V knize A. Beiser „Perspectives of Modem Physics“, jejíž překlad pod názvem „Úvod do moderní fyziky“ je předkládán českému čtenáři, je uplatněno spíše druhé hledisko (i když výklad začíná speciální teorií relativity). Zde by bylo možno se podivit disonanci, že anglické slovo „perspectives“ je přeloženo jako „úvod“. Slovo perspektiva, alespoň v češtině, nezdá se plně vystihovat skutečný obsah díla a zatímco v angličtině knih podobného obsahu jako kniha Beiserova vyšla celá řada a názvy mnohých z nich začínají slovem „Introduction“, tj. „Úvod“, v češtině takových knih máme poskrovnu, jsou-li vůbec k dispozici. Ve prospěch tohoto volnějšího překladu (jednoho slova) svědčí nakonec i autorova předmluva, v níž jsou jasně vyloženy jak jeho přístup k celé látce a jejímu výběru, tak i pojetí výkladu po stránce metodické. Z těchto Beiserových řádků je zřejmé, že jde o úvodní učebnici, nechceme-li se dovolávat přímo vlastního obsahu knihy.
18.
(Někdy trigonální hexagonální soustavy vyšetřují společně jako jedna soustava. 18.
433
. Prostorová mřížka taková trojrozměrná množina bodů, že
každý těchto bodů stejné okolí, tj. 18.
Z obr.2 ukazuje Bravaisových mřížek,
pojmenovaných podle autora, který ukázal, jsou jediné možné typy mřížek.)
M A
a c
90 -)i* #90°
p bazálně
c tro á
120° |
T Á
a c
a p
>* r
T Í
ex °
o c
=b =c
9 120°
H I
a c
m řížek sedm krystalografických soustav., sousední body obklopují každý bod mřížky
stejným způsobem. Obr.2 jasné, konstrukci Bravaisových mřížek stačí osy sedmi
typů, což vede klasifikaci všech krystalů sedmi krystalografických soustav.1
Elementární buňky spadají kategorií odpovídajících možným různým
prostorovým mřížkám. nejjednodušších krystalech každém mřížovém bodě jediný
atom, avšak častěji zde soubor dvou nebo více atomů báze, která každém
bodě mřížky stejná složení, uspořádání orientace. tedy rozdíl mezi struk
turou krystalu, která konkrétním prostorovým uspořádáním jeho atomů, iontů
či molekul, odpovídající prostorovou mřížkou, která geometrickou abstrakcí
užitečnou pro klasifikaci krystalu