ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 613 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
MONTARE DADO "L" CON MANO PORTARLO LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "M". 8. 3. 8. 8. 5. 3. 3. BLOCCARE CON CHIAVE Ch. INSERTAR LAS PARTES MÓVILES LAS FIJAS (SI EXTRAÍBLE). 1. MUTTER "N" MIT SCHLÜSSEL Ch. LEISTUNGSSCHALTER "B" SCHLIESSEN UND SCHRITT WIEDERHOLEN. EFECTUAR ALGUNAS MANIOBRAS CIERRE APERTURA, VERIFICAR QUE LOS TIRANTES "J" APOYEN SUPERFICIE "K". 3.B. 7. MUTTER "L" EINSETZEN UND MIT DER HAND LEICHT ANSCHLAG FLÄCHE "M" BRINGEN.Z ZA REGOLAZIONE: N. BLOQUER AVEC UNE CLE L’ECROU "N". 2. CLOSE THE CIRCUIT-BREAKER "A". 2. 6. CERRAR INTERRUPTOR "A". 3. ESEGUIRE ALCUNE MANOVRE CHIUSURA APERTURA, QUINDI VERIFICARE LA BATTUTA DEI TIRANTI "J" SUL PIANO "K". EINSTELLUNG: HINWEIS: BEI DER BETÄTIGUNG DER MUTTERN WÄHREND DER EINSTELLUNG DIE KABELSCHUHE NICHT SICH SELBST DREHEN 1. 2. 1. OUVRIR DISJONCTEUR "A". CERRAR INTERRUPTOR "B" REPETIR PUNTO 3. 5. 4. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "A". TIRARE TIRANTE "H" DELL'INTERRUTTORE CHIUSO VERSO BASSO FINO A PORTARE TIRANTE "J" DELL'INTERRUTTORE APERTO LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "K". 4. LEISTUNGSSCHALTER "B" ÖFFNEN. 3. PULL THE TIE-ROD "H" THE CLOSED CIRCUIT-BREAKER DOWNWARD UNTIL THE TIE-ROD "J" THE OPEN CIRCUIT-BREAKER TOUCHES LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K". CLOSE THE CIRCUIT-BREAKER "B" AND REPEAT STEP 3. DIE BEWEGLICHEN TEILE DIE FESTEN TEILE EINSETZEN (FALLS AUSFAHRBAR). LEISTUNGSSCHALTER "A" ÖFFNEN. 1. 7. EMBROCHER LES PARTIES MOBILES DANS LES PARTIES FIXES (SI DISJONCTEUR DEBROCHABLE SUR CHARIOT). EINIGE EIN- UND AUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN UND DANN DEN ANSCHLAG DER ZUGSTANGEN "J" FLÄCHE "K" PRÜFEN. 7. DURANTE LAS REGULACIONES, CUANDO HACEN GIRAR LAS TUERCAS, IMPEDIR QUE LOS TERMINALES LOS CABLES GIREN SOBRE MISMOS. APRIRE L'INTERRUTTORE "B". 5. 3.8 DADO "N". ABRIR LOS DOS INTERRUPTORES. 3. TIGHTEN THE NUT "N" USING 8-GAUGE WRENCH. 4. 4. APRIRE DUE INTERRUTTORI. DIE BEIDEN LEISTUNGSSCHALTER ÖFFNEN. BLOQUEAR TUERCA "N" CON LLAVE 8. 6. 3. LORS DES REGLAGES, QUAND AGIT SUR LES ECROUS, PAS FAIRE TOURNER LES COSSES DES CABLES SUR ELLES-MEMES. ABRIR INTERRUPTOR "A". 3. MONTER L’ECROU "L" ET, MAIN, FAIRE LEGEREMENT BUTER CONTRE LE PLAN "M". APRIRE L'INTERRUTTORE "A". 5. INSERT THE MOVING PARTS INTO THE FIXED PARTS (IF WITHDRAWABLE). NELLE REGOLAZIONI QUANDO AGISCE SUI DADI NON FAR RUOTARE SE' STESSI PUNTALI DEI CAVI. 3. OUVRIR LES DEUX DISJONCTEURS. 6. OPEN AND CLOSE FEW TIMES, THEN MAKE SURE THAT THE TIE-RODS "J" TOUCH AGAINST THE SURFACE "K". 6. 6. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "B" RIPETERE PUNTO 3. 7. DEN LEISTUNGSSCHALTER "A" SCHLIESSEN. FERMER DISJONCTEUR "A". A lili . ADJUSTMENT: NOTE: DURING ADJUSTMENTS, NOT ALLOW THE CABLE TERMINALS ROTATE WHEN WORKING THE NUTS. REGULACIÓN N. 3. EFFECTUER QUELQUES MANOEUVRES FERMETURE D’OUVERTURE, PUIS VERIFIER BUTEE DES TIRANTS "J" CONTRE PLAN "K". 8. INSERIRE PARTI MOBILI NELLE PARTI FISSE (SE ESTRAIBILE). ABRIR INTERRUPTOR "B". OPEN THE CIRCUIT-BREAKER "B". 5. LLEVAR TIRANTE "H" DEL INTERRUPTOR CERRADO HACIA ABAJO, HASTA QUE EL TIRANTE "J" DEL INTERRUPTOR ABIERTO APOYE LIGERAMENTE LA SUPERFICIE "K". 3. MONTAR TUERCA "L" APOYARLA LIGERAMENTE, CON MANO, LA SUPERFICIE "M". MOUNT THE NUT "L" AND MANUALLY BRING LIGHTLY TOUCH THE SURFACE "M". FERME VERS BAS JUSQU’A AMENER TIRANT "J" DU DISJONCTEUR OUVERT LEGEREMENT BUTEE CONTRE PLAN "K". DIE ZUGSTANGE "H" DES GESCHLOSSENEN LEISTUNGSSCHALTERS NACH UNTEN ZIEHEN, BIS ZUGSTANGE "J" DES GEÖFFNETEN LEISTUNGSSCHALTERS LEICHT AN FLÄCHE "K" ANSCHLÄGT. 8. OPEN THE TWO CIRCUIT-BREAKERS.8 BLOCKIEREN. OPEN THE CIRCUIT-BREAKER "A". 4. 3. OUVRIR DISJONCTEUR "B".B. 3. 7. TIRER TIRANT "H" DISJ. 2. REGLAGE: N. 1. FERMER DISJONCTEUR "B" REPETER POINT 3.B. 2