Schneider Electric 2407 mix návody

| Kategorie: MIX datasheetů a jiných letáků  |

Vydal: Schneider Electric, a.s.

Strana 999 z 1278

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
• Nepřekračujte maximální meze jmenovitých hodnot zařízení. • Overskrid ikke enhedens specifikationer for maksimumgrænser. • Installatören ansvarar för att samordna klassificeringen och egenskaperna hos överströmsskyddsanordningarna försörjningssidan med den maximala nominella strömstyrkan. Az utasítások figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet. • Överskrid inte enhetens märkning för maxgränser. • Tätä laitetta saa käyttää kriittisiin ohjaus- tai suojaussovelluksiin, joiden kohdalla henkilöiden tai laitteistojen turvallisuus riippuu ohjauspiirin toiminnasta. • Lad aldrig kredsløbet strømtransformer (CT) være åbent. • Soha bontsa áramváltó körét (CT). • Pro proudové vstupy vždy používejte uzemněné externí transformátory proudu (CT). NFPA 70E USA eller gældende lokale standarder. • Installatøren ansvarlig for koordinere klassificering karakteristika for overstrømsbeskyttelsesanordningerne forsyningssiden med den maksimale aktuelle klassificering. • Brug ikke vand eller andre væsker til rengøre produktet. • Varmista aina nimellisarvoltaan asianmukaisella jännitetunnistimella sähkövirran katkaisu. SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALOKAAREN VAARA • Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia noudata turvallisia sähkötyökäytäntöjä. Raadpleeg NFPA 70E (voor VS) lokaal geldende normen. Niestosowanie się niniejszych zaleceń grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. Hvis snavset ikke kan fjernes, skal kontakte den lokale repræsentant for teknisk support. Als deze aanwijzingen niet opvolgt, heeft dit ernstig letsel dood tot gevolg. • installateur verantwoordelijk voor het afstemmen van het vermogen de kenmerken van apparaten voor overstroombeveiliging aan voedingszijde de maximale stroomsterkte. • Gebruik altijd geaarde externe CT’s voor stroomingangen. • Nikdy nerozpojujte obvod transformátoru proudu (CT). • Gebruik geen water andere vloeibare stoffen het product reinigen. FARA FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE • Använd lämplig personlig skyddsutrustning (PPE) och följ praxis för säkert arbete med el. • Älä koskaan anna jännitemuuntajan toisiopiirin joutua oikosulkuun. • használja berendezést olyan kritikus vezérlési vagy védelmi célból, ahol az emberek vagy berendezések védelme vezérlőáramkör működését igényli. • Älä ylitä laitteen enimmäisraja-arvoja. • tápoldali túláramvédelmi berendezések névleges teljesítményének és jellemzőinek maximális névleges áramerősséggel történő összehangolásáért a szerelést végző személy felelős. Jos näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma. Viz norma NFPA 70E USA nebo příslušné místní normy. • ověření, zda vypnuto veškeré napájení, vždy použijte snímač správným jmenovitým napětím. • Controleer met een correct gespecificeerde spanningszoeker altijd goed de stroomtoevoer volledig uitgeschakeld. • Koble fra all strøm til denne enheten til utstyret den installert før utfører arbeid den. • Kortslutt aldri sekundærsiden spenningstransformator (VT). NFPA 70E USA eller tillämpliga lokala standarder. • Använd alltid lämplig spänningskontrollerare för att kontrollera att all strömförsörjning avstängd. • Anvend altid spændingsmåler med korrekte specifikationer til bekræfte, at strømmen afbrudt. • Gör aldrig avbrott strömtransformator (CT). • Använd inte denna enhet för kritisk mätning eller skyddstillämpningar där säkerheten för personal eller utrustning beroende styrenhetens drift. • Bruk alltid spenningsføler med riktig merkespenning for bekrefte all strøm er koblet fra. • Produktu nie wolno czyścić wodą ani innymi środkami płynie. RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION ELLER LYSBUE • Anvend passende personlige værnemidler (PPE), overhold praksis for sikkert el-arbejde. • Przed przystąpieniem prac należy odłączyć zasilanie tego oraz urządzeń, w których jest zainstalowane. • Afbryd alle enhedens strømforsyninger samt det udstyr, den installeret før der arbejdes den. Manglende overholdelse disse instruktioner resulterer dødsfald eller alvorlig personskade. • Katkaise kaikki sähkönsyöttö tähän laitteeseen sekä laitteistoon, johon on asennettu, ennen kuin työskentelet sen parissa. Hvis smusset ikke kan fjernes, kontakt den lokale representanten for teknisk støtte. Gebruik een reinigingsdoekje vuil verwijderen. • Nikdy nezkratujte sekundární část napěťového transformátoru (VT). • Een stroomtransformator (CT) mag geen open circuit hebben. • Schakel stroomtoevoer naar dit apparaat installatie waarin het apparaat is geïnstalleerd volledig uit voordat eraan werkt. • Virtatuloiksi aina käytettävä maadoitettuja ulkoisia virtamuuntajia. odstranění nečistot použijte čisticí hadřík. Noudata Yhdysvalloissa NFPA 70E -standardia muissa maissa sitä vastaavia paikallisia standardeja. Bruk rengjøringsklut for fjerne smuss. Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarlig personskada. • Minden esetben megfelelő minősítésű feszültségmérővel győződjön meg az áramtalanításról. • Stäng all strömförsörjning till enheten och utrustningen där den var installera förut innan arbete påbörjas den. • Brug altid jordede, eksterne CT’ere til strømtilførsel. További információkat Egyesült Államokban az NFPA 70E szabványban, illetve vonatkozó helyi szabványokban talál. • Gebruik dit apparaat niet voor kritieke regel- beveiligingstoepassingen waarbij de veiligheid van mensen machines afhankelijk van werking van het regelcircuit. Brug rengøringsklud til fjerne snavs. Hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt, vil det føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Se NFPA 70E USA eller gjeldende lokale standarder. Pokud nečistoty nelze odstranit, obraťte místního zástupce technické podpory. • Älä käytä vettä tai muuta nestettä tuotteen puhdistamiseen. • Älä koskaan avaa virtamuuntajan virtapiiriä. • čištění výrobku nepoužívejte vodu ani žádný tekutý materiál. Használjon törlőkendőt szennyeződések eltávolításához. • Bryt aldri kretsen til strømtransformator (CT). • Mielőtt eszközön munkát végezne, kapcsolja eszköz azzal működtetett berendezések tápellátását. FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON, ELLER LYSBUEDANNELSE • Bruk egnet personlig verneutstyr følg sikker elektrisk arbeidspraksis. ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY ÍVHÚZÁS VESZÉLYE • Használjon megfelelő személyi védőfelszerelést kövesse biztonságos munkavégzés szabályait. • Ikke bruk vann eller annen væske til rengjøre produktet. Als vuil niet kan worden verwijderd, neem dan contact met plaatselijke technisch vertegenwoordiger. smutsen inte kan tas bort, kontakta den lokala representanten för teknisk support. Jeśli nie można usunąć zanieczyszczeń, należy skontaktować się lokalnym przedstawicielem pomocy technicznej. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO • Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (PPE) oraz postępować zgodnie praktykami bezpiecznej pracy przy urządzeniach elektrycznych. • Bruk alltid jordede eksterne strømtransformatorer for strøminngangene. • Instalator odpowiada skoordynowanie parametrów znamionowych i charakterystyki zabezpieczeń nadprądowych stronie zasilania maksymalnym prądem znamionowym. • Nepoužívejte toto zařízení pro kritické aplikace řízení nebo ochrany, kde se bezpečnost osob zařízení spoléhá činnost řídicího obvodu. • koordinaci jmenovitých hodnot charakteristik nadproudových ochranných zařízení straně napájení maximální jmenovitou hodnotou proudu odpovídá pracovník provádějící instalaci. • Před prací tomto zařízení vypněte všechny jeho zdroje napájení, jakož vybavení, v němž zařízení nainstalováno. . Använd en rengöringsduk för att bort smuts. • Ikke overskrid enhetens spesifiserte maksimumsverdier. • árambemenetekre mindig földelt külső áramváltót használjon. • Zawsze należy używać próbnika napięcia odpowiednich parametrach, aby sprawdzić, czy zasilanie jest całkowicie wyłączone. • Installatøren ansvarlig for koordinere klassifiseringen egenskapene til overstrømsbeskyttelsesenheter forsyningssiden med maksimal strømstyrke. • használjon vizet vagy más folyadékot termék tisztításához. • niet boven specificaties van het apparaat voor maximumlimieten. Zanieczyszczenia należy usuwać ściereczką czyszczenia. • Nie należy zwierać uzwojenia wtórnego transformatora napięcia (VT). • Nie wolno przekroczyć maksymalnych wartości znamionowych próbnika. Nedodržení těchto pokynů způsobí smrt nebo vážné zranění. Käytä lian poistamiseen puhdistusliinaa. • Asentaja vastuussa luokituksesta tarjontapuolen ylivirtasuojauslaitteiden enimmäisvirtaluokituksen ominaisuuksien yhdistelmästä. • Kortslut aldrig den sekundære side spændingstransformer (VT). • Använd alltid jordade externa strömtransformatorer för strömingångar. • Tartsa berendezés maximális határértékeire vonatkozó előírásokat. • Ikke bruk denne enheten til kritisk kontroll eller beskyttelse der sikkerheten til mennesker eller utstyr avhengig styrekretsen drift. Zapoznaj się normą NFPA 70E Stanach Zjednoczonych lub odpowiadającymi jej normami lokalnymi. • Anvend ikke denne enhed til kritisk styring eller beskyttelse, hvor personsikkerhed eller sikkerhed for udstyr afhænger funktionen styrekredsløbet. • Tego urządzenia nie wolno używać najważniejszych zastosowań kontrolnych lub ochronnych, gdzie bezpieczeństwo człowieka lub sprzętu zależy działania obwodu sterującego. szennyeződést nem lehet eltávolítani, forduljon műszaki támogatás helyi képviseletéhez. KANS ELEKTRISCHE SCHOK, ONTPLOFFING VLAMBOGEN • Gebruik juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) werk veilig. • Soha zárja rövidre egy feszültségváltó (VT) szekunder tekercsét. • secundaire zijde van een spanningstransformator (VT) mag nooit worden kortgesloten. • Zawsze należy używać uziemionych przekładników prądowych dla prądu wejściowego. • Använd inte vatten eller något flytande ämne för att rengöra produkten. Jos lika irtoa, ota yhteyttä paikalliseen teknisen tuen edustajaan. • Kortslut aldrig sekundärsidan spänningstransformator (VT).2/16 NHA20213-07 iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3255 iEM3265 iEM3275 Bezpečnostní opatření Sikkerhedsforanstaltninger Turvavarotoimet Biztonsági óvintézkedések / Veiligheidsinstructies Sikkerhetsforskrifter Środki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar 3 NEBEZ PEČÍ FARE VAARA VESZ ÉLY GEVAAR FARE ZAGRO ŻENIE FARA NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU NEBO VZPLANUTÍ ELEKTRICKÉHO OBLOUKU • Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky (OOP) při práci elektrických zařízeních dodržujte bezpečnostní opatření. • Nie wolno dopuścić przerwania obwodu przekładnika prądowego (CT)