A". LEISTUNGSSCHALTER "B" SCHLIESSEN UND SCHRITT WIEDERHOLEN. 8. 3. DIE BEWEGLICHEN TEILE DIE FESTEN TEILE EINSETZEN (FALLS AUSFAHRBAR). 6. 8. OPEN THE CIRCUIT-BREAKER "B". REGLAGE: N. 1. 4. FERME VERS BAS JUSQU’A AMENER TIRANT "J" DU DISJONCTEUR OUVERT LEGEREMENT BUTEE CONTRE PLAN "K". 3. EINSTELLUNG: HINWEIS: BEI DER BETÄTIGUNG DER MUTTERN WÄHREND DER EINSTELLUNG DIE KABELSCHUHE NICHT SICH SELBST DREHEN 1. INSERTAR LAS PARTES MÓVILES LAS FIJAS (SI EXTRAÍBLE). 3. LEISTUNGSSCHALTER "B" ÖFFNEN. EFFECTUER QUELQUES MANOEUVRES FERMETURE D’OUVERTURE, PUIS VERIFIER BUTEE DES TIRANTS "J" CONTRE PLAN "K". 3. EINIGE EIN- UND AUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN UND DANN DEN ANSCHLAG DER ZUGSTANGEN "J" FLÄCHE "K" PRÜFEN. 3. MOUNT THE NUT "L" AND MANUALLY BRING LIGHTLY TOUCH THE SURFACE "M". 7