• koordinaci jmenovitých hodnot charakteristik nadproudových ochranných
zařízení straně napájení maximální jmenovitou hodnotou proudu odpovídá
pracovník provádějící instalaci.
• Een stroomtransformator (CT) mag geen open circuit hebben.
• Nie należy zwierać uzwojenia wtórnego transformatora napięcia (VT).
• Överskrid inte enhetens märkning för maxgränser.
• Älä käytä vettä tai muuta nestettä tuotteen puhdistamiseen.
• niet boven specificaties van het apparaat voor maximumlimieten.
• čištění výrobku nepoužívejte vodu ani žádný tekutý materiál. smutsen inte kan tas bort, kontakta den
lokala representanten för teknisk support.
• Ikke bruk vann eller annen væske til rengjøre produktet.
• Zawsze należy używać uziemionych przekładników prądowych dla prądu
wejściowego.
FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON, ELLER LYSBUEDANNELSE
• Bruk egnet personlig verneutstyr følg sikker elektrisk arbeidspraksis.
• Katkaise kaikki sähkönsyöttö tähän laitteeseen sekä laitteistoon, johon on
asennettu, ennen kuin työskentelet sen parissa.
SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALOKAAREN VAARA
• Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia noudata turvallisia sähkötyökäytäntöjä.
• tápoldali túláramvédelmi berendezések névleges teljesítményének és
jellemzőinek maximális névleges áramerősséggel történő összehangolásáért a
szerelést végző személy felelős. NFPA 70E USA eller gældende lokale standarder.
• Nepoužívejte toto zařízení pro kritické aplikace řízení nebo ochrany, kde se
bezpečnost osob zařízení spoléhá činnost řídicího obvodu.
Niestosowanie się niniejszych zaleceń grozi śmiercią lub poważnymi
obrażeniami ciała. Pokud nečistoty nelze odstranit, obraťte místního
zástupce technické podpory.
ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY ÍVHÚZÁS VESZÉLYE
• Használjon megfelelő személyi védőfelszerelést kövesse biztonságos
munkavégzés szabályait. NFPA 70E USA eller tillämpliga lokala standarder.
• Tätä laitetta saa käyttää kriittisiin ohjaus- tai suojaussovelluksiin, joiden kohdalla
henkilöiden tai laitteistojen turvallisuus riippuu ohjauspiirin toiminnasta.
• Controleer met een correct gespecificeerde spanningszoeker altijd goed de
stroomtoevoer volledig uitgeschakeld. Bruk rengjøringsklut
for fjerne smuss.
• Mielőtt eszközön munkát végezne, kapcsolja eszköz azzal
működtetett berendezések tápellátását.
Noudata Yhdysvalloissa NFPA 70E -standardia muissa maissa sitä vastaavia
paikallisia standardeja.
• Soha bontsa áramváltó körét (CT).
• Bruk alltid jordede eksterne strømtransformatorer for strøminngangene.
• Nepřekračujte maximální meze jmenovitých hodnot zařízení.
• Nie wolno dopuścić przerwania obwodu przekładnika prądowego (CT). Brug rengøringsklud
til fjerne snavs.
• ověření, zda vypnuto veškeré napájení, vždy použijte snímač správným
jmenovitým napětím.
• Virtatuloiksi aina käytettävä maadoitettuja ulkoisia virtamuuntajia.
• Nie wolno przekroczyć maksymalnych wartości znamionowych próbnika.
Az utasítások figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.
• Przed przystąpieniem prac należy odłączyć zasilanie tego oraz urządzeń,
w których jest zainstalowane.
• Brug altid jordede, eksterne CT’ere til strømtilførsel. Zanieczyszczenia
należy usuwać ściereczką czyszczenia.
Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarlig
personskada.
Hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt, vil det føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
• installateur verantwoordelijk voor het afstemmen van het vermogen de
kenmerken van apparaten voor overstroombeveiliging aan voedingszijde de
maximale stroomsterkte.
