Svítidla 2020-21 Elkovo Čepelík

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík

Strana 134 z 158







Poznámky redaktora
elkovo-cepelik.cz n Doplňkové informace Additional information Zusätzliche Informationen Doplňkové informace Additional information Zusätzliche ICONS Svítidla podhledu gesis Konektorový systém gesis Recessed luminaires gesis connector system Einbauleuchten gesis Steckersystem Luminaires encastrés Système connecteurs gesis Svítidla přisazená LED Svítidla integrovaným LED zdrojem Surface-mounted luminaires Luminaires with integrated LED light source Aufsatzleuchten Leuchten mit integrierter LED-Lichtquelle Plafonniers Luminaires avec lampe LED intégrée Svítidla možno zavěsit LED tube Svítidla LED trubice Luminaires can suspended Luminaires for LED tubes Leuchten können aufgehängt werden Leuchten für LED-Röhren Luminaires peuvent être suspendus Luminaires pour tubes LED Závěsná svítidla přímo/nepřímá 230 V 50 Hz Provozní napětí 230V/ 50Hz Direct/indirect pendant luminaires Operating voltage 230V/ 50Hz Direkt-indirekte Pendelleuchten Betriebsspannung 230V/ 50Hz Luminaires suspendus éclairage direct-indirect Tension nominale fonctionnement 230V/ 50Hz Asymetrická svítidla přisazená IP20 Elektrické krytí IP Surface-mounted asymmetrical luminaires degree protection Asymmetrische Aufsatzleuchten Schutzart Plafonniers asymétriques Degré protection IP Asymetrická svítidla možno zavěsit Elektrické krytí IP Asymmetrical luminaires can suspended degree protection Asymmetrische Leuchten können aufgehängt werden Schutzart Luminaires asymétriques peuvent être suspendus Degré protection IP Asymetrická svítidla podhledu ta 25 ºC Jmenovitá nejvyšší teplota prostředí Recessed asymmetrical luminaires Maximum ambient temperature Asymmetrische Einbauleuchten Maximale Nenntemperatur der Umgebung Luminaires asymétriques encastrés Température ambiante maximale Svítidla souvislých řad EVG Elektronický předřadník (standard) Continuous-row luminaires Electronic ballast (by default) Lichtbandleuchten ElektronischesVorschaltgerät (Standard) Luminaires pour bandeau lumineux Ballast électronique (par défaut) Svítidla pro sportoviště EVGDIMM Stmívatelný elektronický předřadník (na přání) Luminaires for sports halls Dimmable electronic ballast (on request) Leuchten für Sportstätten Dimmbares elektronischesVorschaltgerät (auf Anfrage) Luminaires pour salles sport Ballast électronique graduable (sur demande) Svítidla krytá ochrannou mříží EMERGENCY Nouzový zdroj Luminaires with protective grid Emergency power module Leuchten mit Schutzgitter Notlichtmodul Luminaires avec grille protection Module d’alimentation sécurité IK Svítidla vyšší mechanickou odolností DAILIGHT SENSOR Denní senzor pro stmívání Vandal resistant luminaires Daylight dimming sensor Vandalensichere Leuchten Tageslichtsensor für Dimmen Luminaires antivandales Capteur lumière jour pour gradation Silicone free Svítidla možno vyrobit bez silikonu Značka posouzení shody všemi harmonizačními ustanoveními EU Luminaires can manufactured without silicone mark proving compliance with legislation Leuchten können ohne Silikon hergestellt werden Kennzeichnung Produkt enspricht den geltenden EU-Vorschriften Luminaires peuvent être fabriqués sans silicone Marquage prouvant conformité législation européenne RAL 9003 Barevné provedení RAL 9003 (standard) Certifikát ENEC RAL 9003 color (standard) ENEC certificate Farbe RAL 9003 (Standard) ENEC Zertifikat Couleur RAL 9003 (standard) Certificat ENEC Možnosti zavěšení svítidla Svítidlo vhodné pro přímou montáž normálně zápalné podklady Suspension options for luminaires Luminaire suitable for direct assembly normally inflammable surfaces Aufhängemöglichkeiten der Leuchte Leuchte zur direkten Montage auf normal entflammbare Oberflächen geeignet Types suspension des luminaires Luminaireadaptéàunmontagedirectsurdessurfacesnormalementinflammables IP65 .134 ELKOVO Čepelík www