Raadpleeg NFPA 70E (voor VS) lokaal geldende normen.
Als deze aanwijzingen niet opvolgt, heeft dit ernstig letsel dood tot gevolg.
• használja berendezést olyan kritikus vezérlési vagy védelmi célból, ahol az
emberek vagy berendezések védelme vezérlőáramkör működését igényli. Zanieczyszczenia
należy usuwać ściereczką czyszczenia.
• Produktu nie wolno czyścić wodą ani innymi środkami płynie. Jeśli nie można usunąć zanieczyszczeń,
należy skontaktować się lokalnym przedstawicielem pomocy technicznej.
• Overskrid ikke enhedens specifikationer for maksimumgrænser. Hvis smusset ikke kan fjernes, kontakt den lokale representanten
for teknisk støtte. Jos lika irtoa, ota yhteyttä paikalliseen teknisen tuen edustajaan.
.
• Zawsze należy używać próbnika napięcia odpowiednich parametrach,
aby sprawdzić, czy zasilanie jest całkowicie wyłączone. Használjon
törlőkendőt szennyeződések eltávolításához.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION ELLER LYSBUE
• Anvend passende personlige værnemidler (PPE), overhold praksis for sikkert
el-arbejde.
Zapoznaj się normą NFPA 70E Stanach Zjednoczonych lub odpowiadającymi
jej normami lokalnymi.
• Een stroomtransformator (CT) mag geen open circuit hebben.
• Anvend ikke denne enhed til kritisk styring eller beskyttelse, hvor personsikkerhed
eller sikkerhed for udstyr afhænger funktionen styrekredsløbet.
FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON, ELLER LYSBUEDANNELSE
• Bruk egnet personlig verneutstyr følg sikker elektrisk arbeidspraksis.2/16
NHA20213-07
iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3255 iEM3265 iEM3275
Bezpečnostní opatření Sikkerhedsforanstaltninger Turvavarotoimet Biztonsági óvintézkedések /
Veiligheidsinstructies Sikkerhetsforskrifter Środki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar
3
NEBEZ PEČÍ FARE VAARA VESZ ÉLY GEVAAR FARE ZAGRO ŻENIE FARA
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU NEBO VZPLANUTÍ
ELEKTRICKÉHO OBLOUKU
• Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky (OOP) při práci elektrických
zařízeních dodržujte bezpečnostní opatření.
• Använd inte vatten eller något flytande ämne för att rengöra produkten.
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassificering karakteristika for
overstrømsbeskyttelsesanordningerne forsyningssiden med den maksimale
aktuelle klassificering.
• Soha zárja rövidre egy feszültségváltó (VT) szekunder tekercsét. Bruk rengjøringsklut
for fjerne smuss. NFPA 70E USA eller tillämpliga lokala standarder.
• secundaire zijde van een spanningstransformator (VT) mag nooit worden
kortgesloten. Använd en
rengöringsduk för att bort smuts.
• Bruk alltid jordede eksterne strømtransformatorer for strøminngangene.
• Bruk alltid spenningsføler med riktig merkespenning for bekrefte all strøm er
koblet fra.
Manglende overholdelse disse instruktioner resulterer dødsfald eller alvorlig
personskade.
• Minden esetben megfelelő minősítésű feszültségmérővel győződjön meg az
áramtalanításról.
• Nie należy zwierać uzwojenia wtórnego transformatora napięcia (VT).
• čištění výrobku nepoužívejte vodu ani žádný tekutý materiál. odstranění nečistot
použijte čisticí hadřík.
• Nie wolno dopuścić przerwania obwodu przekładnika prądowego (CT).
• Bryt aldri kretsen til strømtransformator (CT).
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO
• Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (PPE) oraz postępować
zgodnie praktykami bezpiecznej pracy przy urządzeniach elektrycznych. Gebruik
een reinigingsdoekje vuil verwijderen.
Nedodržení těchto pokynů způsobí smrt nebo vážné zranění.
