Začínáme v prostředí Mosaic

| Kategorie: Návody k obsluze  | Tento dokument chci!

Vydal: Teco a.s .

Strana 35 z 105







Poznámky redaktora
Řazený seznam dalších adresářů prohledávaných během překladu, kromě adresáře vlastního projektu.) Starší překladač xPRO v3. • Pouze zvětšovat: překladač automaticky zvětšuje počet remanentních registrů • Vždy minimální velikost: překladač automaticky posouvá hranici remanentních registrů podle minimálních potřeb. 3. Před překladem možné volbou zapnout generování výstupu informací do • podrobného výpisu programu (*. Pokročilejší verze překladače xPRO umožňují kombinovat direktivy #reg #rem. V programech dle IEC remanentní proměnné při definici zařadí skupiny VAR_GLOBAL RETAIN přiřazení potřebných registrů probíhá při překladu automaticky.map) • souboru veřejnými jmény public (*. Opakování překladu je možné spustit automaticky volbou „Znovu přeložit změně“.3 Okno nastavení překladače Obr. Remanentní registry (retain) PLC Tecomat jsou vždy umístěny zápisníkové paměti počínaje registrem %R0.lst), • mapy obsazení registrů (*. (Velikost remanentní zóny ovlivňuje délku režie procesoru mezi jednotlivými cykly programu.ZAČÍNÁME PROSTŘEDÍ MOSAIC 35 5. Pro práci starými projekty třeba tuto volbu zaškrtnout. 2. Pro nový překlad posune meze nový překlad již vychází bez chyby. Okno pro nastavení překladače Zde nastavují parametry, podle kterých pak překladač modifikuje generování programu.0 nepodporoval direktivu #rem pro alokaci remanentních proměnných jejich alokace byla zcela režii programátora. Nyní je možné zvolit: • Ručně: počet remanentních registrů bytech nastaven okně „Nastavení centrálního modulu PLC“. Překladač xPRO kontroluje hlásí chybu při přetečení remanentní zóny. 1.4. 32.pub)