Pro práci starými projekty třeba tuto volbu zaškrtnout. Pro nový
překlad posune meze nový překlad již vychází bez chyby.) Starší překladač xPRO v3.
1.pub)
.lst),
• mapy obsazení registrů (*.
2.map)
• souboru veřejnými jmény public (*.
3.3 Okno nastavení překladače
Obr. Opakování překladu je
možné spustit automaticky volbou „Znovu přeložit změně“.ZAČÍNÁME PROSTŘEDÍ MOSAIC
35
5. Řazený seznam dalších adresářů prohledávaných během překladu, kromě adresáře
vlastního projektu.
• Pouze zvětšovat: překladač automaticky zvětšuje počet remanentních registrů
• Vždy minimální velikost: překladač automaticky posouvá hranici remanentních
registrů podle minimálních potřeb. Okno pro nastavení překladače
Zde nastavují parametry, podle kterých pak překladač modifikuje generování
programu. (Velikost remanentní zóny ovlivňuje délku režie procesoru
mezi jednotlivými cykly programu. Remanentní registry (retain) PLC Tecomat jsou vždy umístěny zápisníkové paměti
počínaje registrem %R0. 32.
Pokročilejší verze překladače xPRO umožňují kombinovat direktivy #reg #rem.
V programech dle IEC remanentní proměnné při definici zařadí skupiny
VAR_GLOBAL RETAIN přiřazení potřebných registrů probíhá při překladu
automaticky.4. Nyní je
možné zvolit:
• Ručně: počet remanentních registrů bytech nastaven okně „Nastavení
centrálního modulu PLC“. Před překladem možné volbou zapnout generování výstupu informací do
• podrobného výpisu programu (*.
Překladač xPRO kontroluje hlásí chybu při přetečení remanentní zóny.0 nepodporoval
direktivu #rem pro alokaci remanentních proměnných jejich alokace byla zcela režii
programátora