• Koble fra all strøm til denne enheten til utstyret den installert før utfører
arbeid den.
• Älä ylitä laitteen enimmäisraja-arvoja.
• Använd alltid jordade externa strömtransformatorer för strömingångar.
• Nepoužívejte toto zařízení pro kritické aplikace řízení nebo ochrany, kde se
bezpečnost osob zařízení spoléhá činnost řídicího obvodu.
• Gebruik geen water andere vloeibare stoffen het product reinigen.
• Anvend altid spændingsmåler med korrekte specifikationer til bekræfte, at
strømmen afbrudt.
• niet boven specificaties van het apparaat voor maximumlimieten.
Noudata Yhdysvalloissa NFPA 70E -standardia muissa maissa sitä vastaavia
paikallisia standardeja.
• Mielőtt eszközön munkát végezne, kapcsolja eszköz azzal
működtetett berendezések tápellátását.
• Gebruik dit apparaat niet voor kritieke regel- beveiligingstoepassingen waarbij de
veiligheid van mensen machines afhankelijk van werking van het regelcircuit.
• Varmista aina nimellisarvoltaan asianmukaisella jännitetunnistimella sähkövirran
katkaisu.
• Kortslut aldrig sekundärsidan spänningstransformator (VT).
ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY ÍVHÚZÁS VESZÉLYE
• Használjon megfelelő személyi védőfelszerelést kövesse biztonságos
munkavégzés szabályait.
• árambemenetekre mindig földelt külső áramváltót használjon.
• Controleer met een correct gespecificeerde spanningszoeker altijd goed de
stroomtoevoer volledig uitgeschakeld.
• Lad aldrig kredsløbet strømtransformer (CT) være åbent.
• installateur verantwoordelijk voor het afstemmen van het vermogen de
kenmerken van apparaten voor overstroombeveiliging aan voedingszijde de
maximale stroomsterkte.
• Asentaja vastuussa luokituksesta tarjontapuolen ylivirtasuojauslaitteiden
enimmäisvirtaluokituksen ominaisuuksien yhdistelmästä.
• Zawsze należy używać uziemionych przekładników prądowych dla prądu
wejściowego.
• Gör aldrig avbrott strömtransformator (CT). Pokud nečistoty nelze odstranit, obraťte místního
zástupce technické podpory.
• Överskrid inte enhetens märkning för maxgränser.
• Przed przystąpieniem prac należy odłączyć zasilanie tego oraz urządzeń,
w których jest zainstalowane. Als vuil niet kan worden verwijderd,
neem dan contact met plaatselijke technisch vertegenwoordiger.
• Älä koskaan avaa virtamuuntajan virtapiiriä.
• tápoldali túláramvédelmi berendezések névleges teljesítményének és
jellemzőinek maximális névleges áramerősséggel történő összehangolásáért a
szerelést végző személy felelős.
• Använd inte denna enhet för kritisk mätning eller skyddstillämpningar där
säkerheten för personal eller utrustning beroende styrenhetens drift.
• Älä koskaan anna jännitemuuntajan toisiopiirin joutua oikosulkuun.
KANS ELEKTRISCHE SCHOK, ONTPLOFFING VLAMBOGEN
• Gebruik juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) werk veilig. Käytä lian poistamiseen
puhdistusliinaa.
SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALOKAAREN VAARA
• Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia noudata turvallisia sähkötyökäytäntöjä. smutsen inte kan tas bort, kontakta den
lokala representanten för teknisk support. Hvis snavset ikke kan fjernes, skal kontakte den lokale
repræsentant for teknisk support.
• Gebruik altijd geaarde externe CT’s voor stroomingangen.
• Brug ikke vand eller andre væsker til rengøre produktet.
• Virtatuloiksi aina käytettävä maadoitettuja ulkoisia virtamuuntajia.
• Stäng all strömförsörjning till enheten och utrustningen där den var installera
förut innan arbete påbörjas den.
• használjon vizet vagy más folyadékot termék tisztításához.
• Pro proudové vstupy vždy používejte uzemněné externí transformátory proudu (CT).
• Nikdy nezkratujte sekundární část napěťového transformátoru (VT).
• Před prací tomto zařízení vypněte všechny jeho zdroje napájení, jakož vybavení,
v němž zařízení nainstalováno.
• Schakel stroomtoevoer naar dit apparaat installatie waarin het apparaat is
geïnstalleerd volledig uit voordat eraan werkt.
Az utasítások figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.
• ověření, zda vypnuto veškeré napájení, vždy použijte snímač správným
jmenovitým napětím.
• Nikdy nerozpojujte obvod transformátoru proudu (CT).
• Instalator odpowiada skoordynowanie parametrów znamionowych i
charakterystyki zabezpieczeń nadprądowych stronie zasilania maksymalnym
prądem znamionowym.
• Kortslutt aldri sekundærsiden spenningstransformator (VT).
• Installatören ansvarar för att samordna klassificeringen och egenskaperna hos
överströmsskyddsanordningarna försörjningssidan med den maximala nominella
strömstyrkan.
• Kortslut aldrig den sekundære side spændingstransformer (VT).
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassifiseringen egenskapene til
overstrømsbeskyttelsesenheter forsyningssiden med maksimal strømstyrke.
• Afbryd alle enhedens strømforsyninger samt det udstyr, den installeret før der
arbejdes den.
• Ikke bruk vann eller annen væske til rengjøre produktet.
• Tätä laitetta saa käyttää kriittisiin ohjaus- tai suojaussovelluksiin, joiden kohdalla
henkilöiden tai laitteistojen turvallisuus riippuu ohjauspiirin toiminnasta. Se
NFPA 70E USA eller gjeldende lokale standarder.
FARA FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE
• Använd lämplig personlig skyddsutrustning (PPE) och följ praxis för säkert arbete
med el.
Niestosowanie się niniejszych zaleceń grozi śmiercią lub poważnymi
obrażeniami ciała.
• Tego urządzenia nie wolno używać najważniejszych zastosowań kontrolnych
lub ochronnych, gdzie bezpieczeństwo człowieka lub sprzętu zależy działania
obwodu sterującego.
• Nie wolno przekroczyć maksymalnych wartości znamionowych próbnika.
• Soha bontsa áramváltó körét (CT).
• Brug altid jordede, eksterne CT’ere til strømtilførsel.
• Katkaise kaikki sähkönsyöttö tähän laitteeseen sekä laitteistoon, johon on
asennettu, ennen kuin työskentelet sen parissa. NFPA 70E USA eller gældende lokale standarder.
Hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt, vil det føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarlig
personskada.
• Tartsa berendezés maximális határértékeire vonatkozó előírásokat.
• Ikke overskrid enhetens spesifiserte maksimumsverdier.
• Ikke bruk denne enheten til kritisk kontroll eller beskyttelse der sikkerheten til
mennesker eller utstyr avhengig styrekretsen drift.
• koordinaci jmenovitých hodnot charakteristik nadproudových ochranných
zařízení straně napájení maximální jmenovitou hodnotou proudu odpovídá
pracovník provádějící instalaci. Viz norma NFPA 70E USA nebo
příslušné místní normy.
Jos näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma. További információkat Egyesült Államokban az
NFPA 70E szabványban, illetve vonatkozó helyi szabványokban talál. szennyeződést nem lehet
eltávolítani, forduljon műszaki támogatás helyi képviseletéhez.
• Nepřekračujte maximální meze jmenovitých hodnot zařízení. Brug rengøringsklud
til fjerne snavs.
• Älä käytä vettä tai muuta nestettä tuotteen puhdistamiseen.
• Använd alltid lämplig spänningskontrollerare för att kontrollera att all
strömförsörjning avstängd