V knize A. Beiser „Perspectives of Modem Physics“, jejíž překlad pod názvem „Úvod do moderní fyziky“ je předkládán českému čtenáři, je uplatněno spíše druhé hledisko (i když výklad začíná speciální teorií relativity). Zde by bylo možno se podivit disonanci, že anglické slovo „perspectives“ je přeloženo jako „úvod“. Slovo perspektiva, alespoň v češtině, nezdá se plně vystihovat skutečný obsah díla a zatímco v angličtině knih podobného obsahu jako kniha Beiserova vyšla celá řada a názvy mnohých z nich začínají slovem „Introduction“, tj. „Úvod“, v češtině takových knih máme poskrovnu, jsou-li vůbec k dispozici. Ve prospěch tohoto volnějšího překladu (jednoho slova) svědčí nakonec i autorova předmluva, v níž jsou jasně vyloženy jak jeho přístup k celé látce a jejímu výběru, tak i pojetí výkladu po stránce metodické. Z těchto Beiserových řádků je zřejmé, že jde o úvodní učebnici, nechceme-li se dovolávat přímo vlastního obsahu knihy.
Elementární částice
vzájemné souvislosti mezi supermultiplety „osmeré cesty“ pokoušejí zahrnout
relativistické úvahy celkového obrazu, který nich vystupuje.
Z úspěchu „osmeré cesty“ při uspořádávání našich vědomostí silně intera-
gujících částicích plyne, symetrie její matematické struktury svůj protějšek
v symetrii přírody.
r
( 2
(-1
(o
I
0)-
*>-
1 )
(+1 )
n 2
Obr.7 Baryonový multiplet, jehož složky mají spin výjimkou Q~) jsou rezonančními částicemi
s krátkou dobou života; zde uvedené částice 1jsou těžší mají jiný spin než stejně označené částice
z tab.
608
.
Avšak přes veškerou eleganci symetrií, jež byly odhaleny, zůstává ještě nevyřešen
zásadní problém interakcí samých, jejich významu, vzájemných souvislostí sou
vislostí částicemi, jejichž prostřednictvím projevují.2. Čím důkladněji zkoumáme přírodu, tím více získáváme náznaků
o hlubokém řádu, který pozadí spletitosti nejasnosti experimentálních faktů. 25. 25. Šipky ukazují možné přeměny podle „osmeré cesty“ tohoto schématu byla předpovězena
existence hyperonu