Poznámky redaktora
-Al fijar los cables flexibles los interruptores, reducir mínimo número codos (suma codos máx.
-Asegurarse que form dada los cables pueda modificarse después regulación
A lili
# *IP IP
. 360°).
- Lorsqu’on fixe les câbles flexibles sur les disjoncteurs, réduire minimum nombre coudes (somme des coudes 360° maxi). O), following the same connection layout shown for the vertical interlock.
- Sicherstellen, daß die den Kabeln gegebene Form nicht nach der Einstellung verändert werden kann. O), mantenendo stesso schema collegamento illustrato per l'interblocco verticale. fig. O);hierbei dem Anschlußplan für die vertikalen Verriegelungen folgen. O), maintenant même schéma raccordem ent que celui illustré pour
l’interverrouillage vertical. O), manteniendo mismo esquema conexión ilustrado para enclavamiento vertical.
ALLGEMEINE HINWEISE:
- Bei waagrechten Verriegelungen die Kabel unter den festen Teilen durchfüren (siehe Abb.
GENERAL REMARKS:
- For horizontal interlocks, pass the cables under the fixed parts (see fig.
- Bei der Befestigung der flexiblen Kabel den Schaltgeräten die Anzahl von Kurven auf ein Minimum beschränken (Summer der Kurven max. far passare cavi sotto parti fisse (vedi fig.B
o
o
APERTO
OPEN
AUS-STELLUNG
OUVERT
ABIERTO
BIANCO
WHITE
WEISS
BLANC
BLANCO
C
E
m as
icgnuí dlni lil
max 1600
max 63”
NOTE GENERALI:
- Per interblocchi orizzontali.
REMARQUES GENERALES:
- Pour des interverrouillages horizontaux, faire passer les câbles sous les parties fixes (cf.
- Nel fissare cavi flessibili agli interruttori ridurre minimo numero delle curve (somma curve max 360°).
NOTAS GENERALES
- Para enclavamientos horizontales, hacer pasar los cables bajo las partes fijas (ver fig.
- When attaching flexible cables circuit-breakers, reduce the number curves much possible (maximum sum curves 360°).
- S’assurer que form donnée aux câbles peut pas être modifiée après réglage. 360°).
- Assicurarsi che forma data cavi non possa essere modificata dopo regolazione.
- Ascertain that the shape given cables cannot changed after the adjustment