Zřizování a rekonstrukce elektrických instalací v nástavbách, vestavbách (přístavbách) a v panelových domech

| Kategorie: Kniha  | Tento dokument chci!

Pro: IN-EL, spol. s r. o.
Vydal: IN-EL, spol. s r. o. Autor: Karel Dvořáček

Strana 22 z 108

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Výtahová šachta musí být dostatečně větrána prostoru mimo budovu nesmí být využita pro větrání pro- storů nesouvisejících výtahem.20 V 55, druhém odstavci uvedené vyhlášky uvádí: (2) Odchylky norem jsou přípustné, pokud prokáže, navržené řešení odpovídá nejméně základním požadavkům stavby uvedeným viz výše. 3. 3. Pro stavby uvedené výše musí být proveden výpočet řízení rizika podle normových hod- not výběru nejvhodnějších ochranných opatření stavby. .1.1. (2) větrací šachty nesmí být umístěno žádné vedení technického vybavení.3 Výtahové větrací šachty V uvedené vyhlášky uvádí: (1) výtahové šachtě nesmí být umístěna žádná vedení technického vybavení nebo jiná technická zařízení, která nejsou potřebná pro provoz bezpečnost výtahu. Závěr výše uvedených požadavků tohoto legislativního předpisu lze jednoznačně vyvo- dit povinnost projektanta zřizovatele (montážní firmy) případě elektroinstalací projek- tanta zřizovatele (montážní firmy) případně investora provozovatele případě elek- trického zařízení připojeného dodatečně, vycházet elektrotechnických norem (jejich požadavků způsob zajištění bezpečnosti), respektive doložit hodnověrný průkaz správ- nosti odlišného řešení.2 Problematika ochrany před bleskem V uvedené vyhlášky uvádí: Ochrana před bleskem Ochrana před bleskem musí zřizovat stavbách zařízeních tam, kde blesk mohl způsobit: a) ohrožení života nebo zdraví osob, zejména stavbě pro bydlení, stavbě vnitřním shro- mažďovacím prostorem, stavbě pro obchod, zdravotnictví školství, stavbě ubytovacích zařízení nebo stavbě pro větší počet zvířat, b) poruchu rozsáhlými důsledky veřejných službách, zejména elektrárně, plynárně, vodárně, budově pro spojová zařízení nádraží, c) výbuch zejména výrobně skladu výbušných hořlavých hmot, kapalin plynů, d) škody kulturním dědictví, popřípadě jiných hodnotách, zejména obrazárně, knihov- ně, archivu, muzeu, budově, která kulturní památkou, e) přenesení požáru stavby sousední stavby, které podle písmen musí být před bleskem chráněny, f) ohrožení stavby, které zvýšené nebezpečí zásahu bleskem důsledku jejího umístění na návrší nebo vyčnívá-li nad okolí, zejména továrního komína, věže, rozhledny vy- sílací věže