• Nikdy nezkratujte sekundární část napěťového transformátoru (VT). Brug rengøringsklud
til fjerne snavs. Se
NFPA 70E USA eller gjeldende lokale standarder. Käytä lian poistamiseen
puhdistusliinaa.
• Brug altid jordede, eksterne CT’ere til strømtilførsel.
• tápoldali túláramvédelmi berendezések névleges teljesítményének és
jellemzőinek maximális névleges áramerősséggel történő összehangolásáért a
szerelést végző személy felelős.
SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALOKAAREN VAARA
• Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia noudata turvallisia sähkötyökäytäntöjä.
• Instalator odpowiada skoordynowanie parametrów znamionowych i
charakterystyki zabezpieczeń nadprądowych stronie zasilania maksymalnym
prądem znamionowym.
• Tartsa berendezés maximális határértékeire vonatkozó előírásokat.
Zapoznaj się normą NFPA 70E Stanach Zjednoczonych lub odpowiadającymi
jej normami lokalnymi.2/16
NHA20213-07
iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3255 iEM3265 iEM3275
Bezpečnostní opatření Sikkerhedsforanstaltninger Turvavarotoimet Biztonsági óvintézkedések /
Veiligheidsinstructies Sikkerhetsforskrifter Środki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar
3
NEBEZ PEČÍ FARE VAARA VESZ ÉLY GEVAAR FARE ZAGRO ŻENIE FARA
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU NEBO VZPLANUTÍ
ELEKTRICKÉHO OBLOUKU
• Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky (OOP) při práci elektrických
zařízeních dodržujte bezpečnostní opatření.
• Älä ylitä laitteen enimmäisraja-arvoja.
• Bruk alltid spenningsføler med riktig merkespenning for bekrefte all strøm er
koblet fra.
• Anvend altid spændingsmåler med korrekte specifikationer til bekræfte, at
strømmen afbrudt. NFPA 70E USA eller gældende lokale standarder.
• Koble fra all strøm til denne enheten til utstyret den installert før utfører
arbeid den.
• Zawsze należy używać próbnika napięcia odpowiednich parametrach,
aby sprawdzić, czy zasilanie jest całkowicie wyłączone.
Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarlig
personskada.
• Nepoužívejte toto zařízení pro kritické aplikace řízení nebo ochrany, kde se
bezpečnost osob zařízení spoléhá činnost řídicího obvodu. Használjon
törlőkendőt szennyeződések eltávolításához. szennyeződést nem lehet
eltávolítani, forduljon műszaki támogatás helyi képviseletéhez.
• Soha zárja rövidre egy feszültségváltó (VT) szekunder tekercsét.
• Bruk alltid jordede eksterne strømtransformatorer for strøminngangene.
• Ikke bruk denne enheten til kritisk kontroll eller beskyttelse der sikkerheten til
mennesker eller utstyr avhengig styrekretsen drift.
• Bryt aldri kretsen til strømtransformator (CT).
• Před prací tomto zařízení vypněte všechny jeho zdroje napájení, jakož vybavení,
v němž zařízení nainstalováno.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION ELLER LYSBUE
• Anvend passende personlige værnemidler (PPE), overhold praksis for sikkert
el-arbejde.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO
• Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (PPE) oraz postępować
zgodnie praktykami bezpiecznej pracy przy urządzeniach elektrycznych.
Az utasítások figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.
• Älä käytä vettä tai muuta nestettä tuotteen puhdistamiseen.
• Produktu nie wolno czyścić wodą ani innymi środkami płynie.
• installateur verantwoordelijk voor het afstemmen van het vermogen de
kenmerken van apparaten voor overstroombeveiliging aan voedingszijde de
maximale stroomsterkte.
• Nie wolno dopuścić przerwania obwodu przekładnika prądowego (CT).
• Overskrid ikke enhedens specifikationer for maksimumgrænser. NFPA 70E USA eller tillämpliga lokala standarder.
