• Installatøren ansvarlig for koordinere klassificering karakteristika for
overstrømsbeskyttelsesanordningerne forsyningssiden med den maksimale
aktuelle klassificering.
Az utasítások figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet. NFPA 70E USA eller tillämpliga lokala standarder.
• Bruk alltid jordede eksterne strømtransformatorer for strøminngangene.
• Tego urządzenia nie wolno używać najważniejszych zastosowań kontrolnych
lub ochronnych, gdzie bezpieczeństwo człowieka lub sprzętu zależy działania
obwodu sterującego.
• Stäng all strömförsörjning till enheten och utrustningen där den var installera
förut innan arbete påbörjas den. Jos lika irtoa, ota yhteyttä paikalliseen teknisen tuen edustajaan.
ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY ÍVHÚZÁS VESZÉLYE
• Használjon megfelelő személyi védőfelszerelést kövesse biztonságos
munkavégzés szabályait. Använd en
rengöringsduk för att bort smuts.
• árambemenetekre mindig földelt külső áramváltót használjon.
• Kortslut aldrig den sekundære side spændingstransformer (VT).
• Soha bontsa áramváltó körét (CT).
• Ikke overskrid enhetens spesifiserte maksimumsverdier.
• ověření, zda vypnuto veškeré napájení, vždy použijte snímač správným
jmenovitým napětím.
• Tartsa berendezés maximális határértékeire vonatkozó előírásokat.
• Installatören ansvarar för att samordna klassificeringen och egenskaperna hos
överströmsskyddsanordningarna försörjningssidan med den maximala nominella
strömstyrkan.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION ELLER LYSBUE
• Anvend passende personlige værnemidler (PPE), overhold praksis for sikkert
el-arbejde.
• installateur verantwoordelijk voor het afstemmen van het vermogen de
kenmerken van apparaten voor overstroombeveiliging aan voedingszijde de
maximale stroomsterkte. Jeśli nie można usunąć zanieczyszczeń,
należy skontaktować się lokalnym przedstawicielem pomocy technicznej.
• čištění výrobku nepoužívejte vodu ani žádný tekutý materiál.
• Brug altid jordede, eksterne CT’ere til strømtilførsel. További információkat Egyesült Államokban az
NFPA 70E szabványban, illetve vonatkozó helyi szabványokban talál.
SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALOKAAREN VAARA
• Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia noudata turvallisia sähkötyökäytäntöjä.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO
• Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (PPE) oraz postępować
zgodnie praktykami bezpiecznej pracy przy urządzeniach elektrycznych.
FARA FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE
• Använd lämplig personlig skyddsutrustning (PPE) och följ praxis för säkert arbete
med el.2/16
NHA20213-07
iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3255 iEM3265 iEM3275
Bezpečnostní opatření Sikkerhedsforanstaltninger Turvavarotoimet Biztonsági óvintézkedések /
Veiligheidsinstructies Sikkerhetsforskrifter Środki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar
3
NEBEZ PEČÍ FARE VAARA VESZ ÉLY GEVAAR FARE ZAGRO ŻENIE FARA
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU NEBO VZPLANUTÍ
ELEKTRICKÉHO OBLOUKU
• Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky (OOP) při práci elektrických
zařízeních dodržujte bezpečnostní opatření.
Manglende overholdelse disse instruktioner resulterer dødsfald eller alvorlig
personskade.
.
• Älä ylitä laitteen enimmäisraja-arvoja.
• Gebruik altijd geaarde externe CT’s voor stroomingangen.
• Använd inte denna enhet för kritisk mätning eller skyddstillämpningar där
säkerheten för personal eller utrustning beroende styrenhetens drift.
• tápoldali túláramvédelmi berendezések névleges teljesítményének és
jellemzőinek maximális névleges áramerősséggel történő összehangolásáért a
szerelést végző személy felelős. smutsen inte kan tas bort, kontakta den
lokala representanten för teknisk support.
