... výrobního programu, představu-jícím více než 100 typů výrobků, jež jsou vyráběny ve 300 typoroz-měrech, největším a v mnohém sortimentu v současnosti i jediným výrobcem ručního řemeslnického nářadí v České republice.
Poznámky redaktora
s., considering the scope its production
programme including more than 100 types products manufactu-
red 300 type sizes, the largest and regarding some ranges
also the only current manufacturer handicraft tools the Czech
Republic.s.
Die Anfänge der heutigen ZBIROVIA, a.s.s. ist mit ihrem Produktionsprogramm, das
mehr als 100 Produkttypen 300 Typenabmessungen umfasst,
der größte und vielen Sortimenten derzeit auch der einzige
Hersteller von Handwerkzeugen für Handwerker der Tschechis-
chen Republik.s.
Unter dieser Marke begann die Firma ZBIROVIA, a. Therefore, the plant was expanding and after World War
I had more than 100 employees.s. Široký
sortiment ručního řemeslnického nářadí kleští, kladiv, hasáků se-
káčů ZBIROVIA, a. Ein breites Sortiment Handwerkzeug für Handwer-
ker Zangen, Hämmer, Rohrzangen und Meissel wird der Firma
ZBIROVIA, a. today date back 1860 when
a nail and stud manufacturing workshop was established the
site the present plant. Der Maschinenpark wurde schrittweise modernisiert
und die Produktion erweiterte sich. Proto byl závod neustále rozšiřován první světové válce
bylo závodě zaměstnáno více než 100 zaměstnanců.s.s.
V současné době mimo výrobu řemeslnického nářadí výrobním
programu ZBIROVIA, a.
ZBIROVIA, a. Otto Tausig the auction. Thus, the well-known name
ZBIROVIA Zbiroh appeared the Register companies for the first
time along with new trademark the shape the letter “Z” placed
inside girder, which has been used ZBIROVIA the present
time. From 1891 also customers from
Vienna, Hungary, Poland and Italy showed their interest products
of this plant. vyráběn již více než 155 let.
Zur Zeit umfasst das Produktionsprogramm der Gesellschaft
ZBIROVIA, a. výroba výkovků, lakování práškovou bar-
vou, vstřikování plastů, truhlářské, klempířské zámečnické práce,
konstrukce výroba zápustek včetně tepelného zpracování.
In 1929 the plant declared bankruptcy and creditors sold it
to Mr. používá dodnes.
V roce 1929 přišel závod konkurzu, dražbě byl věřiteli prodán
panu Ottu Tausigovi obchodním rejstříku poprvé objevil dnes
všeobecně známý název ZBIROVIA Zbiroh nová ochranná známka
„Z“ traverze, kterou ZBIROVIA, a.
The main aim the new corporate management succeed the
face competition through developing product innovations, price
policy and the increased quality the goods offered.
General Information
about ZBIROVIA, a.
. for more
than 155 years. Vom Jahre 1891
an zeigten Kunden aus Wien, Ungarn, Polen und Italien Interesse
an den Erzeugnissen dieses Werkes.
ZBIROVIA, a.s. sahají roku 1860, kdy byla místě dnešního zá-
vodu založena dílna výrobu hřebíků cvočků. rozsahem svého výrobního programu, představu-
jícím více než 100 typů výrobků, jež jsou vyráběny 300 typoroz-
měrech, největším mnohém sortimentu současnosti jediným
výrobcem ručního řemeslnického nářadí České republice.s.
Die Firma ZBIROVIA, a. Deshalb wurde ständig er-
weitert und nach dem ersten Weltkrieg hatte das Werk mehr als 100
Beschäftigte.s. reichen bis ins Jahr 1860
zurück, der Stelle des heutigen Werkes eine Werkstatt zur
Herstellung von Nägeln und Zwecken gegründet wurde.s.
The origins ZBIROVIA, a. wide range products, such pliers, hammers,
wrenches and chisels, has been made ZBIROVIA, a.
Currently ZBIROVIA’s production programme also consists of
forgings, powder paint varnishing, injection moulding, joinery, tin
and locksmith works, and designing and production swages,
including heat treatment, addition production handicraft tools. seit mehr als 155 Jahren hergestellt.s.s. neben der Herstellung von Handwerkzeugen auch die
Schmiedestückproduktion, Pulverlackierung, Kunststoffeinspritzung,
Tischler-, Klempner- und Schlosserarbeiten, Gesenkkonstruktion
und produktion einschließlich der Wärmebehandlung. Pod touto
značkou začala firma ZBIROVIA vyvážet své výrobky mnoha států
světa včetně Ameriky, Afriky Austrálie. Počátky dnešní
ZBIROVIA, a. Jan Klekner,
a son-in-law Václav Kreisinger, founder the plant, and producing
pliers, hammers and light mallets.
Hlavním cílem nového vedení společnosti uspět konkurenci roz-
víjením výrobkových inovací, cenovou politikou zvýšenou kvalitou
nabízeného zboží.
Das Hauptziel der neuen Geschäftsleitung ist, sich erfolgreich
gegen die Konkurrenz und Kampf Kunden behaupten
durch innovative der Erzeugnisse, durch eine entsprechende
Preispolitik und Erhöhung der Qualität der angebotenen Waren. Již roce 1880 je
to malý, ale dobře zavedený závod, vyrábějící pod vedením svého
majitele pana Jana Kleknera, zetě zakladatele závodu pana Václava
Kreisingera, kleště, kladiva lehčí palice. ihre
Erzeugnisse viele Staaten der Welt exportieren, einschließlich
Amerika, Afrika und Australien. roku 1891 výrobky
z tohoto závodu projevují zájem zákazníci Vídně, Uher, Polska
a Itálie.s.s. Machinery was gradually
modernised and production expanded. early 1880, became small but
well-known plant managed the owner Mr. Jahre 1929 musste das Werk
Konkurs anmelden, bei der Versteigerung wurde von den
Gläubigern Herrn Otto Tausig verkauft und Handelsregister
erschien das erste Mal die heute allgemein bekannte Bezeichnung
ZBIROVIA, a.s.s. Zbiroh, sowie die neue Schutzmarke, das „Z“ in
einer Traverse, die von ZBIROVIA, a. Schon im
Jahre 1880 hatte sich daraus ein kleines, aber gut eingeführtes Werk
entwickelt, das unter der Leitung seines Inhabers Herrn Jan Klekner,
dem Schwiegersohn des Gründers des Werkes Herrn Václav Krei-
singer Zangen, Hammer und Schlegel herstellte. Strojový park
se postupně modernizoval výroba rozšiřovala.2
Základní informace ZBIROVIA, a.
Grundinformationen zur Firma
ZBIROVIA, a. noch heute genutzt wird. Under this trademark, ZBIROVIA started exporting its products
to many countries worldwide, including America, Africa and Australia