ABB Kompaktní jističe TMAX T7 a vzduchové EMAX X1 Montážní návody a manuály (02)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 88 z 326







Poznámky redaktora
Bei eingeschaltetem Schalter sicherstellen, dass sich die Zelle nicht öffnen lässt. 4. 1. Die Mutter und die Kontermutter anziehen (siehe Detailansicht, 2Nm.306-433 http://www. 5. Chiudere portella. Ruotare leva senso orario 2. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel. 3. 8.abb.Tirer tirant jusqu'à qu'on ait une mesure sur l'autre tirant même câble. 3.Vérifier qu'on peut fermer disjoncteur.Avec disjoncteur fermé, vérifier qu'on peut pas ouvrir compartiment.Soltar palanca (¡Cuidado! interruptor abre) 6. 1.111 Telefax: +39 035 395. 4.With the circuit breaker closed, make sure it is impossible open the compartment 1.Visser l'écrou contre-écrou (voir détail, Nm).p.Con interruptor cerrado, controlar imposibilidad de apertura celda F A » M m ABB SACE S. Den Hebel loslassen (Achtung! Der Schalter wird geöffnet. Den Schalter einschalten. 6.: +39 035 395. Die Klappe schließen.).Girar palanca sentido dextrorso 2.Lâcher levier (attention disjoncteur s'ouvre). Den Hebel Uhrzeigersinn verdrehen. 2.Halar tirante hasta obtener una cota mm en otro tirante del mismo cable 4.A. 7.Cerrar interruptor 3.com . Tourner levier dans sens horaire.Screw down the nut and lock nut (see detail, 2Nm) 5.Fermer porte. Spannschloss ziehen, bis Spannschloss am anderen Ende des Bowdenzugs ein Abstand on gegeben ist. 4.Release lever (Warning: The circuit breaker opens) 6. 5.Pull the tie rod until there are mm on the other tie rod for the same cable 4. 2. interruttore chiuso verificare l'impossibilité all'apertura della cella 1.Turn lever clockwise 2.Close the circuit breaker 3. 5. Chiudere l'interruttore 3.Cerrar puerta 7. 8. Avvitare dado controdado F (vedi dettaglio, Nm). Kontrollieren, sich der Schalter einschalten lässt.T7-T7M-X1 1. Verificare possibilità chiusura dell'interruttore 8.Make sure the circuit breaker can closed 8.Fermer disjoncteur.Close the door 7.Atornillar tuerca contratuerca (véase detalle, Nm) 5. 7. 6. Rilasciare leva (attenzione! apre l'interruttore) 6.Controlar posibilidad cierre del interruptor 8. Tirare tirante fino ottenere una quota di 10mm all'altro capo dello stesso tirante. 7