Schneider Electric 2407 mix návody

| Kategorie: MIX datasheetů a jiných letáků  |

Vydal: Schneider Electric, a.s.

Strana 999 z 1278

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
KANS ELEKTRISCHE SCHOK, ONTPLOFFING VLAMBOGEN • Gebruik juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) werk veilig. • Produktu nie wolno czyścić wodą ani innymi środkami płynie. • Bruk alltid jordede eksterne strømtransformatorer for strøminngangene. • Brug altid jordede, eksterne CT’ere til strømtilførsel. • Kortslutt aldri sekundærsiden spenningstransformator (VT). • Lad aldrig kredsløbet strømtransformer (CT) være åbent. • Bruk alltid spenningsføler med riktig merkespenning for bekrefte all strøm er koblet fra. Bruk rengjøringsklut for fjerne smuss. • Virtatuloiksi aina käytettävä maadoitettuja ulkoisia virtamuuntajia. Raadpleeg NFPA 70E (voor VS) lokaal geldende normen. Jos lika irtoa, ota yhteyttä paikalliseen teknisen tuen edustajaan. • Zawsze należy używać uziemionych przekładników prądowych dla prądu wejściowego. • Gebruik dit apparaat niet voor kritieke regel- beveiligingstoepassingen waarbij de veiligheid van mensen machines afhankelijk van werking van het regelcircuit. odstranění nečistot použijte čisticí hadřík.2/16 NHA20213-07 iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3255 iEM3265 iEM3275 Bezpečnostní opatření Sikkerhedsforanstaltninger Turvavarotoimet Biztonsági óvintézkedések / Veiligheidsinstructies Sikkerhetsforskrifter Środki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar 3 NEBEZ PEČÍ FARE VAARA VESZ ÉLY GEVAAR FARE ZAGRO ŻENIE FARA NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU NEBO VZPLANUTÍ ELEKTRICKÉHO OBLOUKU • Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky (OOP) při práci elektrických zařízeních dodržujte bezpečnostní opatření. • Ikke bruk vann eller annen væske til rengjøre produktet. • Älä käytä vettä tai muuta nestettä tuotteen puhdistamiseen. NFPA 70E USA eller gældende lokale standarder. Gebruik een reinigingsdoekje vuil verwijderen. • ověření, zda vypnuto veškeré napájení, vždy použijte snímač správným jmenovitým napětím. • Soha zárja rövidre egy feszültségváltó (VT) szekunder tekercsét. Als vuil niet kan worden verwijderd, neem dan contact met plaatselijke technisch vertegenwoordiger. • Överskrid inte enhetens märkning för maxgränser. • Nikdy nerozpojujte obvod transformátoru proudu (CT). • Nepoužívejte toto zařízení pro kritické aplikace řízení nebo ochrany, kde se bezpečnost osob zařízení spoléhá činnost řídicího obvodu. • Ikke overskrid enhetens spesifiserte maksimumsverdier. • Asentaja vastuussa luokituksesta tarjontapuolen ylivirtasuojauslaitteiden enimmäisvirtaluokituksen ominaisuuksien yhdistelmästä. SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALOKAAREN VAARA • Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia noudata turvallisia sähkötyökäytäntöjä. Brug rengøringsklud til fjerne snavs. • Använd inte vatten eller något flytande ämne för att rengöra produkten. • Installatøren ansvarlig for koordinere klassificering karakteristika for overstrømsbeskyttelsesanordningerne forsyningssiden med den maksimale aktuelle klassificering. . szennyeződést nem lehet eltávolítani, forduljon műszaki támogatás helyi képviseletéhez. Manglende overholdelse disse instruktioner resulterer dødsfald eller alvorlig personskade. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO • Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (PPE) oraz postępować zgodnie praktykami bezpiecznej pracy przy urządzeniach elektrycznych. NFPA 70E USA eller tillämpliga lokala standarder. Viz norma NFPA 70E USA nebo příslušné místní normy. • Afbryd alle enhedens strømforsyninger samt det udstyr, den installeret før der arbejdes den. Se NFPA 70E USA eller gjeldende lokale standarder. • Stäng all strömförsörjning till enheten och utrustningen där den var installera förut innan arbete påbörjas den. • Varmista aina nimellisarvoltaan asianmukaisella jännitetunnistimella sähkövirran katkaisu. • Mielőtt eszközön munkát végezne, kapcsolja eszköz azzal működtetett berendezések tápellátását. • čištění výrobku nepoužívejte vodu ani žádný tekutý materiál. • Ikke bruk denne enheten til kritisk kontroll eller beskyttelse der sikkerheten til mennesker eller utstyr avhengig styrekretsen drift. Als deze aanwijzingen niet opvolgt, heeft dit ernstig letsel dood tot gevolg. • Brug ikke vand eller andre væsker til rengøre