Poznámky redaktora
Bezpečnostních pravidel pro ovládání lisů při zpracování kovů (ZH 1/457) pro
srovnatelné aplikace.Všeobecné údaje
M e
161Siemens 2001/2002
Vypínání stejnosměrných proudů
Všechny modulové přístroje nejsou zkonstruovány speciálně pro spínání stejnosměrných
proudů. Tato miniaturní relé možno použít jen
pro spínání krajního vodiče proti nikoliv pro spínání krajních vodičů navzájem.
5TT3 811
Světelná návěstí doutnavkami
Proud procházející doutnavkou hodnotu (podle svítivosti doutnavky) přibližně
od 0,7 1,5 mA. Bude-li ovládání umístěno vně
rozváděče, použije světelné návěstí doutnavkou vestavěnou kompenzací
pro dlouhá vedení. Ovládá-li světelné návěstí doutnavkou vodičem délkou
větší než postačuje sama kapacita vedení tomu, doutnavka slabě
rozsvítí.
5TT3 801
Omezený vícefázový provoz
V protikladu instalačním stykačům mají digitální spínací hodiny povrchové
a vzdušné vzdálenosti min. dobu celkové trvanlivosti (elektrické mechanické) ale musí
zajistit každém provozním stavu minimální kontaktní vzdálenost 0,5 mezi
vypínacími zapínacími kontakty.
U některých spínacích přístrojů jsou technických informacích uvedeny údaje
o spínání stejnosměrných proudů. Tato zkouška provádí vlastní odpovědnost
výrobce. jen jmenovité impulzní výdržné napětí min.
Nucené vedení kontaktů
Nucené vedení kontaktů předepsáno podle ČSN 947-1 např. praxi znamená, zapí-
nací kontakt sepne teprve tehdy, vypínací kontakt bezpečně rozepnut.
A2
A1 1
2 4
3
L1 L2
N
5
6 8
7
L3
I2_07571
2
1 3
4 7
6
L1 L2
N
9
10
L2
I2_07572
A2
A1 1
2 4
3
24 AC
L1 L2
5
6 8
7
L3
I2_07573
.
Spínací hodiny 7LF4 152 např. Zde jsou potřebné minimální povrchové vzdušné
vzdálenosti jmenovité impulzní výdržné napětí kV, jako např.
Jedná zařízení provozované malým bezpečným napětím jako např.
Povrchové vzdušné vzdálenosti
Třífázový provoz
U instalačních stykačů spínají různé fáze cívka ovládá libovolnou fází. instalačního
stykače 5TT3 811.
Proud procházející více doutnavkami (více tlačítek obvodu) jinak mohl způsobit
„slepení“ impulzních relé vyřadit funkce. Aby bylo přesto
možné vypínat jmenovité hodnoty proudů, musí kontakty zapojit série, čímž se
zvětší celková vypínací vzdálenost. jmenovité
impulzní výdržné napětí musí být min.
Miniaturní relé, která elektronických přístrojů běžně pájejí desky plošných
spojů, používají důvodu úspory místa. Čím vedení delší, tím poměr mezi normálním svitem parazitním svitem
doutnavky nepříznivější.
jen kV. sice mohou používat pro jiné napětí, ale kontakty
musí spínat stejné napětí.
Mezi výrazy „nucené vedení“ „nucené vypnutí“ popř. pracovním napětí 400 musí být min.
zvonková signalizační zařízení.
Předpokladem podle platných předpisů je, povrchové vzdušné vzdálenosti mezi
krajními vodiči při jmen. Velký
problém nastává při šikmé poloze lišty nesoucí kontakty při svaření jednoho nebo
více kontaktů. „nucené oddělení“
může být realizován jen pomocí tuhého spojení mezi ovládacím dílem kontakty. Vratná síla instalačních stykačů přenáší pomocí pružiny.
Kromě toho musí přenášející síla vystačit eventuálnímu odtržení svařených
kontaktů. „nucené oddělení“ rozdíl. „Nucené vedení kontaktů“ udává tehdy, když jsou spínací
kontakty spolu mechanicky spojeny tak, nemůže dojít žádném případě
k současnému sepnutí vypínacích spínacích kontaktů. Tyto údaje nutno bezpodmínečně dodržet,
nebo při překročení uvedených hodnot nemusí elektrický oblouk bezpečně
uhasnout může nastat zničení přístroje nebezpečí požáru. Požadavek „nucené vypnutí“ popř.
Pro použití světelných návěstí proto platí: bude-li návěstí doutnavkou ovládat
z téhož rozváděče, bude stačit normální doutnavka.
„Nucené vedení“ podle 1/457 nemá nic společného funkcí nuceného vypnutí
jako koncových spínačů podle ČSN 947-5-1 „nuceným vypnutím“ popř. Není zde tedy
žádné pevné spojení výše uvedený požadavek proto nemůže zrealizovat.
7LF4 152
Provoz při 230/400 malé bezpečné napětí
Zvláštní zřetel nutno brát zařízení malým napětím „ochranné oddělení“. 2,5 kV.
s „nuceným oddělením“). Pro zhasnutí oblouku schází průchod proudu nulou.
Nejsou-li podle předpisů předepsány hodnoty kV, uvádí všech
technických údajích místo „ochranné oddělení“ výraz „galvanické oddělení“