Schneider Electric 2407 mix návody

| Kategorie: MIX datasheetů a jiných letáků  |

Vydal: Schneider Electric, a.s.

Strana 999 z 1278

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
• niet boven specificaties van het apparaat voor maximumlimieten. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO • Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (PPE) oraz postępować zgodnie praktykami bezpiecznej pracy przy urządzeniach elektrycznych. smutsen inte kan tas bort, kontakta den lokala representanten för teknisk support. • Lad aldrig kredsløbet strømtransformer (CT) være åbent. • Brug altid jordede, eksterne CT’ere til strømtilførsel. • Koble fra all strøm til denne enheten til utstyret den installert før utfører arbeid den. • Anvend altid spændingsmåler med korrekte specifikationer til bekræfte, at strømmen afbrudt. • Älä ylitä laitteen enimmäisraja-arvoja. NFPA 70E USA eller tillämpliga lokala standarder. . • Pro proudové vstupy vždy používejte uzemněné externí transformátory proudu (CT). • Installatøren ansvarlig for koordinere klassificering karakteristika for overstrømsbeskyttelsesanordningerne forsyningssiden med den maksimale aktuelle klassificering. Használjon törlőkendőt szennyeződések eltávolításához. • Controleer met een correct gespecificeerde spanningszoeker altijd goed de stroomtoevoer volledig uitgeschakeld. • Przed przystąpieniem prac należy odłączyć zasilanie tego oraz urządzeń, w których jest zainstalowane. • Soha zárja rövidre egy feszültségváltó (VT) szekunder tekercsét. • Varmista aina nimellisarvoltaan asianmukaisella jännitetunnistimella sähkövirran katkaisu. • koordinaci jmenovitých hodnot charakteristik nadproudových ochranných zařízení straně napájení maximální jmenovitou hodnotou proudu odpovídá pracovník provádějící instalaci. Als vuil niet kan worden verwijderd, neem dan contact met plaatselijke technisch vertegenwoordiger. Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarlig personskada. • Bruk alltid jordede eksterne strømtransformatorer for strøminngangene. • Nepoužívejte toto zařízení pro kritické aplikace řízení nebo ochrany, kde se bezpečnost osob zařízení spoléhá činnost řídicího obvodu. • Tätä laitetta saa käyttää kriittisiin ohjaus- tai suojaussovelluksiin, joiden kohdalla henkilöiden tai laitteistojen turvallisuus riippuu ohjauspiirin toiminnasta. • Zawsze należy używać uziemionych przekładników prądowych dla prądu wejściowego. Använd en rengöringsduk för att bort smuts. • Ikke bruk denne enheten til kritisk kontroll eller beskyttelse der sikkerheten til mennesker eller utstyr avhengig styrekretsen drift. • Před prací tomto zařízení vypněte všechny jeho zdroje napájení, jakož vybavení, v němž zařízení nainstalováno. • Zawsze należy używać próbnika napięcia odpowiednich parametrach, aby sprawdzić, czy zasilanie jest całkowicie wyłączone. • Nepřekračujte maximální meze jmenovitých hodnot zařízení. Manglende overholdelse disse instruktioner resulterer dødsfald eller alvorlig personskade. Pokud nečistoty nelze odstranit, obraťte místního zástupce technické podpory. • Älä koskaan avaa virtamuuntajan virtapiiriä. odstranění nečistot použijte čisticí hadřík. • tápoldali túláramvédelmi berendezések névleges teljesítményének és jellemzőinek maximális névleges áramerősséggel történő összehangolásáért a szerelést végző személy felelős. Zanieczyszczenia należy usuwać ściereczką czyszczenia. • Anvend ikke denne enhed til kritisk styring eller beskyttelse, hvor personsikkerhed eller sikkerhed for udstyr afhænger funktionen styrekredsløbet.2/16 NHA20213-07 iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3255 iEM3265 iEM3275 Bezpečnostní opatření Sikkerhedsforanstaltninger Turvavarotoimet Biztonsági óvintézkedések / Veiligheidsinstructies Sikkerhetsforskrifter Środki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar 3 NEBEZ PEČÍ FARE VAARA VESZ ÉLY GEVAAR FARE ZAGRO ŻENIE FARA NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU NEBO VZPLANUTÍ ELEKTRICKÉHO OBLOUKU • Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky (OOP) při práci elektrických zařízeních dodržujte bezpečnostní opatření. • Gör aldrig avbrott strömtransformator (CT). • Virtatuloiksi aina käytettävä maadoitettuja ulkoisia virtamuuntajia. • Älä koskaan anna jännitemuuntajan toisiopiirin joutua oikosulkuun. Noudata Yhdysvalloissa NFPA 70E -standardia muissa maissa sitä vastaavia paikallisia standardeja. Az utasítások figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet. • Bruk alltid spenningsføler med riktig merkespenning for bekrefte all strøm er koblet fra. • Gebruik altijd geaarde externe CT’s voor stroomingangen. Raadpleeg NFPA 70E (voor VS) lokaal geldende normen. RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION ELLER LYSBUE • Anvend passende personlige værnemidler (PPE), overhold praksis for sikkert el-arbejde. • használja berendezést olyan kritikus vezérlési vagy védelmi célból, ahol az emberek vagy berendezések védelme vezérlőáramkör működését igényli. • secundaire zijde van een spanningstransformator (VT) mag nooit worden kortgesloten. • Kortslutt aldri sekundærsiden spenningstransformator (VT). További információkat Egyesült Államokban az NFPA 70E szabványban, illetve vonatkozó helyi szabványokban talál. • Ikke bruk vann eller annen væske til rengjøre produktet. • Tartsa berendezés maximális határértékeire vonatkozó előírásokat. szennyeződést nem lehet eltávolítani, forduljon