b),
. 2,
p) nedodrží ustanovení odst. 2,
j) neposkytuje záznam vysílání události, která událostí značného společenského významu,
je-li přímém přenosu vysílána jiná událost značného společenského významu podle 33
odst. 2,
h) neoznámí Radě, došlo technickým překážkám vysílání, které brání vysílání
podle odst. 2,
c) nepožádá Radu předem souhlas změnou časového územního rozsahu vysílání a
souboru technických parametrů podle odst. 2,
k) poruší některou povinností stanovených pro sponzorování programů nebo pořadů nebo
poruší některou povinností stanovených pro umístění produktu,
l) nedodrží povinnosti stanovené pro obchodní sdělení skrytá obchodní sdělení,
m) neposkytne Radě údaje potřebné pro účely kontroly podílu evropské tvorby nezávislé
tvorby podle odst. 6,
u) neumožní divákům snadný, přímý trvalý přístup informacím podle odst. l),
f) poruší povinnosti týkající označování programu podle odst. písm.
(2) Pokutu výši 000 000 000 Rada uloží provozovateli vysílání a
provozovateli převzatého vysílání, pokud
a) nevyhradí stanovený podíl vysílacího času pro evropská díla pro evropská díla vyrobená
nezávislými výrobci podle 44,
b) neoznámí Radě změnu údajů uvedených žádosti licenci podle odst. písm. 2,
o) nedodrží ustanovení odst. 1,
n) nezdůvodní plnění požadovaného podílu evropské tvorby nezávislé tvorby podle 47
odst. l),
e) nezapůjčí Radě vyžádaný záznam pořadu nebo dalších částí vysílání dnů ode dne
doručení žádosti podle odst. písm.skartuje záznamy odvysílaných pořadů nebo dalších částí vysílání před uplynutím lhůty
uvedené odst. písm. 3,
r) nedodrží ustanovení odst. písm. 7. o),
g) nezabezpečí kabelovém rozvodu umístění provozovatele celoplošného vysílání podle §
54 odst. p),
i) poruší povinnosti nebo nesplní podmínky při vysílání událostí značného společenského
významu podle odst. 5,
t) neposkytne Radě vyjádření informace podle odst. 4,
s) nedodrží ustanovení odst