ZPA Pečky Návody k použití

| Kategorie: Katalog Montážní návody  | Tento dokument chci!

PDF montážní návody. Servomotory. Servomotory jednootáčkové. Servomotory víceotáčkové. Servomotory pákové. Servomotory táhlové. Jak objednat Servomotory ZPA Pečky a.s. Převodovky ZPM. Převodovky. Mastergear Komplety Servomotor + armatura Servomotor s převodovkou Rozvodné skříně Kovovýroba Zpracování plechu Řezání vodním paprskem Prášková lakovna Volné kapacity strojů ...

Vydal: ZPA Pečky, a.s. Autor: ZPA Pečky

Strana 275 z 803

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Potápění servomotorů vany dezaktivačním roztokem nepřípustné. Složení roztoků uvedeno technických podmínkách. 65. Servomotory používají řízení armatury pomocí otáčení jejího ovládacího prvku úhel 90°. Servomotory jsou odolné vůči otřesům frekvenčním rozsahu 100 při působení vibrační zátěže dvou směrech zrychlením amplitudou kmitů |jm. Servomotory mohou též pracovat přerušovaném režimu (např. při ovládání regulační armatury) frek­ vencí spínání 1200 sepnutí hodinu při poměru času činnosti času klidu 1:3. Pracovní poloha servomotorů libovolná. Střední hodnota zatěžova- cího momentu době činnosti činí maximálního vypínacího momentu. Odolnost proti vibracím Servomotory odpovídají kategorii seizmické odolnosti podle NP-031-01 zachovávají provozní způsobilost během skončení seizmických vlivů intenzity MP3. případě servomotorů nepo­ žaduje provedení revize ukončení uvedeného režimu.POUŽITÍ Servomotory MODACT MOKA vyrobené souladu 32-03/07 jsou určeny ovládání uzavíracích regulač­ ních armatur včetně armatur ochranných systémů umístěných netěsné části jaderných elektráren reaktory typu VVER obsluhovaných prostorách jaderných elektráren reaktory typu RBMK. PRACOVNÍ PODMÍNKY Servomotory provedení MODACT MOKA musí spolehlivě pracovat při následujících parametrech prostředí: teplota -20 +60 °C (do dobu hodin, půl roku, 5 cyklů dobu provozu servomotoru*) tlak podtlaku přetlaku 0,1 MPa relativní vlhkost (při °C) *) Servomotor zachovává provoznízpůsobilost tomto režimu jeho ukončení. Složení dezaktivačních roztoků jednotlivých objektech může být libovolné souladu NP-068-05. Odolnost proti působení dezaktivačních roztoků Servomotory musí být odolné proti působení dezaktivačních roztoků. Servomotory splňují požadavky Ruského technického dozoru (Rostěchnadzor) NP-068-05 NP-071-06. 3 . Krytí min. Servomotory jsou odolné proti vibracím seizmickým otřesům zrychlením různých směrech rozsahu budící frekvence při délce působení Kromě toho provozuschopnost potvrzena seizmickými rezo­ nančními zkouškami frekvenčním rozsahu Hz. PRACOVNÍ REŽIM Maximální délka pracovního cyklu (zavřeno otevřeno zavřeno) činí minut při teplotě okolí +50 °C a při poměru délky času stavu činnosti délce času stavu klidu 1:3 (opakovaný krátkodobý režim dél­ kou vypnutí Střední hodnota momentu zátěže době zapnutí činí maximálního vypínacího momentu. Odolnost proti seizmickým vlivům. Armatury třídou bezpečnosti podle PNAEG-1-011-97 (OPB 88/97) mohou být vybaveny uvedenými ser­ vomotory. Servomotory opatřené vysílačem polohy unifikovaným signálem mohou být rovněž použity obvo­ dech automatické regulace režimu S4. Klimatické podmínky: klimatické provedení servomotorů UCHL, kategorie umístění typ atmosféry podle GOST 15150-69, není-li objednávce uvedeno jinak