Začínáme v prostředí Mosaic

| Kategorie: Návody k obsluze  | Tento dokument chci!

Vydal: Teco a.s .

Strana 35 z 105







Poznámky redaktora
Řazený seznam dalších adresářů prohledávaných během překladu, kromě adresáře vlastního projektu. 3.lst), • mapy obsazení registrů (*. Remanentní registry (retain) PLC Tecomat jsou vždy umístěny zápisníkové paměti počínaje registrem %R0.map) • souboru veřejnými jmény public (*.) Starší překladač xPRO v3. 32. Okno pro nastavení překladače Zde nastavují parametry, podle kterých pak překladač modifikuje generování programu. Před překladem možné volbou zapnout generování výstupu informací do • podrobného výpisu programu (*. Pro práci starými projekty třeba tuto volbu zaškrtnout.0 nepodporoval direktivu #rem pro alokaci remanentních proměnných jejich alokace byla zcela režii programátora. (Velikost remanentní zóny ovlivňuje délku režie procesoru mezi jednotlivými cykly programu.4. Nyní je možné zvolit: • Ručně: počet remanentních registrů bytech nastaven okně „Nastavení centrálního modulu PLC“. 1. • Pouze zvětšovat: překladač automaticky zvětšuje počet remanentních registrů • Vždy minimální velikost: překladač automaticky posouvá hranici remanentních registrů podle minimálních potřeb.3 Okno nastavení překladače Obr. 2. V programech dle IEC remanentní proměnné při definici zařadí skupiny VAR_GLOBAL RETAIN přiřazení potřebných registrů probíhá při překladu automaticky.ZAČÍNÁME PROSTŘEDÍ MOSAIC 35 5. Pokročilejší verze překladače xPRO umožňují kombinovat direktivy #reg #rem. Opakování překladu je možné spustit automaticky volbou „Znovu přeložit změně“.pub) . Překladač xPRO kontroluje hlásí chybu při přetečení remanentní zóny. Pro nový překlad posune meze nový překlad již vychází bez chyby