ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 613 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
8. 1.B. MONTER L’ECROU "L" ET, MAIN, FAIRE LEGEREMENT BUTER CONTRE LE PLAN "M". 4.8 BLOCKIEREN. 6. 1. 7. 2. 3. 3. OPEN THE CIRCUIT-BREAKER "B". 3. BLOQUER AVEC UNE CLE L’ECROU "N". 3. 5. 3. FERME VERS BAS JUSQU’A AMENER TIRANT "J" DU DISJONCTEUR OUVERT LEGEREMENT BUTEE CONTRE PLAN "K". 3. CHIUDERE L'INTERRUTTORE "A". CHIUDERE L'INTERRUTTORE "B" RIPETERE PUNTO 3. 2. OPEN THE CIRCUIT-BREAKER "A". MOUNT THE NUT "L" AND MANUALLY BRING LIGHTLY TOUCH THE SURFACE "M". TIGHTEN THE NUT "N" USING 8-GAUGE WRENCH. DIE BEIDEN LEISTUNGSSCHALTER ÖFFNEN. 8. 6. LEISTUNGSSCHALTER "B" SCHLIESSEN UND SCHRITT WIEDERHOLEN. 7. DIE BEWEGLICHEN TEILE DIE FESTEN TEILE EINSETZEN (FALLS AUSFAHRBAR). 1. INSERIRE PARTI MOBILI NELLE PARTI FISSE (SE ESTRAIBILE). EFFECTUER QUELQUES MANOEUVRES FERMETURE D’OUVERTURE, PUIS VERIFIER BUTEE DES TIRANTS "J" CONTRE PLAN "K". 7. 1. TIRER TIRANT "H" DISJ. DURANTE LAS REGULACIONES, CUANDO HACEN GIRAR LAS TUERCAS, IMPEDIR QUE LOS TERMINALES LOS CABLES GIREN SOBRE MISMOS. 6. 2. 3. CLOSE THE CIRCUIT-BREAKER "A". ADJUSTMENT: NOTE: DURING ADJUSTMENTS, NOT ALLOW THE CABLE TERMINALS ROTATE WHEN WORKING THE NUTS. PULL THE TIE-ROD "H" THE CLOSED CIRCUIT-BREAKER DOWNWARD UNTIL THE TIE-ROD "J" THE OPEN CIRCUIT-BREAKER TOUCHES LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K". 3.B. 3. CERRAR INTERRUPTOR "A". OUVRIR DISJONCTEUR "B". 4. ABRIR INTERRUPTOR "A". 5.8 DADO "N". 6. 3. REGLAGE: N.B. LORS DES REGLAGES, QUAND AGIT SUR LES ECROUS, PAS FAIRE TOURNER LES COSSES DES CABLES SUR ELLES-MEMES. 4. 8. DEN LEISTUNGSSCHALTER "A" SCHLIESSEN. LEISTUNGSSCHALTER "A" ÖFFNEN. A lili . 7. 5. MUTTER "N" MIT SCHLÜSSEL Ch. INSERT THE MOVING PARTS INTO THE FIXED PARTS (IF WITHDRAWABLE). 2. FERMER DISJONCTEUR "A". 7. MUTTER "L" EINSETZEN UND MIT DER HAND LEICHT ANSCHLAG FLÄCHE "M" BRINGEN. 3. REGULACIÓN N. MONTAR TUERCA "L" APOYARLA LIGERAMENTE, CON MANO, LA SUPERFICIE "M". 8. 5.Z ZA REGOLAZIONE: N. OPEN THE TWO CIRCUIT-BREAKERS. EMBROCHER LES PARTIES MOBILES DANS LES PARTIES FIXES (SI DISJONCTEUR DEBROCHABLE SUR CHARIOT). LLEVAR TIRANTE "H" DEL INTERRUPTOR CERRADO HACIA ABAJO, HASTA QUE EL TIRANTE "J" DEL INTERRUPTOR ABIERTO APOYE LIGERAMENTE LA SUPERFICIE "K". APRIRE L'INTERRUTTORE "A". EINSTELLUNG: HINWEIS: BEI DER BETÄTIGUNG DER MUTTERN WÄHREND DER EINSTELLUNG DIE KABELSCHUHE NICHT SICH SELBST DREHEN 1. BLOCCARE CON CHIAVE Ch. FERMER DISJONCTEUR "B" REPETER POINT 3. TIRARE TIRANTE "H" DELL'INTERRUTTORE CHIUSO VERSO BASSO FINO A PORTARE TIRANTE "J" DELL'INTERRUTTORE APERTO LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "K". 4. OUVRIR DISJONCTEUR "A". EINIGE EIN- UND AUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN UND DANN DEN ANSCHLAG DER ZUGSTANGEN "J" FLÄCHE "K" PRÜFEN. 8. ABRIR INTERRUPTOR "B". 4. OUVRIR LES DEUX DISJONCTEURS. APRIRE DUE INTERRUTTORI. 3. OPEN AND CLOSE FEW TIMES, THEN MAKE SURE THAT THE TIE-RODS "J" TOUCH AGAINST THE SURFACE "K". 3. 2. 6. INSERTAR LAS PARTES MÓVILES LAS FIJAS (SI EXTRAÍBLE). CERRAR INTERRUPTOR "B" REPETIR PUNTO 3. NELLE REGOLAZIONI QUANDO AGISCE SUI DADI NON FAR RUOTARE SE' STESSI PUNTALI DEI CAVI. EFECTUAR ALGUNAS MANIOBRAS CIERRE APERTURA, VERIFICAR QUE LOS TIRANTES "J" APOYEN SUPERFICIE "K". DIE ZUGSTANGE "H" DES GESCHLOSSENEN LEISTUNGSSCHALTERS NACH UNTEN ZIEHEN, BIS ZUGSTANGE "J" DES GEÖFFNETEN LEISTUNGSSCHALTERS LEICHT AN FLÄCHE "K" ANSCHLÄGT. 5. APRIRE L'INTERRUTTORE "B". BLOQUEAR TUERCA "N" CON LLAVE 8. 3. 3. CLOSE THE CIRCUIT-BREAKER "B" AND REPEAT STEP 3. ESEGUIRE ALCUNE MANOVRE CHIUSURA APERTURA, QUINDI VERIFICARE LA BATTUTA DEI TIRANTI "J" SUL PIANO "K". MONTARE DADO "L" CON MANO PORTARLO LEGGERA BATTUTA SUL PIANO "M". ABRIR LOS DOS INTERRUPTORES. LEISTUNGSSCHALTER "B" ÖFFNEN