műszaki támogatás helyi képviseletéhez. • Nikdy nerozpojujte obvod transformátoru proudu (CT). • Använd inte denna enhet för kritisk mätning eller skyddstillämpningar där säkerheten för personal eller utrustning beroende styrenhetens drift. • Katkaise kaikki sähkönsyöttö tähän laitteeseen sekä laitteistoon, johon on asennettu, ennen kuin työskentelet sen parissa. • Bryt aldri kretsen til strømtransformator (CT). • Använd alltid jordade externa strömtransformatorer för strömingångar. • Nie należy zwierać uzwojenia wtórnego transformatora napięcia (VT). • Nie wolno dopuścić przerwania obwodu przekładnika prądowego (CT). Jeśli nie można usunąć zanieczyszczeń, należy skontaktować się lokalnym przedstawicielem pomocy technicznej. • Minden esetben megfelelő minősítésű feszültségmérővel győződjön meg az áramtalanításról. Jos lika irtoa, ota yhteyttä paikalliseen teknisen tuen edustajaan. • Installatøren ansvarlig for koordinere klassifiseringen egenskapene til overstrømsbeskyttelsesenheter forsyningssiden med maksimal strømstyrke. • Instalator odpowiada skoordynowanie parametrów znamionowych i charakterystyki zabezpieczeń nadprądowych stronie zasilania maksymalnym prądem znamionowym. • árambemenetekre mindig földelt külső áramváltót használjon. Brug rengøringsklud til fjerne snavs. • Använd alltid lämplig spänningskontrollerare för att kontrollera att all strömförsörjning avstängd. • Overskrid ikke enhedens specifikationer for maksimumgrænser. • Använd inte vatten eller något flytande ämne för att rengöra produkten. Bruk rengjøringsklut for fjerne smuss. Jos näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma. Käytä lian poistamiseen puhdistusliinaa. • Stäng all strömförsörjning till enheten och utrustningen där den var installera förut innan arbete påbörjas den. • Nikdy nezkratujte sekundární část napěťového transformátoru (VT). • Schakel stroomtoevoer naar dit apparaat installatie waarin het apparaat is geïnstalleerd volledig uit voordat eraan werkt. • Kortslut aldrig sekundärsidan spänningstransformator (VT). • Installatören ansvarar för att samordna klassificeringen och egenskaperna hos överströmsskyddsanordningarna försörjningssidan med den maximala nominella strömstyrkan. FARA FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE • Använd lämplig personlig skyddsutrustning (PPE) och följ praxis för säkert arbete med el. • Brug ikke vand eller andre væsker til rengøre produktet. Hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt, vil det føre til dødsfall eller alvorlig personskade. • čištění výrobku nepoužívejte vodu ani žádný tekutý materiál. • ověření, zda vypnuto veškeré napájení, vždy použijte snímač správným jmenovitým napětím. Se NFPA 70E USA eller gjeldende lokale standarder. SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALOKAAREN VAARA • Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia noudata turvallisia sähkötyökäytäntöjä. • Kortslut aldrig den sekundære side spændingstransformer (VT). • Asentaja vastuussa luokituksesta tarjontapuolen ylivirtasuojauslaitteiden enimmäisvirtaluokituksen ominaisuuksien yhdistelmästä. • Gebruik dit apparaat niet voor kritieke regel- beveiligingstoepassingen waarbij de veiligheid van mensen machines afhankelijk van werking van het regelcircuit. • Nie wolno przekroczyć maksymalnych wartości znamionowych próbnika. • Tego urządzenia nie wolno używać najważniejszych zastosowań kontrolnych lub ochronnych, gdzie bezpieczeństwo człowieka lub sprzętu zależy działania obwodu sterującego. ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY ÍVHÚZÁS VESZÉLYE • Használjon megfelelő személyi védőfelszerelést kövesse biztonságos munkavégzés szabályait. • Gebruik geen water andere vloeibare stoffen het product reinigen. • Älä käytä vettä tai muuta nestettä tuotteen puhdistamiseen. • Soha bontsa áramváltó körét (CT). • használjon vizet vagy más folyadékot termék tisztításához. • Mielőtt eszközön munkát végezne, kapcsolja eszköz azzal működtetett berendezések tápellátását. Hvis smusset ikke kan fjernes, kontakt den lokale representanten for teknisk støtte. • Överskrid inte enhetens märkning för maxgränser. • Ikke overskrid enhetens spesifiserte maksimumsverdier. Hvis snavset ikke kan fjernes, skal kontakte den lokale repræsentant for teknisk support. Zapoznaj się normą NFPA 70E Stanach Zjednoczonych lub odpowiadającymi jej normami lokalnymi. NFPA 70E USA eller gældende lokale standarder. FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON, ELLER LYSBUEDANNELSE • Bruk egnet personlig verneutstyr følg sikker elektrisk arbeidspraksis. • Een stroomtransformator (CT) mag geen open circuit hebben. • Produktu nie wolno czyścić wodą ani innymi środkami płynie. • Afbryd alle enhedens strømforsyninger samt det udstyr, den installeret før der arbejdes den. Als deze aanwijzingen niet opvolgt, heeft dit ernstig letsel dood tot gevolg. Gebruik een reinigingsdoekje vuil verwijderen. • installateur verantwoordelijk voor het afstemmen van het vermogen de kenmerken van apparaten voor overstroombeveiliging aan voedingszijde de maximale stroomsterkte. KANS ELEKTRISCHE SCHOK, ONTPLOFFING VLAMBOGEN • Gebruik juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) werk veilig. Viz norma NFPA 70E USA nebo příslušné místní normy. Nedodržení těchto pokynů způsobí smrt nebo vážné zranění. Niestosowanie się niniejszych zaleceń grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała