KANS ELEKTRISCHE SCHOK, ONTPLOFFING VLAMBOGEN
• Gebruik juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) werk veilig.
• Produktu nie wolno czyścić wodą ani innymi środkami płynie.
• Bruk alltid jordede eksterne strømtransformatorer for strøminngangene.
• Brug altid jordede, eksterne CT’ere til strømtilførsel.
• Kortslutt aldri sekundærsiden spenningstransformator (VT).
• Lad aldrig kredsløbet strømtransformer (CT) være åbent.
• Bruk alltid spenningsføler med riktig merkespenning for bekrefte all strøm er
koblet fra. Bruk rengjøringsklut
for fjerne smuss.
• Virtatuloiksi aina käytettävä maadoitettuja ulkoisia virtamuuntajia.
Raadpleeg NFPA 70E (voor VS) lokaal geldende normen. Jos lika irtoa, ota yhteyttä paikalliseen teknisen tuen edustajaan.
• Zawsze należy używać uziemionych przekładników prądowych dla prądu
wejściowego.
• Gebruik dit apparaat niet voor kritieke regel- beveiligingstoepassingen waarbij de
veiligheid van mensen machines afhankelijk van werking van het regelcircuit. odstranění nečistot
použijte čisticí hadřík.2/16
NHA20213-07
iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3255 iEM3265 iEM3275
Bezpečnostní opatření Sikkerhedsforanstaltninger Turvavarotoimet Biztonsági óvintézkedések /
Veiligheidsinstructies Sikkerhetsforskrifter Środki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar
3
NEBEZ PEČÍ FARE VAARA VESZ ÉLY GEVAAR FARE ZAGRO ŻENIE FARA
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU NEBO VZPLANUTÍ
ELEKTRICKÉHO OBLOUKU
• Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky (OOP) při práci elektrických
zařízeních dodržujte bezpečnostní opatření.
• Ikke bruk vann eller annen væske til rengjøre produktet.
• Älä käytä vettä tai muuta nestettä tuotteen puhdistamiseen. NFPA 70E USA eller gældende lokale standarder. Gebruik
een reinigingsdoekje vuil verwijderen.
• ověření, zda vypnuto veškeré napájení, vždy použijte snímač správným
jmenovitým napětím.
• Soha zárja rövidre egy feszültségváltó (VT) szekunder tekercsét. Als vuil niet kan worden verwijderd,
neem dan contact met plaatselijke technisch vertegenwoordiger.
• Överskrid inte enhetens märkning för maxgränser.
• Nikdy nerozpojujte obvod transformátoru proudu (CT).
• Nepoužívejte toto zařízení pro kritické aplikace řízení nebo ochrany, kde se
bezpečnost osob zařízení spoléhá činnost řídicího obvodu.
• Ikke overskrid enhetens spesifiserte maksimumsverdier.
• Asentaja vastuussa luokituksesta tarjontapuolen ylivirtasuojauslaitteiden
enimmäisvirtaluokituksen ominaisuuksien yhdistelmästä.
SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALOKAAREN VAARA
• Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia noudata turvallisia sähkötyökäytäntöjä. Brug rengøringsklud
til fjerne snavs.
• Använd inte vatten eller något flytande ämne för att rengöra produkten.
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassificering karakteristika for
overstrømsbeskyttelsesanordningerne forsyningssiden med den maksimale
aktuelle klassificering.
. szennyeződést nem lehet
eltávolítani, forduljon műszaki támogatás helyi képviseletéhez.
Manglende overholdelse disse instruktioner resulterer dødsfald eller alvorlig
personskade.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO
• Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (PPE) oraz postępować
zgodnie praktykami bezpiecznej pracy przy urządzeniach elektrycznych. NFPA 70E USA eller tillämpliga lokala standarder. Viz norma NFPA 70E USA nebo
příslušné místní normy.
