Se
NFPA 70E USA eller gjeldende lokale standarder.
Noudata Yhdysvalloissa NFPA 70E -standardia muissa maissa sitä vastaavia
paikallisia standardeja. Käytä lian poistamiseen
puhdistusliinaa.
• Koble fra all strøm til denne enheten til utstyret den installert før utfører
arbeid den.
• Instalator odpowiada skoordynowanie parametrów znamionowych i
charakterystyki zabezpieczeń nadprądowych stronie zasilania maksymalnym
prądem znamionowym.
• Minden esetben megfelelő minősítésű feszültségmérővel győződjön meg az
áramtalanításról.
• Älä koskaan anna jännitemuuntajan toisiopiirin joutua oikosulkuun.
• Schakel stroomtoevoer naar dit apparaat installatie waarin het apparaat is
geïnstalleerd volledig uit voordat eraan werkt.
• Produktu nie wolno czyścić wodą ani innymi środkami płynie.
• Använd alltid lämplig spänningskontrollerare för att kontrollera att all
strömförsörjning avstängd.
Jos näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma.
• Ikke bruk denne enheten til kritisk kontroll eller beskyttelse der sikkerheten til
mennesker eller utstyr avhengig styrekretsen drift.
• használja berendezést olyan kritikus vezérlési vagy védelmi célból, ahol az
emberek vagy berendezések védelme vezérlőáramkör működését igényli.
• Tätä laitetta saa käyttää kriittisiin ohjaus- tai suojaussovelluksiin, joiden kohdalla
henkilöiden tai laitteistojen turvallisuus riippuu ohjauspiirin toiminnasta.
• Před prací tomto zařízení vypněte všechny jeho zdroje napájení, jakož vybavení,
v němž zařízení nainstalováno. smutsen inte kan tas bort, kontakta den
lokala representanten för teknisk support.
• tápoldali túláramvédelmi berendezések névleges teljesítményének és
jellemzőinek maximális névleges áramerősséggel történő összehangolásáért a
szerelést végző személy felelős. NFPA 70E USA eller tillämpliga lokala standarder.
• Älä käytä vettä tai muuta nestettä tuotteen puhdistamiseen.
.
• Brug altid jordede, eksterne CT’ere til strømtilførsel.
KANS ELEKTRISCHE SCHOK, ONTPLOFFING VLAMBOGEN
• Gebruik juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) werk veilig.
• koordinaci jmenovitých hodnot charakteristik nadproudových ochranných
zařízení straně napájení maximální jmenovitou hodnotou proudu odpovídá
pracovník provádějící instalaci.
• Bruk alltid jordede eksterne strømtransformatorer for strøminngangene. Zanieczyszczenia
należy usuwać ściereczką czyszczenia. Använd en
rengöringsduk för att bort smuts.
• Katkaise kaikki sähkönsyöttö tähän laitteeseen sekä laitteistoon, johon on
asennettu, ennen kuin työskentelet sen parissa.
• Varmista aina nimellisarvoltaan asianmukaisella jännitetunnistimella sähkövirran
katkaisu.
• Afbryd alle enhedens strømforsyninger samt det udstyr, den installeret før der
arbejdes den.
• Virtatuloiksi aina käytettävä maadoitettuja ulkoisia virtamuuntajia. Viz norma NFPA 70E USA nebo
příslušné místní normy.
ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY ÍVHÚZÁS VESZÉLYE
• Használjon megfelelő személyi védőfelszerelést kövesse biztonságos
munkavégzés szabályait.
• Asentaja vastuussa luokituksesta tarjontapuolen ylivirtasuojauslaitteiden
enimmäisvirtaluokituksen ominaisuuksien yhdistelmästä.
• Soha zárja rövidre egy feszültségváltó (VT) szekunder tekercsét.
• Nikdy nerozpojujte obvod transformátoru proudu (CT).
Hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt, vil det føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.2/16
NHA20213-07
iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3255 iEM3265 iEM3275
Bezpečnostní opatření Sikkerhedsforanstaltninger Turvavarotoimet Biztonsági óvintézkedések /
Veiligheidsinstructies Sikkerhetsforskrifter Środki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar
3
NEBEZ PEČÍ FARE VAARA VESZ ÉLY GEVAAR FARE ZAGRO ŻENIE FARA
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU NEBO VZPLANUTÍ
ELEKTRICKÉHO OBLOUKU
• Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky (OOP) při práci elektrických
zařízeních dodržujte bezpečnostní opatření.
Nedodržení těchto pokynů způsobí smrt nebo vážné zranění.
Raadpleeg NFPA 70E (voor VS) lokaal geldende normen.
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassificering karakteristika for
overstrømsbeskyttelsesanordningerne forsyningssiden med den maksimale
aktuelle klassificering.
• Nie wolno dopuścić przerwania obwodu przekładnika prądowego (CT).
• Mielőtt eszközön munkát végezne, kapcsolja eszköz azzal
működtetett berendezések tápellátását.
• árambemenetekre mindig földelt külső áramváltót használjon.
FARA FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE
• Använd lämplig personlig skyddsutrustning (PPE) och följ praxis för säkert arbete
med el.
• Älä koskaan avaa virtamuuntajan virtapiiriä.
• Använd inte denna enhet för kritisk mätning eller skyddstillämpningar där
säkerheten för personal eller utrustning beroende styrenhetens drift.
• niet boven specificaties van het apparaat voor maximumlimieten.
• Nepoužívejte toto zařízení pro kritické aplikace řízení nebo ochrany, kde se
bezpečnost osob zařízení spoléhá činnost řídicího obvodu. Pokud nečistoty nelze odstranit, obraťte místního
zástupce technické podpory.
• Ikke overskrid enhetens spesifiserte maksimumsverdier.
FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON, ELLER LYSBUEDANNELSE
• Bruk egnet personlig verneutstyr følg sikker elektrisk arbeidspraksis.
• čištění výrobku nepoužívejte vodu ani žádný tekutý materiál. odstranění nečistot
použijte čisticí hadřík.
• Nepřekračujte maximální meze jmenovitých hodnot zařízení. Használjon
törlőkendőt szennyeződések eltávolításához.
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassifiseringen egenskapene til
overstrømsbeskyttelsesenheter forsyningssiden med maksimal strømstyrke. Als vuil niet kan worden verwijderd,
neem dan contact met plaatselijke technisch vertegenwoordiger.
Manglende overholdelse disse instruktioner resulterer dødsfald eller alvorlig
personskade.
• Kortslutt aldri sekundærsiden spenningstransformator (VT). Hvis snavset ikke kan fjernes, skal kontakte den lokale
repræsentant for teknisk support.
• Nikdy nezkratujte sekundární část napěťového transformátoru (VT).
Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarlig
personskada.
• Tego urządzenia nie wolno używać najważniejszych zastosowań kontrolnych
lub ochronnych, gdzie bezpieczeństwo człowieka lub sprzętu zależy działania
obwodu sterującego.
• Controleer met een correct gespecificeerde spanningszoeker altijd goed de
stroomtoevoer volledig uitgeschakeld.
• Kortslut aldrig den sekundære side spændingstransformer (VT).
Niestosowanie się niniejszych zaleceń grozi śmiercią lub poważnymi
obrażeniami ciała. Hvis smusset ikke kan fjernes, kontakt den lokale representanten
for teknisk støtte.
• secundaire zijde van een spanningstransformator (VT) mag nooit worden
kortgesloten.
• Przed przystąpieniem prac należy odłączyć zasilanie tego oraz urządzeń,
w których jest zainstalowane.
• Soha bontsa áramváltó körét (CT).
• Een stroomtransformator (CT) mag geen open circuit hebben. szennyeződést nem lehet
eltávolítani, forduljon műszaki támogatás helyi képviseletéhez.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION ELLER LYSBUE
• Anvend passende personlige værnemidler (PPE), overhold praksis for sikkert
el-arbejde.
• Använd alltid jordade externa strömtransformatorer för strömingångar.
• Kortslut aldrig sekundärsidan spänningstransformator (VT).
• Tartsa berendezés maximális határértékeire vonatkozó előírásokat.
• Nie wolno przekroczyć maksymalnych wartości znamionowych próbnika.
SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALOKAAREN VAARA
• Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia noudata turvallisia sähkötyökäytäntöjä.
• installateur verantwoordelijk voor het afstemmen van het vermogen de
kenmerken van apparaten voor overstroombeveiliging aan voedingszijde de
maximale stroomsterkte.
• használjon vizet vagy más folyadékot termék tisztításához.
• Bryt aldri kretsen til strømtransformator (CT).
• Stäng all strömförsörjning till enheten och utrustningen där den var installera
förut innan arbete påbörjas den.
• Gör aldrig avbrott strömtransformator (CT).
• Brug ikke vand eller andre væsker til rengøre produktet.
• ověření, zda vypnuto veškeré napájení, vždy použijte snímač správným
jmenovitým napětím.
• Gebruik geen water andere vloeibare stoffen het product reinigen.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO
• Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (PPE) oraz postępować
zgodnie praktykami bezpiecznej pracy przy urządzeniach elektrycznych.
• Ikke bruk vann eller annen væske til rengjøre produktet.
• Overskrid ikke enhedens specifikationer for maksimumgrænser.
Az utasítások figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.
Zapoznaj się normą NFPA 70E Stanach Zjednoczonych lub odpowiadającymi
jej normami lokalnymi.
Als deze aanwijzingen niet opvolgt, heeft dit ernstig letsel dood tot gevolg.
• Använd inte vatten eller något flytande ämne för att rengöra produkten.
• Anvend altid spændingsmåler med korrekte specifikationer til bekræfte, at
strømmen afbrudt. Brug rengøringsklud
til fjerne snavs. További információkat Egyesült Államokban az
NFPA 70E szabványban, illetve vonatkozó helyi szabványokban talál.
• Pro proudové vstupy vždy používejte uzemněné externí transformátory proudu (CT).
• Installatören ansvarar för att samordna klassificeringen och egenskaperna hos
överströmsskyddsanordningarna försörjningssidan med den maximala nominella
strömstyrkan.
• Gebruik dit apparaat niet voor kritieke regel- beveiligingstoepassingen waarbij de
veiligheid van mensen machines afhankelijk van werking van het regelcircuit.
• Gebruik altijd geaarde externe CT’s voor stroomingangen.
• Anvend ikke denne enhed til kritisk styring eller beskyttelse, hvor personsikkerhed
eller sikkerhed for udstyr afhænger funktionen styrekredsløbet. Gebruik
een reinigingsdoekje vuil verwijderen.
• Lad aldrig kredsløbet strømtransformer (CT) være åbent.
• Zawsze należy używać uziemionych przekładników prądowych dla prądu
wejściowego.
• Bruk alltid spenningsføler med riktig merkespenning for bekrefte all strøm er
koblet fra. Jeśli nie można usunąć zanieczyszczeń,
należy skontaktować się lokalnym przedstawicielem pomocy technicznej.
• Nie należy zwierać uzwojenia wtórnego transformatora napięcia (VT).
• Zawsze należy używać próbnika napięcia odpowiednich parametrach,
aby sprawdzić, czy zasilanie jest całkowicie wyłączone. NFPA 70E USA eller gældende lokale standarder.
• Överskrid inte enhetens märkning för maxgränser.
• Älä ylitä laitteen enimmäisraja-arvoja. Bruk rengjøringsklut
for fjerne smuss. Jos lika irtoa, ota yhteyttä paikalliseen teknisen tuen edustajaan