(4) Rozhodnutí pozastavení šíření převzatého televizního programu Rada oznámí
každému provozovateli převzatého vysílání.
(3) Nejedná-li případy uvedené odstavci Rada může rozhodnout o
pozastavení šíření televizního programu převzatého členského státu Evropské unie, jehož
obsahem jsou porušována ustanovení zákona, kterými oblastech koordinovaných v
rámci Evropské unie souladu právem Evropské unie stanoví podrobnější nebo přísnější
pravidla16) (dále jen „zvláštní pravidla“), jestliže
a) to, vysílání televizního programu převzatého členského státu Evropské unie je
směrováno zcela nebo převážně území České republiky,
b) to, provozovatel vysílání televizního programu převzatého podle písmene v
jiném členském státě Evropské unie usadil proto, aby obešel zvláštní pravidla, která na
něj vztahovala, pokud byl usazen České republice,
c) řádně odůvodněný záměr pozastavit šíření televizního programu převzatého podle
písmene České republice písemně oznámila Evropské komisi regulačnímu orgánu
členského státu Evropské unie,
d) to, výsledky dosažené součinností regulačním orgánem členského státu
Evropské unie, popřípadě orgánem určeným podle práva Evropské unie17), byl-li k
součinnosti vyzván, nejsou uspokojivé18), a
e) obdržela písemné rozhodnutí Evropské komise, uskutečnění záměru podle písmene c)
je slučitelné právem Evropské unie. Provozovatel převzatého vysílání nesmí
program označený rozhodnutí Rady území České republiky šířit ode dne následujícího
po dni doručení rozhodnutí Rady, dne, kdy rozhodnutí Rady pozbude platnosti.
(5) Rozhodnutí pozastavení šíření převzatého televizního programu pozbude
platnosti uplynutím doby, kterou Rada jeho platnost výroku rozhodnutí omezila,
nejpozději však uplynutím doby měsíců ode dne nabytí právní moci.(2) Rada může rozhodnout pozastavení šíření televizního programu převzatého z
jiného členského státu Evropské unie, jestliže
a) to, obsahem převzatého televizního programu byl zřejmým, závažným hrubým
způsobem porušen odst. Rozhodnutí o
pozastavení šíření převzatého televizního programu, které bylo vydáno podle odstavce 2,
pozbude platnosti, rozhodne-li Evropská komise, není slučitelné právem Evropské unie,
a dnem, kdy tom Rada své úřední desce způsobem umožňujícím dálkový přístup
. provozovatele vysílání tohoto programu jiného členského
státu Evropské unie provozovatele převzatého vysílání tuto skutečnost posledních 12
měsících alespoň dvakrát písemně upozornila tím, šíření převzatého televizního
programu může být České republice pozastaveno, pokud porušení trvalo nebo k
němu došlo opětovně,
b) řádně odůvodněný záměr pozastavit šíření tohoto televizního programu České republice
písemně oznámila Evropské komisi příslušnému regulačnímu orgánu členského státu
Evropské unie, kterém provozovatel vysílaní, něhož televizní program převzat,
usazen (dále jen „regulační orgán členského státu Evropské unie“), spolu žádostí o
konzultace a
c) to, konzultace Evropskou komisí regulačním orgánem členského státu
Evropské unie nevedly lhůtě dnů jejich zahájení smírnému řešení porušování
trvá