|
Kategorie: Firemní tiskovina |
Tento dokument chci!
OZNÁMENÍ č. 19/12Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvío řešení mimořádného úkolu na vypracování změny Z1 ČSN 73 0540-2 Tepelná ochrana budovÚNMZ oznamuje, že bylo zahájeno řešení mimořádného úkolu na vypracování změny Z1 ČSN 73 0540-2 Tepelná ochranabudov - Část 2: Požadavky. Jedná se o národní technickou normu ve stavebnictví, na jejíž normové hodnoty odkazuje vyhláškaMinisterstva pro místní rozvoj č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby. Vyhláška s účinností od 1. 2. 2012 v ust.§ 26 odst. 2 obsahuje technický požadavek na výplně otvorů, pokud se jedná o jejich tepelně technické vlastnosti v ustálenémteplotním stavu, odkazem na normové hodnoty. Normovou hodnotou upravenou v ČSN 73 0540-2 je mimo jiné ...
1 *)
12-02
12-07
Ing.-
Klinická biochemie,
laboratorní medicína
Horolezecká 20
Praha 10
102 00
85/0012/12
TNK: 81
Infuzní přístroje pro zdravotnické použití Část Byretové infuzní sety
pro jedno použití, gravitační
Přejímané mezinárodní dokumenty: ISO 8536-5:2011 (MDD) +
ISO 8536-5:2004 **)
12-02
12-03
Úřad pro technickou
normalizaci, metrologii
a státní zkušebnictví
Gorazdova 24
Praha 2
128 01
85/0013/12
TNK: -
Stomatologie Zdravotnické prostředky pro stomatologii Dentální
implantáty
Přejímaný mezinárodní dokument: 1642:2011 (MDD)
12-01
12-03
MUDr. MUDr.1.1:2011 **)
12-02
12-03
Úřad pro technickou
normalizaci, metrologii
a státní zkušebnictví
Gorazdova 24
Praha 2
128 01
87/0001/12
TNK: 96
Rozbor vlivu prostředí (EE) Rozhraní pro napájení vstupu
telekomunikačních zařízení a zařízení pro datovou komunikaci
(ICT) Část Napájení z usměrňovače, střídavého zdroje nebo
stejnosměrného zdroje o napětí 400 V - Podčást Přehled
Přejímaný mezinárodní dokument: ETSI 300 132-3-0 V2. Martina Bradnová,
praktický lékař
Božkovská 2967
Praha 4
140 00
85/0014/12
TNK: 81
Kardiovaskulární implantáty Endovaskulární prostředky Část 3:
Kavální filtry
Přejímané mezinárodní dokumenty: ISO 25539-3:2011 (MDD) +
ISO 25539-3:2011 **)
12-02
12-03
Úřad pro technickou
normalizaci, metrologii
a státní zkušebnictví
Gorazdova 24
Praha 2
128 01
85/0015/12
TNK: 81
Stomatologie Systém číselného kódování rotačních nástrojů Část 2:
Tvary
Přejímané mezinárodní dokumenty: ISO 6360-2/A1:2011 +
ISO 6360-2:2004 ISO 6360-2/Amd. Antonín Mareška
Pod Vilami 669/23
Praha 4
140 00
87/0002/12
TNK: 96
Rozbor vlivu prostředí (EE) Rozhraní pro napájení vstupu
telekomunikačních zařízení a zařízení pro datovou komunikaci
(ICT) Část Napájení z usměrňovače, střídavého zdroje nebo
stejnosměrného zdroje o napětí 400 V - Podčást Stejnosměrný
zdroj o napětí 400V
Přejímaný mezinárodní dokument: ETSI 300 132-3-1 V2. Antonín Mareška
Pod Vilami 669/23
Praha 4
140 00
.1.Věstník 2/2012
39
85/0004/12
TNK: -
Diagnostické zdravotnické prostředky vitro Informace poskytované
výrobcem (označování) Část Diagnostické přístroje vitro pro
profesionální použití
Přejímané mezinárodní dokumenty: ISO 18113-3:2011 +
ISO 18113-3:2009 **)
12-02
12-03
Úřad pro technickou
normalizaci, metrologii
a státní zkušebnictví
Gorazdova 24
Praha 2
128 01
85/0005/12
TNK: -
Diagnostické zdravotnické prostředky vitro Informace poskytované
výrobcem (označování) Část Diagnostická činidla vitro pro
sebezkoušení
Přejímané mezinárodní dokumenty: ISO 18113-4:2011 (IVDD) +
ISO 18113-4:2009 **)
12-02
12-03
Úřad pro technickou
normalizaci, metrologii
a státní zkušebnictví
Gorazdova 24
Praha 2
128 01
85/0006/12
TNK: -
Diagnostické zdravotnické prostředky vitro Informace poskytované
výrobcem (označování) Část Diagnostické přístroje vitro pro
sebezkoušení
Přejímané mezinárodní dokumenty: ISO 18113-5:2011 (IVDD) +
ISO 18113-5:2009 **)
12-02
12-03
Úřad pro technickou
normalizaci, metrologii
a státní zkušebnictví
Gorazdova 24
Praha 2
128 01
85/0011/12
TNK: -
Diagnostické zdravotnické prostředky vitro Informace poskytované
výrobcem (označování) Část Termíny, definice a obecné požadavky
Přejímané mezinárodní dokumenty: ISO 18113-1:2011 +
ISO 18113-1:2009
12-01
12-03
Doc. Petr
Schneiderka, CSc.1 *)
12-02
12-07
Ing