• Anvend ikke denne enhed til kritisk styring eller beskyttelse, hvor personsikkerhed
eller sikkerhed for udstyr afhænger funktionen styrekredsløbet.
• Produktu nie wolno czyścić wodą ani innymi środkami płynie.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION ELLER LYSBUE
• Anvend passende personlige værnemidler (PPE), overhold praksis for sikkert
el-arbejde. odstranění nečistot
použijte čisticí hadřík.
• Gebruik altijd geaarde externe CT’s voor stroomingangen.
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassificering karakteristika for
overstrømsbeskyttelsesanordningerne forsyningssiden med den maksimale
aktuelle klassificering.
• Schakel stroomtoevoer naar dit apparaat installatie waarin het apparaat is
geïnstalleerd volledig uit voordat eraan werkt.
• használja berendezést olyan kritikus vezérlési vagy védelmi célból, ahol az
emberek vagy berendezések védelme vezérlőáramkör működését igényli.
• Kortslut aldrig den sekundære side spændingstransformer (VT).
Zapoznaj się normą NFPA 70E Stanach Zjednoczonych lub odpowiadającymi
jej normami lokalnymi. Gebruik
een reinigingsdoekje vuil verwijderen.
Nedodržení těchto pokynů způsobí smrt nebo vážné zranění.
• Använd inte vatten eller något flytande ämne för att rengöra produkten.
Raadpleeg NFPA 70E (voor VS) lokaal geldende normen.
• Tartsa berendezés maximális határértékeire vonatkozó előírásokat.
.
• Stäng all strömförsörjning till enheten och utrustningen där den var installera
förut innan arbete påbörjas den.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO
• Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (PPE) oraz postępować
zgodnie praktykami bezpiecznej pracy przy urządzeniach elektrycznych. Se
NFPA 70E USA eller gjeldende lokale standarder.
• Kortslutt aldri sekundærsiden spenningstransformator (VT).
• Před prací tomto zařízení vypněte všechny jeho zdroje napájení, jakož vybavení,
v němž zařízení nainstalováno. Käytä lian poistamiseen
puhdistusliinaa.
• használjon vizet vagy más folyadékot termék tisztításához.
• Gebruik dit apparaat niet voor kritieke regel- beveiligingstoepassingen waarbij de
veiligheid van mensen machines afhankelijk van werking van het regelcircuit. Viz norma NFPA 70E USA nebo
příslušné místní normy.
FARA FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE
• Använd lämplig personlig skyddsutrustning (PPE) och följ praxis för säkert arbete
med el.
• Älä ylitä laitteen enimmäisraja-arvoja.2/16
NHA20213-07
iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3255 iEM3265 iEM3275
Bezpečnostní opatření Sikkerhedsforanstaltninger Turvavarotoimet Biztonsági óvintézkedések /
Veiligheidsinstructies Sikkerhetsforskrifter Środki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar
3
NEBEZ PEČÍ FARE VAARA VESZ ÉLY GEVAAR FARE ZAGRO ŻENIE FARA
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU NEBO VZPLANUTÍ
ELEKTRICKÉHO OBLOUKU
• Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky (OOP) při práci elektrických
zařízeních dodržujte bezpečnostní opatření.
• Tego urządzenia nie wolno używać najważniejszych zastosowań kontrolnych
lub ochronnych, gdzie bezpieczeństwo człowieka lub sprzętu zależy działania
obwodu sterującego.
• Nikdy nerozpojujte obvod transformátoru proudu (CT).
• Brug ikke vand eller andre væsker til rengøre produktet.
• Älä koskaan anna jännitemuuntajan toisiopiirin joutua oikosulkuun.
• Koble fra all strøm til denne enheten til utstyret den installert før utfører
arbeid den.
• Afbryd alle enhedens strømforsyninger samt det udstyr, den installeret før der
arbejdes den.
• Ikke overskrid enhetens spesifiserte maksimumsverdier.
KANS ELEKTRISCHE SCHOK, ONTPLOFFING VLAMBOGEN
• Gebruik juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) werk veilig. Använd en
rengöringsduk för att bort smuts.
• Gör aldrig avbrott strömtransformator (CT).
• Använd alltid lämplig spänningskontrollerare för att kontrollera att all
strömförsörjning avstängd.
Jos näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma.
• Lad aldrig kredsløbet strømtransformer (CT) være åbent.
• Kortslut aldrig sekundärsidan spänningstransformator (VT).
Als deze aanwijzingen niet opvolgt, heeft dit ernstig letsel dood tot gevolg.
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassifiseringen egenskapene til
overstrømsbeskyttelsesenheter forsyningssiden med maksimal strømstyrke.
• Overskrid ikke enhedens specifikationer for maksimumgrænser. További információkat Egyesült Államokban az
NFPA 70E szabványban, illetve vonatkozó helyi szabványokban talál.
• Zawsze należy używać próbnika napięcia odpowiednich parametrach,
aby sprawdzić, czy zasilanie jest całkowicie wyłączone.
• Installatören ansvarar för att samordna klassificeringen och egenskaperna hos
överströmsskyddsanordningarna försörjningssidan med den maximala nominella
strömstyrkan. Használjon
törlőkendőt szennyeződések eltávolításához.
Manglende overholdelse disse instruktioner resulterer dødsfald eller alvorlig
personskade.
• Instalator odpowiada skoordynowanie parametrów znamionowych i
charakterystyki zabezpieczeń nadprądowych stronie zasilania maksymalnym
prądem znamionowym.
• Ikke bruk denne enheten til kritisk kontroll eller beskyttelse der sikkerheten til
mennesker eller utstyr avhengig styrekretsen drift. Jeśli nie można usunąć zanieczyszczeń,
należy skontaktować się lokalnym przedstawicielem pomocy technicznej.
• Gebruik geen water andere vloeibare stoffen het product reinigen.
• Nikdy nezkratujte sekundární část napěťového transformátoru (VT).
• Soha zárja rövidre egy feszültségváltó (VT) szekunder tekercsét. Hvis snavset ikke kan fjernes, skal kontakte den lokale
repræsentant for teknisk support.
• árambemenetekre mindig földelt külső áramváltót használjon.
• Pro proudové vstupy vždy používejte uzemněné externí transformátory proudu (CT). Hvis smusset ikke kan fjernes, kontakt den lokale representanten
for teknisk støtte. Jos lika irtoa, ota yhteyttä paikalliseen teknisen tuen edustajaan.
• Minden esetben megfelelő minősítésű feszültségmérővel győződjön meg az
áramtalanításról.
• Bryt aldri kretsen til strømtransformator (CT).
• Använd alltid jordade externa strömtransformatorer för strömingångar.
• Använd inte denna enhet för kritisk mätning eller skyddstillämpningar där
säkerheten för personal eller utrustning beroende styrenhetens drift.
• Bruk alltid spenningsføler med riktig merkespenning for bekrefte all strøm er
koblet fra.
• Anvend altid spændingsmåler med korrekte specifikationer til bekræfte, at
strømmen afbrudt.
• Varmista aina nimellisarvoltaan asianmukaisella jännitetunnistimella sähkövirran
katkaisu. Als vuil niet kan worden verwijderd,
neem dan contact met plaatselijke technisch vertegenwoordiger.
• Älä koskaan avaa virtamuuntajan virtapiiriä.
• secundaire zijde van een spanningstransformator (VT) mag nooit worden
kortgesloten.
• Asentaja vastuussa luokituksesta tarjontapuolen ylivirtasuojauslaitteiden
enimmäisvirtaluokituksen ominaisuuksien yhdistelmästä. szennyeződést nem lehet
eltávolítani, forduljon műszaki támogatás helyi képviseletéhez