Začínáme v prostředí Mosaic

| Kategorie: Návody k obsluze  | Tento dokument chci!

Vydal: Teco a.s .

Strana 35 z 105

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
V programech dle IEC remanentní proměnné při definici zařadí skupiny VAR_GLOBAL RETAIN přiřazení potřebných registrů probíhá při překladu automaticky.3 Okno nastavení překladače Obr. Pro práci starými projekty třeba tuto volbu zaškrtnout. Řazený seznam dalších adresářů prohledávaných během překladu, kromě adresáře vlastního projektu. 32. Překladač xPRO kontroluje hlásí chybu při přetečení remanentní zóny. Nyní je možné zvolit: • Ručně: počet remanentních registrů bytech nastaven okně „Nastavení centrálního modulu PLC“. 1. Pro nový překlad posune meze nový překlad již vychází bez chyby. Opakování překladu je možné spustit automaticky volbou „Znovu přeložit změně“. Pokročilejší verze překladače xPRO umožňují kombinovat direktivy #reg #rem.4. 2. • Pouze zvětšovat: překladač automaticky zvětšuje počet remanentních registrů • Vždy minimální velikost: překladač automaticky posouvá hranici remanentních registrů podle minimálních potřeb. Před překladem možné volbou zapnout generování výstupu informací do • podrobného výpisu programu (*. (Velikost remanentní zóny ovlivňuje délku režie procesoru mezi jednotlivými cykly programu.pub) .0 nepodporoval direktivu #rem pro alokaci remanentních proměnných jejich alokace byla zcela režii programátora. 3. Okno pro nastavení překladače Zde nastavují parametry, podle kterých pak překladač modifikuje generování programu.) Starší překladač xPRO v3.map) • souboru veřejnými jmény public (*.ZAČÍNÁME PROSTŘEDÍ MOSAIC 35 5.lst), • mapy obsazení registrů (*. Remanentní registry (retain) PLC Tecomat jsou vždy umístěny zápisníkové paměti počínaje registrem %R0