KANS ELEKTRISCHE SCHOK, ONTPLOFFING VLAMBOGEN
• Gebruik juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) werk veilig.
• Varmista aina nimellisarvoltaan asianmukaisella jännitetunnistimella sähkövirran
katkaisu.
• Pro proudové vstupy vždy používejte uzemněné externí transformátory proudu (CT). Gebruik
een reinigingsdoekje vuil verwijderen.
• Afbryd alle enhedens strømforsyninger samt det udstyr, den installeret før der
arbejdes den.
• Älä koskaan avaa virtamuuntajan virtapiiriä.
• Asentaja vastuussa luokituksesta tarjontapuolen ylivirtasuojauslaitteiden
enimmäisvirtaluokituksen ominaisuuksien yhdistelmästä.
Niestosowanie się niniejszych zaleceń grozi śmiercią lub poważnymi
obrażeniami ciała.
.
• Virtatuloiksi aina käytettävä maadoitettuja ulkoisia virtamuuntajia.
• Ikke bruk vann eller annen væske til rengjøre produktet.
• Använd inte vatten eller något flytande ämne för att rengöra produkten.
• Överskrid inte enhetens märkning för maxgränser.
• Przed przystąpieniem prac należy odłączyć zasilanie tego oraz urządzeń,
w których jest zainstalowane.
• Använd alltid jordade externa strömtransformatorer för strömingångar.
• Tätä laitetta saa käyttää kriittisiin ohjaus- tai suojaussovelluksiin, joiden kohdalla
henkilöiden tai laitteistojen turvallisuus riippuu ohjauspiirin toiminnasta.
• Nie wolno przekroczyć maksymalnych wartości znamionowych próbnika. odstranění nečistot
použijte čisticí hadřík.
• használja berendezést olyan kritikus vezérlési vagy védelmi célból, ahol az
emberek vagy berendezések védelme vezérlőáramkör működését igényli.
• Gebruik altijd geaarde externe CT’s voor stroomingangen. Bruk rengjøringsklut
for fjerne smuss.
• koordinaci jmenovitých hodnot charakteristik nadproudových ochranných
zařízení straně napájení maximální jmenovitou hodnotou proudu odpovídá
pracovník provádějící instalaci.
• Een stroomtransformator (CT) mag geen open circuit hebben.
• Använd inte denna enhet för kritisk mätning eller skyddstillämpningar där
säkerheten för personal eller utrustning beroende styrenhetens drift. Viz norma NFPA 70E USA nebo
příslušné místní normy. Hvis smusset ikke kan fjernes, kontakt den lokale representanten
for teknisk støtte.
ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY ÍVHÚZÁS VESZÉLYE
• Használjon megfelelő személyi védőfelszerelést kövesse biztonságos
munkavégzés szabályait.
Als deze aanwijzingen niet opvolgt, heeft dit ernstig letsel dood tot gevolg.
• Gebruik dit apparaat niet voor kritieke regel- beveiligingstoepassingen waarbij de
veiligheid van mensen machines afhankelijk van werking van het regelcircuit. Hvis snavset ikke kan fjernes, skal kontakte den lokale
repræsentant for teknisk support.
• Lad aldrig kredsløbet strømtransformer (CT) være åbent.
• Gör aldrig avbrott strömtransformator (CT).
• Stäng all strömförsörjning till enheten och utrustningen där den var installera
förut innan arbete påbörjas den.
• Älä koskaan anna jännitemuuntajan toisiopiirin joutua oikosulkuun. Jeśli nie można usunąć zanieczyszczeń,
należy skontaktować się lokalnym przedstawicielem pomocy technicznej.
• ověření, zda vypnuto veškeré napájení, vždy použijte snímač správným
jmenovitým napětím.
Manglende overholdelse disse instruktioner resulterer dødsfald eller alvorlig
personskade.
• árambemenetekre mindig földelt külső áramváltót használjon.