• Afbryd alle enhedens strømforsyninger samt det udstyr, den installeret før der
arbejdes den. Se
NFPA 70E USA eller gjeldende lokale standarder.
• Stäng all strömförsörjning till enheten och utrustningen där den var installera
förut innan arbete påbörjas den.
• Varmista aina nimellisarvoltaan asianmukaisella jännitetunnistimella sähkövirran
katkaisu.
• Mielőtt eszközön munkát végezne, kapcsolja eszköz azzal
működtetett berendezések tápellátását.
• čištění výrobku nepoužívejte vodu ani žádný tekutý materiál.
• Ikke bruk denne enheten til kritisk kontroll eller beskyttelse der sikkerheten til
mennesker eller utstyr avhengig styrekretsen drift.
Als deze aanwijzingen niet opvolgt, heeft dit ernstig letsel dood tot gevolg.
• Brug ikke vand eller andre væsker til rengøre produktet.
• Před prací tomto zařízení vypněte všechny jeho zdroje napájení, jakož vybavení,
v němž zařízení nainstalováno. Zanieczyszczenia
należy usuwać ściereczką czyszczenia.
• Nie należy zwierać uzwojenia wtórnego transformatora napięcia (VT).
• Nepřekračujte maximální meze jmenovitých hodnot zařízení.
• koordinaci jmenovitých hodnot charakteristik nadproudových ochranných
zařízení straně napájení maximální jmenovitou hodnotou proudu odpovídá
pracovník provádějící instalaci.
• secundaire zijde van een spanningstransformator (VT) mag nooit worden
kortgesloten.
• Installatören ansvarar för att samordna klassificeringen och egenskaperna hos
överströmsskyddsanordningarna försörjningssidan med den maximala nominella
strömstyrkan.
Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarlig
personskada.
• Minden esetben megfelelő minősítésű feszültségmérővel győződjön meg az
áramtalanításról.
• Använd alltid jordade externa strömtransformatorer för strömingångar.
Zapoznaj się normą NFPA 70E Stanach Zjednoczonych lub odpowiadającymi
jej normami lokalnymi.
FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON, ELLER LYSBUEDANNELSE
• Bruk egnet personlig verneutstyr følg sikker elektrisk arbeidspraksis.
• Przed przystąpieniem prac należy odłączyć zasilanie tego oraz urządzeń,
w których jest zainstalowane.
• Koble fra all strøm til denne enheten til utstyret den installert før utfører
arbeid den.
• Använd inte denna enhet för kritisk mätning eller skyddstillämpningar där
säkerheten för personal eller utrustning beroende styrenhetens drift.
• Controleer met een correct gespecificeerde spanningszoeker altijd goed de
stroomtoevoer volledig uitgeschakeld. További információkat Egyesült Államokban az
NFPA 70E szabványban, illetve vonatkozó helyi szabványokban talál.
• Anvend ikke denne enhed til kritisk styring eller beskyttelse, hvor personsikkerhed
eller sikkerhed for udstyr afhænger funktionen styrekredsløbet.
ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY ÍVHÚZÁS VESZÉLYE
• Használjon megfelelő személyi védőfelszerelést kövesse biztonságos
munkavégzés szabályait.
• Schakel stroomtoevoer naar dit apparaat installatie waarin het apparaat is
geïnstalleerd volledig uit voordat eraan werkt.
Niestosowanie się niniejszych zaleceń grozi śmiercią lub poważnymi
obrażeniami ciała.
• Anvend altid spændingsmåler med korrekte specifikationer til bekræfte, at
strømmen afbrudt.
• Kortslut aldrig den sekundære side spændingstransformer (VT). Jeśli nie można usunąć zanieczyszczeń,
należy skontaktować się lokalnym przedstawicielem pomocy technicznej. Használjon
törlőkendőt szennyeződések eltávolításához.
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassifiseringen egenskapene til
overstrømsbeskyttelsesenheter forsyningssiden med maksimal strømstyrke. Hvis snavset ikke kan fjernes, skal kontakte den lokale
repræsentant for teknisk support.
