ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 613 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
3. OUVRIR DISJONCTEUR "A". 6. CLOSE THE CIRCUIT-BREAKER "B" AND REPEAT STEP 3. FERMER DISJONCTEUR "B" REPETER POINT 3. 7. CLOSE THE CIRCUIT-BREAKER "A". CHIUDERE L'INTERRUTTORE "A". INSERIRE PARTI MOBILI NELLE PARTI FISSE (SE ESTRAIBILE). 3. APRIRE DUE INTERRUTTORI. ABRIR INTERRUPTOR "B". TIGHTEN THE NUT "N" USING 8-GAUGE WRENCH. 3. 3. 5. MOUNT THE NUT "L" AND MANUALLY BRING LIGHTLY TOUCH THE SURFACE "M". EFFECTUER QUELQUES MANOEUVRES FERMETURE D’OUVERTURE, PUIS VERIFIER BUTEE DES TIRANTS "J" CONTRE PLAN "K". TIRARE TIRANTE "H" DELL'INTERRUTTORE CHIUSO VERSO BASSO FINO A PORTARE TIRANTE "J" DELL'INTERRUTTORE APERTO LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "K". 3. 3. OUVRIR LES DEUX DISJONCTEURS. 3. DIE ZUGSTANGE "H" DES GESCHLOSSENEN LEISTUNGSSCHALTERS NACH UNTEN ZIEHEN, BIS ZUGSTANGE "J" DES GEÖFFNETEN LEISTUNGSSCHALTERS LEICHT AN FLÄCHE "K" ANSCHLÄGT. 2. PULL THE TIE-ROD "H" THE CLOSED CIRCUIT-BREAKER DOWNWARD UNTIL THE TIE-ROD "J" THE OPEN CIRCUIT-BREAKER TOUCHES LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K". FERME VERS BAS JUSQU’A AMENER TIRANT "J" DU DISJONCTEUR OUVERT LEGEREMENT BUTEE CONTRE PLAN "K". EMBROCHER LES PARTIES MOBILES DANS LES PARTIES FIXES (SI DISJONCTEUR DEBROCHABLE SUR CHARIOT).Z ZA REGOLAZIONE: N. 4. APRIRE L'INTERRUTTORE "B". 5. MUTTER "L" EINSETZEN UND MIT DER HAND LEICHT ANSCHLAG FLÄCHE "M" BRINGEN. 3. 2. APRIRE L'INTERRUTTORE "A". REGULACIÓN N. EFECTUAR ALGUNAS MANIOBRAS CIERRE APERTURA, VERIFICAR QUE LOS TIRANTES "J" APOYEN SUPERFICIE "K". DURANTE LAS REGULACIONES, CUANDO HACEN GIRAR LAS TUERCAS, IMPEDIR QUE LOS TERMINALES LOS CABLES GIREN SOBRE MISMOS. LEISTUNGSSCHALTER "A" ÖFFNEN. FERMER DISJONCTEUR "A". 3. 8. DIE BEIDEN LEISTUNGSSCHALTER ÖFFNEN. 8. ABRIR LOS DOS INTERRUPTORES. BLOQUER AVEC UNE CLE L’ECROU "N". ADJUSTMENT: NOTE: DURING ADJUSTMENTS, NOT ALLOW THE CABLE TERMINALS ROTATE WHEN WORKING THE NUTS. CERRAR INTERRUPTOR "B" REPETIR PUNTO 3. REGLAGE: N. 3. 7. 4. DEN LEISTUNGSSCHALTER "A" SCHLIESSEN. ABRIR INTERRUPTOR "A". 4. 2. NELLE REGOLAZIONI QUANDO AGISCE SUI DADI NON FAR RUOTARE SE' STESSI PUNTALI DEI CAVI. OPEN AND CLOSE FEW TIMES, THEN MAKE SURE THAT THE TIE-RODS "J" TOUCH AGAINST THE SURFACE "K". MONTAR TUERCA "L" APOYARLA LIGERAMENTE, CON MANO, LA SUPERFICIE "M". DIE BEWEGLICHEN TEILE DIE FESTEN TEILE EINSETZEN (FALLS AUSFAHRBAR). 3. 1. ESEGUIRE ALCUNE MANOVRE CHIUSURA APERTURA, QUINDI VERIFICARE LA BATTUTA DEI TIRANTI "J" SUL PIANO "K". EINSTELLUNG: HINWEIS: BEI DER BETÄTIGUNG DER MUTTERN WÄHREND DER EINSTELLUNG DIE KABELSCHUHE NICHT SICH SELBST DREHEN 1. MUTTER "N" MIT SCHLÜSSEL Ch.8 DADO "N". 8. LLEVAR TIRANTE "H" DEL INTERRUPTOR CERRADO HACIA ABAJO, HASTA QUE EL TIRANTE "J" DEL INTERRUPTOR ABIERTO APOYE LIGERAMENTE LA SUPERFICIE "K". 6. OUVRIR DISJONCTEUR "B". INSERTAR LAS PARTES MÓVILES LAS FIJAS (SI EXTRAÍBLE). MONTARE DADO "L" CON MANO PORTARLO LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "M". INSERT THE MOVING PARTS INTO THE FIXED PARTS (IF WITHDRAWABLE). EINIGE EIN- UND AUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN UND DANN DEN ANSCHLAG DER ZUGSTANGEN "J" FLÄCHE "K" PRÜFEN.B. 3. 4. OPEN THE CIRCUIT-BREAKER "A". 2.B. 1. 7. 5. 1. OPEN THE CIRCUIT-BREAKER "B". 3. CERRAR INTERRUPTOR "A". 2. 6. 6. 7.B. 6. OPEN THE TWO CIRCUIT-BREAKERS. BLOQUEAR TUERCA "N" CON LLAVE 8. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "B" RIPETERE PUNTO 3. MONTER L’ECROU "L" ET, MAIN, FAIRE LEGEREMENT BUTER CONTRE LE PLAN "M". LORS DES REGLAGES, QUAND AGIT SUR LES ECROUS, PAS FAIRE TOURNER LES COSSES DES CABLES SUR ELLES-MEMES.8 BLOCKIEREN. BLOCCARE CON CHIAVE Ch. 8. 7. A lili . 8. TIRER TIRANT "H" DISJ. LEISTUNGSSCHALTER "B" ÖFFNEN. 1. LEISTUNGSSCHALTER "B" SCHLIESSEN UND SCHRITT WIEDERHOLEN. 4. 3. 5. 5. 3