ABB Kompaktní jističe TMAX T7 a vzduchové EMAX X1 Montážní návody a manuály (02)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 88 z 326







Poznámky redaktora
Chiudere portella.Vérifier qu'on peut fermer disjoncteur. Den Schalter einschalten.Lâcher levier (attention disjoncteur s'ouvre).111 Telefax: +39 035 395. Avvitare dado controdado F (vedi dettaglio, Nm). 6. Die Mutter und die Kontermutter anziehen (siehe Detailansicht, 2Nm.306-433 http://www. 3.Fermer disjoncteur.abb.Girar palanca sentido dextrorso 2.Avec disjoncteur fermé, vérifier qu'on peut pas ouvrir compartiment. 4.Screw down the nut and lock nut (see detail, 2Nm) 5. interruttore chiuso verificare l'impossibilité all'apertura della cella 1. 3. 6. Den Hebel Uhrzeigersinn verdrehen. 1.Atornillar tuerca contratuerca (véase detalle, Nm) 5. 7.Release lever (Warning: The circuit breaker opens) 6. Tourner levier dans sens horaire.Pull the tie rod until there are mm on the other tie rod for the same cable 4. 1. Kontrollieren, sich der Schalter einschalten lässt. Rilasciare leva (attenzione! apre l'interruttore) 6.com . Spannschloss ziehen, bis Spannschloss am anderen Ende des Bowdenzugs ein Abstand on gegeben ist. 5.Controlar posibilidad cierre del interruptor 8.).With the circuit breaker closed, make sure it is impossible open the compartment 1. Die Klappe schließen. 8.Turn lever clockwise 2.Cerrar puerta 7.Fermer porte. Bei eingeschaltetem Schalter sicherstellen, dass sich die Zelle nicht öffnen lässt.Halar tirante hasta obtener una cota mm en otro tirante del mismo cable 4.Visser l'écrou contre-écrou (voir détail, Nm). 5.Make sure the circuit breaker can closed 8. Tirare tirante fino ottenere una quota di 10mm all'altro capo dello stesso tirante.Cerrar interruptor 3.Tirer tirant jusqu'à qu'on ait une mesure sur l'autre tirant même câble. 2. Verificare possibilità chiusura dell'interruttore 8.Soltar palanca (¡Cuidado! interruptor abre) 6. Den Hebel loslassen (Achtung! Der Schalter wird geöffnet.A.T7-T7M-X1 1. 4.Close the circuit breaker 3.Con interruptor cerrado, controlar imposibilidad de apertura celda F A » M m ABB SACE S. Ruotare leva senso orario 2.Close the door 7.p. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel. Chiudere l'interruttore 3. 4. 7. 8. 5. 7. 2.: +39 035 395