ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 605 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
- Nel fissare cavi flessibili agli interruttori ridurre minimo numero delle curve (somma curve max 360°). O), maintenant même schéma raccordem ent que celui illustré pour l’interverrouillage vertical. - S’assurer que form donnée aux câbles peut pas être modifiée après réglage. 360°). O), manteniendo mismo esquema conexión ilustrado para enclavamiento vertical. - Sicherstellen, daß die den Kabeln gegebene Form nicht nach der Einstellung verändert werden kann. 360°). - Bei der Befestigung der flexiblen Kabel den Schaltgeräten die Anzahl von Kurven auf ein Minimum beschränken (Summer der Kurven max. -Asegurarse que form dada los cables pueda modificarse después regulación A lili # *IP IP . NOTAS GENERALES - Para enclavamientos horizontales, hacer pasar los cables bajo las partes fijas (ver fig. - Assicurarsi che forma data cavi non possa essere modificata dopo regolazione. REMARQUES GENERALES: - Pour des interverrouillages horizontaux, faire passer les câbles sous les parties fixes (cf.B o o APERTO OPEN AUS-STELLUNG OUVERT ABIERTO BIANCO WHITE WEISS BLANC BLANCO C E m as icgnuí dlni lil max 1600 max 63” NOTE GENERALI: - Per interblocchi orizzontali. far passare cavi sotto parti fisse (vedi fig. - When attaching flexible cables circuit-breakers, reduce the number curves much possible (maximum sum curves 360°). fig. O), mantenendo stesso schema collegamento illustrato per l'interblocco verticale. GENERAL REMARKS: - For horizontal interlocks, pass the cables under the fixed parts (see fig. ALLGEMEINE HINWEISE: - Bei waagrechten Verriegelungen die Kabel unter den festen Teilen durchfüren (siehe Abb. O);hierbei dem Anschlußplan für die vertikalen Verriegelungen folgen. - Lorsqu’on fixe les câbles flexibles sur les disjoncteurs, réduire minimum nombre coudes (somme des coudes 360° maxi). -Al fijar los cables flexibles los interruptores, reducir mínimo número codos (suma codos máx. - Ascertain that the shape given cables cannot changed after the adjustment. O), following the same connection layout shown for the vertical interlock