f) Probíhá-li kabelová trasa blízkosti olejových transformátorů, nutno
zamezit možnost pronikání oleje kabelové trasy*
g) Kabelové kanály stoupací šachty nutno rozdělit ohnivzdornými přepážkami,
zejménat
- místech, kde kabelové kanály ústí budovy;
- místech křížení kabelových kanálů;
- místech odbočení kanálu při délce odbočky rad m;
- místech zaústění kabelových kanálů stoupacích šachet;
- místech odbočení stoupacích šachet (do jednotlivých podlaží apod*)$
- místech zaústění stoupací šachty kabelového prostoru (např* pod
dozornou, rozvodnou apod*)#
5* Předpisy pro pohyblivé přívody pro šňůrovájvedení*
Pohyblivé přívody šňůrová vedení musí být zhotoveny šňůr vhodných
pro daný případ použití hlediska mechanické pevnosti» odolnosti proti vli
vům prostředí, potřebných vlastnosti pro jejich použití (jako např.kabelu před šířením požáru;
a) Při velkém množství silových pomocných kabelů ukládají tyto oddě
lených kanálech* Kde splnění tohoto požadavku nebylo ekonomické při
menším poštu kabelů ukládají silové pomocné kabely různých stra
nách kanálů, nebo různých lávkách při jednostranném uložení» přičemž
silové kabely musí být pomocných odděleny ohnivzdornými
přepážkami*
2
b) Lávky silovými kabaly nad (žila) kabelových kanálech
nutno vzájemně oddělit ohnivzdornými deskami (např® axbestocementovýai)•
e) konečné výstavbě elektrárny musí být kabely alternátorů, resp* bloků
uložeKgr nejaéně dvou hlavních tras*
ä! Kabely příslušející několika alternátorům, uložené jedné trase, oddě
lují ohnivzdornými deskami nebo ukládají rôznych stranách kabe
lového kanálu*
e) Kabely reservních transformátorů vlastní spotřeby zdvojeného zařízení
se vedou tak, aby porucha jednoho zařízení nezpůsobila výpadek celé
elektrárny.
ohebnost, trvanlivost) zajištujících bezpečné používání připojovacího
157