Poznámky redaktora
5) odpojení?
ČSN 50110-1 ed.
U vysokého napětí provádí osoba práci pod napětím, když vstupuje ochranného
prostoru, bez ohledu to, zda je, není kontaktu živými částmi. 3:2015 čl.
Před zahájením pracovní činnosti během musí vedoucí práce dbát na
dodržování všech příslušných bezpečnostních požadavků předpisů.4.
Osoby musí nosit oděv vhodný pro místo podmínky, kde pracují. 3:2015 čl.7
3.4.
Pracovní činnosti, při kterých zamezení elektrického nebezpečí nebo zranění
třeba technických znalostí nebo zkušeností, nesmí provádět nikdo jiný než osoby,
409
.
Dotčené osoby jsou povinny postupovat smyslu těchto předpisů pokynů.
Všechny osoby vykonávající práci elektrickém zařízení, ním nebo jeho
blízkosti musí být poučeny bezpečnostních požadavcích, bezpečnostních
předpisech místních provozních pracovních předpisech vztahujících jejich
práci. 3.2 Osoby
Odpovědnost bezpečnost osob zapojených pracovní činnosti těch, které jsou
nebo mohou být dotčeny touto činností, musí být souladu národní legislativou.
Vedoucí práce musí poučit všechny osoby zapojené pracovní činnosti všech
rozumně předvídatelných nebezpečích, která jim nejsou okamžitě zřejmá.7 bez napětí; beznapěťový stav (dead)
stav, kdy napětí nulové nebo přibližně nulové a/nebo bez náboje
7) povinností vedoucího práce zařízení vysokého napětí?
ČSN 50110-1 ed.6
3. 3.3.4.4.6 odpojit (isolate)
úplně oddělit zařízení nebo obvod jiných zařízení obvodů vytvořením fyzické
vzdálenosti schopné odolat předpokládaným rozdílům napětí mezi zařízením a
obvodem nebo jinými obvody
6) Jak charakterizován beznapěťový stav?
ČSN 50110-1 ed.4 práce pod napětím (live working)
veškerá práce, při které osoba vědomě dostává kontaktu živými částmi nebo
zasahuje ochranného prostoru buď částmi svého těla, nářadím, vybavením, nebo
předměty, kterými pracuje
POZNÁMKA heslu nízkého napětí provádí osoba práci pod napětím kontaktu
s neizolovanými částmi pod napětím.4. Je-li tato práce dlouhodobá nebo složitá, musí být poučení opakováno. 4. zahrnuje
používání přiléhavého oděvu
a používání doplňků OOP (osobní ochranné prostředky). 3:2015 čl.2
4