• Ikke overskrid enhetens spesifiserte maksimumsverdier. Pokud nečistoty nelze odstranit, obraťte místního
zástupce technické podpory. Zanieczyszczenia
należy usuwać ściereczką czyszczenia.
• Anvend ikke denne enhed til kritisk styring eller beskyttelse, hvor personsikkerhed
eller sikkerhed for udstyr afhænger funktionen styrekredsløbet.
• secundaire zijde van een spanningstransformator (VT) mag nooit worden
kortgesloten.
• Katkaise kaikki sähkönsyöttö tähän laitteeseen sekä laitteistoon, johon on
asennettu, ennen kuin työskentelet sen parissa. Als vuil niet kan worden verwijderd,
neem dan contact met plaatselijke technisch vertegenwoordiger.
• Nie należy zwierać uzwojenia wtórnego transformatora napięcia (VT).
• Minden esetben megfelelő minősítésű feszültségmérővel győződjön meg az
áramtalanításról.
• Gebruik geen water andere vloeibare stoffen het product reinigen.
Raadpleeg NFPA 70E (voor VS) lokaal geldende normen.
• Kortslutt aldri sekundærsiden spenningstransformator (VT).
Nedodržení těchto pokynů způsobí smrt nebo vážné zranění.
• Controleer met een correct gespecificeerde spanningszoeker altijd goed de
stroomtoevoer volledig uitgeschakeld.
• Soha bontsa áramváltó körét (CT).
• Använd alltid lämplig spänningskontrollerare för att kontrollera att all
strömförsörjning avstängd.
• Kortslut aldrig den sekundære side spændingstransformer (VT).
• niet boven specificaties van het apparaat voor maximumlimieten.
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassificering karakteristika for
overstrømsbeskyttelsesanordningerne forsyningssiden med den maksimale
aktuelle klassificering.
FARA FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE
• Använd lämplig personlig skyddsutrustning (PPE) och följ praxis för säkert arbete
med el.
• Nikdy nerozpojujte obvod transformátoru proudu (CT).
Jos näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma. További információkat Egyesült Államokban az
NFPA 70E szabványban, illetve vonatkozó helyi szabványokban talál.
• čištění výrobku nepoužívejte vodu ani žádný tekutý materiál.
• Schakel stroomtoevoer naar dit apparaat installatie waarin het apparaat is
geïnstalleerd volledig uit voordat eraan werkt.
• Kortslut aldrig sekundärsidan spänningstransformator (VT).
FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON, ELLER LYSBUEDANNELSE
• Bruk egnet personlig verneutstyr følg sikker elektrisk arbeidspraksis. Jos lika irtoa, ota yhteyttä paikalliseen teknisen tuen edustajaan.
• Tego urządzenia nie wolno używać najważniejszych zastosowań kontrolnych
lub ochronnych, gdzie bezpieczeństwo człowieka lub sprzętu zależy działania
obwodu sterującego.
Noudata Yhdysvalloissa NFPA 70E -standardia muissa maissa sitä vastaavia
paikallisia standardeja.
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassifiseringen egenskapene til
overstrømsbeskyttelsesenheter forsyningssiden med maksimal strømstyrke.
• Installatören ansvarar för att samordna klassificeringen och egenskaperna hos
överströmsskyddsanordningarna försörjningssidan med den maximala nominella
strömstyrkan.
• Brug ikke vand eller andre væsker til rengøre produktet.
• használjon vizet vagy más folyadékot termék tisztításához. smutsen inte kan tas bort, kontakta den
lokala representanten för teknisk support.
• Zawsze należy używać uziemionych przekładników prądowych dla prądu
wejściowego.
• Nepřekračujte maximální meze jmenovitých hodnot zařízení. Använd en
rengöringsduk för att bort smuts.
• Mielőtt eszközön munkát végezne, kapcsolja eszköz azzal
működtetett berendezések tápellátását.
Hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt, vil det føre til dødsfall eller alvorlig
personskade