Zapoznaj się normą NFPA 70E Stanach Zjednoczonych lub odpowiadającymi
jej normami lokalnymi.
• Tätä laitetta saa käyttää kriittisiin ohjaus- tai suojaussovelluksiin, joiden kohdalla
henkilöiden tai laitteistojen turvallisuus riippuu ohjauspiirin toiminnasta.
• Przed przystąpieniem prac należy odłączyć zasilanie tego oraz urządzeń,
w których jest zainstalowane.
• Älä käytä vettä tai muuta nestettä tuotteen puhdistamiseen.
• Bryt aldri kretsen til strømtransformator (CT).
• Schakel stroomtoevoer naar dit apparaat installatie waarin het apparaat is
geïnstalleerd volledig uit voordat eraan werkt.
Noudata Yhdysvalloissa NFPA 70E -standardia muissa maissa sitä vastaavia
paikallisia standardeja.
• Nikdy nezkratujte sekundární část napěťového transformátoru (VT).
• Brug ikke vand eller andre væsker til rengøre produktet. Brug rengøringsklud
til fjerne snavs.
• Een stroomtransformator (CT) mag geen open circuit hebben.
• koordinaci jmenovitých hodnot charakteristik nadproudových ochranných
zařízení straně napájení maximální jmenovitou hodnotou proudu odpovídá
pracovník provádějící instalaci. Bruk rengjøringsklut
for fjerne smuss. NFPA 70E USA eller gældende lokale standarder.
• Nie wolno dopuścić przerwania obwodu przekładnika prądowego (CT).
• Gebruik geen water andere vloeibare stoffen het product reinigen.
Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarlig
personskada.
Jos näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma.
• Nie należy zwierać uzwojenia wtórnego transformatora napięcia (VT).
• Ikke bruk vann eller annen væske til rengjøre produktet.
• Virtatuloiksi aina käytettävä maadoitettuja ulkoisia virtamuuntajia.
• használjon vizet vagy más folyadékot termék tisztításához.
• niet boven specificaties van het apparaat voor maximumlimieten.
• Varmista aina nimellisarvoltaan asianmukaisella jännitetunnistimella sähkövirran
katkaisu.
• Afbryd alle enhedens strømforsyninger samt det udstyr, den installeret før der
arbejdes den.
• Asentaja vastuussa luokituksesta tarjontapuolen ylivirtasuojauslaitteiden
enimmäisvirtaluokituksen ominaisuuksien yhdistelmästä.
• Instalator odpowiada skoordynowanie parametrów znamionowych i
charakterystyki zabezpieczeń nadprądowych stronie zasilania maksymalnym
prądem znamionowym.
• Kortslutt aldri sekundærsiden spenningstransformator (VT).
• Använd alltid lämplig spänningskontrollerare för att kontrollera att all
strömförsörjning avstängd.
Als deze aanwijzingen niet opvolgt, heeft dit ernstig letsel dood tot gevolg.
• secundaire zijde van een spanningstransformator (VT) mag nooit worden
kortgesloten.
• Zawsze należy używać próbnika napięcia odpowiednich parametrach,
aby sprawdzić, czy zasilanie jest całkowicie wyłączone.
• Produktu nie wolno czyścić wodą ani innymi środkami płynie. Gebruik
een reinigingsdoekje vuil verwijderen. Käytä lian poistamiseen
puhdistusliinaa.
• Gör aldrig avbrott strömtransformator (CT).
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassifiseringen egenskapene til
overstrømsbeskyttelsesenheter forsyningssiden med maksimal strømstyrke. Hvis snavset ikke kan fjernes, skal kontakte den lokale
repræsentant for teknisk support.
Hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt, vil det føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
• Katkaise kaikki sähkönsyöttö tähän laitteeseen sekä laitteistoon, johon on
asennettu, ennen kuin työskentelet sen parissa.
• Anvend altid spændingsmåler med korrekte specifikationer til bekræfte, at
strømmen afbrudt.
FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON, ELLER LYSBUEDANNELSE
• Bruk egnet personlig verneutstyr følg sikker elektrisk arbeidspraksis.
• Před prací tomto zařízení vypněte všechny jeho zdroje napájení, jakož vybavení,
v němž zařízení nainstalováno. Hvis smusset ikke kan fjernes, kontakt den lokale representanten
for teknisk støtte.
KANS ELEKTRISCHE SCHOK, ONTPLOFFING VLAMBOGEN
• Gebruik juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) werk veilig.
• Använd alltid jordade externa strömtransformatorer för strömingångar.
• Älä koskaan anna jännitemuuntajan toisiopiirin joutua oikosulkuun.
• Nepřekračujte maximální meze jmenovitých hodnot zařízení.
• Nie wolno przekroczyć maksymalnych wartości znamionowych próbnika.
• Använd inte vatten eller något flytande ämne för att rengöra produkten. Viz norma NFPA 70E USA nebo
příslušné místní normy.
• Bruk alltid spenningsføler med riktig merkespenning for bekrefte all strøm er
koblet fra.
• Minden esetben megfelelő minősítésű feszültségmérővel győződjön meg az
áramtalanításról. Zanieczyszczenia
należy usuwać ściereczką czyszczenia.
Niestosowanie się niniejszych zaleceń grozi śmiercią lub poważnymi
obrażeniami ciała.
• Överskrid inte enhetens märkning för maxgränser.
Nedodržení těchto pokynů způsobí smrt nebo vážné zranění.
• Lad aldrig kredsløbet strømtransformer (CT) være åbent.
• Zawsze należy używać uziemionych przekładników prądowych dla prądu
wejściowego.
• használja berendezést olyan kritikus vezérlési vagy védelmi célból, ahol az
emberek vagy berendezések védelme vezérlőáramkör működését igényli.
• Mielőtt eszközön munkát végezne, kapcsolja eszköz azzal
működtetett berendezések tápellátását. odstranění nečistot
použijte čisticí hadřík.
• Nepoužívejte toto zařízení pro kritické aplikace řízení nebo ochrany, kde se
bezpečnost osob zařízení spoléhá činnost řídicího obvodu.
• Gebruik dit apparaat niet voor kritieke regel- beveiligingstoepassingen waarbij de
veiligheid van mensen machines afhankelijk van werking van het regelcircuit.
Raadpleeg NFPA 70E (voor VS) lokaal geldende normen.
• Ikke bruk denne enheten til kritisk kontroll eller beskyttelse der sikkerheten til
mennesker eller utstyr avhengig styrekretsen drift. Pokud nečistoty nelze odstranit, obraťte místního
zástupce technické podpory.
• Soha zárja rövidre egy feszültségváltó (VT) szekunder tekercsét.
• Pro proudové vstupy vždy používejte uzemněné externí transformátory proudu (CT).
• Koble fra all strøm til denne enheten til utstyret den installert før utfører
arbeid den.
• Anvend ikke denne enhed til kritisk styring eller beskyttelse, hvor personsikkerhed
eller sikkerhed for udstyr afhænger funktionen styrekredsløbet. szennyeződést nem lehet
eltávolítani, forduljon műszaki támogatás helyi képviseletéhez.
• Älä koskaan avaa virtamuuntajan virtapiiriä. Se
NFPA 70E USA eller gjeldende lokale standarder.
• Overskrid ikke enhedens specifikationer for maksimumgrænser.
• Kortslut aldrig sekundärsidan spänningstransformator (VT). Használjon
törlőkendőt szennyeződések eltávolításához.
• Controleer met een correct gespecificeerde spanningszoeker altijd goed de
stroomtoevoer volledig uitgeschakeld.
• Nikdy nerozpojujte obvod transformátoru proudu (CT). Als vuil niet kan worden verwijderd,
neem dan contact met plaatselijke technisch vertegenwoordiger