• Gör aldrig avbrott strömtransformator (CT).
• Soha bontsa áramváltó körét (CT).
• árambemenetekre mindig földelt külső áramváltót használjon.
• használja berendezést olyan kritikus vezérlési vagy védelmi célból, ahol az
emberek vagy berendezések védelme vezérlőáramkör működését igényli.
• Katkaise kaikki sähkönsyöttö tähän laitteeseen sekä laitteistoon, johon on
asennettu, ennen kuin työskentelet sen parissa.
• Nikdy nezkratujte sekundární část napěťového transformátoru (VT).
• Älä koskaan avaa virtamuuntajan virtapiiriä.
• installateur verantwoordelijk voor het afstemmen van het vermogen de
kenmerken van apparaten voor overstroombeveiliging aan voedingszijde de
maximale stroomsterkte.
• Älä koskaan anna jännitemuuntajan toisiopiirin joutua oikosulkuun. Använd en
rengöringsduk för att bort smuts.
• Tätä laitetta saa käyttää kriittisiin ohjaus- tai suojaussovelluksiin, joiden kohdalla
henkilöiden tai laitteistojen turvallisuus riippuu ohjauspiirin toiminnasta.
• Overskrid ikke enhedens specifikationer for maksimumgrænser. Käytä lian poistamiseen
puhdistusliinaa.
Hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt, vil det føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
• Een stroomtransformator (CT) mag geen open circuit hebben.
• Zawsze należy używać próbnika napięcia odpowiednich parametrach,
aby sprawdzić, czy zasilanie jest całkowicie wyłączone. Pokud nečistoty nelze odstranit, obraťte místního
zástupce technické podpory.
Az utasítások figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.
• Gebruik altijd geaarde externe CT’s voor stroomingangen.
• Tartsa berendezés maximális határértékeire vonatkozó előírásokat.
• Nie wolno dopuścić przerwania obwodu przekładnika prądowego (CT).
• Nie wolno przekroczyć maksymalnych wartości znamionowych próbnika.
• Pro proudové vstupy vždy používejte uzemněné externí transformátory proudu (CT).
• Instalator odpowiada skoordynowanie parametrów znamionowych i
charakterystyki zabezpieczeń nadprądowych stronie zasilania maksymalnym
prądem znamionowym.
• niet boven specificaties van het apparaat voor maximumlimieten.
• Kortslut aldrig sekundärsidan spänningstransformator (VT).
• tápoldali túláramvédelmi berendezések névleges teljesítményének és
jellemzőinek maximális névleges áramerősséggel történő összehangolásáért a
szerelést végző személy felelős.
FARA FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE
• Använd lämplig personlig skyddsutrustning (PPE) och följ praxis för säkert arbete
med el. smutsen inte kan tas bort, kontakta den
lokala representanten för teknisk support. Hvis smusset ikke kan fjernes, kontakt den lokale representanten
for teknisk støtte.
Noudata Yhdysvalloissa NFPA 70E -standardia muissa maissa sitä vastaavia
paikallisia standardeja.
Nedodržení těchto pokynů způsobí smrt nebo vážné zranění.
• Älä ylitä laitteen enimmäisraja-arvoja.
• használjon vizet vagy más folyadékot termék tisztításához.
• Bryt aldri kretsen til strømtransformator (CT).
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION ELLER LYSBUE
• Anvend passende personlige værnemidler (PPE), overhold praksis for sikkert
el-arbejde.
• Tego urządzenia nie wolno używać najważniejszych zastosowań kontrolnych
lub ochronnych, gdzie bezpieczeństwo człowieka lub sprzętu zależy działania
obwodu sterującego.
• Använd alltid lämplig spänningskontrollerare för att kontrollera att all
strömförsörjning avstängd.
Jos näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma.
• Gebruik geen water andere vloeibare stoffen het product reinigen