ABB Kompaktní jističe TMAX T7 a vzduchové EMAX X1 Montážní návody a manuály (02)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 88 z 326







Poznámky redaktora
Release lever (Warning: The circuit breaker opens) 6.com .Fermer porte. Den Schalter einschalten. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel.).Visser l'écrou contre-écrou (voir détail, Nm). interruttore chiuso verificare l'impossibilité all'apertura della cella 1. 3. 4. 2. 4.Halar tirante hasta obtener una cota mm en otro tirante del mismo cable 4.Cerrar interruptor 3. 6. Avvitare dado controdado F (vedi dettaglio, Nm). Spannschloss ziehen, bis Spannschloss am anderen Ende des Bowdenzugs ein Abstand on gegeben ist. Tourner levier dans sens horaire. Tirare tirante fino ottenere una quota di 10mm all'altro capo dello stesso tirante.Fermer disjoncteur.Make sure the circuit breaker can closed 8. Die Klappe schließen. 5.Screw down the nut and lock nut (see detail, 2Nm) 5. 7. Die Mutter und die Kontermutter anziehen (siehe Detailansicht, 2Nm.Soltar palanca (¡Cuidado! interruptor abre) 6. 1. 4. 7.: +39 035 395. 5.Turn lever clockwise 2.Vérifier qu'on peut fermer disjoncteur.Atornillar tuerca contratuerca (véase detalle, Nm) 5.A.Pull the tie rod until there are mm on the other tie rod for the same cable 4.p.Girar palanca sentido dextrorso 2.T7-T7M-X1 1.Con interruptor cerrado, controlar imposibilidad de apertura celda F A » M m ABB SACE S. Kontrollieren, sich der Schalter einschalten lässt. 7. Chiudere l'interruttore 3. Verificare possibilità chiusura dell'interruttore 8. 5.Tirer tirant jusqu'à qu'on ait une mesure sur l'autre tirant même câble.111 Telefax: +39 035 395.Close the circuit breaker 3.306-433 http://www.Close the door 7. 8.Avec disjoncteur fermé, vérifier qu'on peut pas ouvrir compartiment. 6.abb.Lâcher levier (attention disjoncteur s'ouvre). Chiudere portella. 3. Den Hebel loslassen (Achtung! Der Schalter wird geöffnet.Controlar posibilidad cierre del interruptor 8. 2. Den Hebel Uhrzeigersinn verdrehen.With the circuit breaker closed, make sure it is impossible open the compartment 1. 8.Cerrar puerta 7. Ruotare leva senso orario 2. Bei eingeschaltetem Schalter sicherstellen, dass sich die Zelle nicht öffnen lässt. 1. Rilasciare leva (attenzione! apre l'interruttore) 6