Stručný slovník tržní ekonomiky

| Kategorie: Kniha  | Tento dokument chci!

Přechod našeho hospodářství na tržní ekonomiku vyžaduje zcela jiný teoretický základ pro řízení a rozhodování v našich průmyslových, obchodních, zemědělských i jiných podnicích, organizacích i institucích, než tomu bylo v hospodářství direktivně řízeném. Bude delší dobu trvat, než pro řízení v nových podmínkách budou připraveni řídící pracovníci (manažeři) společností, soukromí podnikatelé i studenti ekonomických škol; předpokládá to totiž zvládnout základy obecné ekonomické teorie (mikro a makroekonomie), základy ostatních ekonomických i speciálních věd, jako je marketing, management, logistika, personalistika atd. Všechny tyto vědy mají i svůj specifický slovník; z něj řada výrazů - jako příklad uveďme cash-flow, joint venture, goodwill, portfolio ...

Autor: Jiří Klečka - Ladislav Miškovský - Jiří Pergl - Miloslav Synek

Strana 14 z 59

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Mají formu šeků, směnek, cestovních šeků, platebních příkazů. Používá se např. depreciace (angl. depozitum (angl. discount) srážka platby proplacené před dobou splatnosti. depreciation money) znehodnocení měny vyjadřující skutečnost, stejné množství peněžních prostředků možné nakoupit menší množství zboží než dříve. devalvace (měny) (angl. diskont (angl. je v podstatě úrokem dobu proplacení době splatnosti. Obvykle tak potvrzuje míru dřívějšího znehodnocení měny, avšak může být provedena pouze pro účel stimulace vývozu a destimulace dovozu, neboť projeví zvyšováním cen zahraničního zboží na domácím trhu, tím omezením dovozu. Diskontní sazba úrokovou mírou, kterou poskytuje centrální 13 .) Viz též revalvace. revalvace toto působení opačné. Jsou důležitým prostředkem mezinárodního platebního styku. Dále = snížení kapitálu akciové společnosti. deník (účetní) účetní kniha, které vedou účetní zápisy chronologicky. foreign exchange) pohledávky cizí měně, které jsou účtech u tuzemských nebo zahraničních peněžních ústavů nebo kterými lze nakládat základě zahraničních platebních dokumentů. devaluation) snížení kursu měnové jednotky právním předpisem.defraudace (zpronevěra) bezprávné přisvojení svěřeného majetku, nejčastěji peněz nebo cenných papírů. Pojem označuje pozvolný inflační proces, na rozdíl devalvace, která závažným opatřením státu. deposit) cenné papíry, listiny jiné movité hodnoty svěřené do úschovy, popř. devizové prostředky peněžní prostředky cizí měně formě valut nebo deviz. směnek, které kupuje (eskontuje) obchodní banka svých klientů. Depozitní certifikát vydá peněžní ústav výměnou za termínovaná depozita (vklady přijaté určitý termín). Depozitem rozumíme ukládání vkladů peněžním ústavu, který používá k poskytování úvěrů. devizy (angl. derogace (abrogace) viz abrogace. úschovy správy peněžnímu ústavu