produktet. • Před prací tomto zařízení vypněte všechny jeho zdroje napájení, jakož vybavení, v němž zařízení nainstalováno. Zanieczyszczenia należy usuwać ściereczką czyszczenia. • Nie należy zwierać uzwojenia wtórnego transformatora napięcia (VT). • Nepřekračujte maximální meze jmenovitých hodnot zařízení. • koordinaci jmenovitých hodnot charakteristik nadproudových ochranných zařízení straně napájení maximální jmenovitou hodnotou proudu odpovídá pracovník provádějící instalaci. • secundaire zijde van een spanningstransformator (VT) mag nooit worden kortgesloten. • Installatören ansvarar för att samordna klassificeringen och egenskaperna hos överströmsskyddsanordningarna försörjningssidan med den maximala nominella strömstyrkan. Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarlig personskada. • Minden esetben megfelelő minősítésű feszültségmérővel győződjön meg az áramtalanításról. • Använd alltid jordade externa strömtransformatorer för strömingångar. Zapoznaj się normą NFPA 70E Stanach Zjednoczonych lub odpowiadającymi jej normami lokalnymi. FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON, ELLER LYSBUEDANNELSE • Bruk egnet personlig verneutstyr følg sikker elektrisk arbeidspraksis. • Przed przystąpieniem prac należy odłączyć zasilanie tego oraz urządzeń, w których jest zainstalowane. • Koble fra all strøm til denne enheten til utstyret den installert før utfører arbeid den. • Använd inte denna enhet för kritisk mätning eller skyddstillämpningar där säkerheten för personal eller utrustning beroende styrenhetens drift. • Controleer met een correct gespecificeerde spanningszoeker altijd goed de stroomtoevoer volledig uitgeschakeld. További információkat Egyesült Államokban az NFPA 70E szabványban, illetve vonatkozó helyi szabványokban talál. • Anvend ikke denne enhed til kritisk styring eller beskyttelse, hvor personsikkerhed eller sikkerhed for udstyr afhænger funktionen styrekredsløbet. ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY ÍVHÚZÁS VESZÉLYE • Használjon megfelelő személyi védőfelszerelést kövesse biztonságos munkavégzés szabályait. • Schakel stroomtoevoer naar dit apparaat installatie waarin het apparaat is geïnstalleerd volledig uit voordat eraan werkt. Niestosowanie się niniejszych zaleceń grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. • Anvend altid spændingsmåler med korrekte specifikationer til bekræfte, at strømmen afbrudt. • Kortslut aldrig den sekundære side spændingstransformer (VT). Jeśli nie można usunąć zanieczyszczeń, należy skontaktować się lokalnym przedstawicielem pomocy technicznej. Használjon törlőkendőt szennyeződések eltávolításához. • Installatøren ansvarlig for koordinere klassifiseringen egenskapene til overstrømsbeskyttelsesenheter forsyningssiden med maksimal strømstyrke. Hvis snavset ikke kan fjernes, skal kontakte den lokale repræsentant for teknisk support. • Gör aldrig avbrott strömtransformator (CT). • Soha bontsa áramváltó körét (CT). • árambemenetekre mindig földelt külső áramváltót használjon. • használja berendezést olyan kritikus vezérlési vagy védelmi célból, ahol az emberek vagy berendezések védelme vezérlőáramkör működését igényli. • Katkaise kaikki sähkönsyöttö tähän laitteeseen sekä laitteistoon, johon on asennettu, ennen kuin työskentelet sen parissa. • Nikdy nezkratujte sekundární část napěťového transformátoru (VT). • Älä koskaan avaa virtamuuntajan virtapiiriä. • installateur verantwoordelijk voor het afstemmen van het vermogen de kenmerken van apparaten voor overstroombeveiliging aan voedingszijde de maximale stroomsterkte. • Älä koskaan anna jännitemuuntajan toisiopiirin joutua oikosulkuun. Använd en rengöringsduk för att bort smuts. • Tätä laitetta saa käyttää kriittisiin ohjaus- tai suojaussovelluksiin, joiden kohdalla henkilöiden tai laitteistojen turvallisuus riippuu ohjauspiirin toiminnasta. • Overskrid ikke enhedens specifikationer for maksimumgrænser. Käytä lian poistamiseen puhdistusliinaa. Hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt, vil det føre til dødsfall eller alvorlig personskade. • Een stroomtransformator (CT) mag geen open circuit hebben. • Zawsze należy używać próbnika napięcia odpowiednich parametrach, aby sprawdzić, czy zasilanie jest całkowicie wyłączone. Pokud nečistoty nelze odstranit, obraťte místního zástupce technické podpory. Az utasítások figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet. • Gebruik altijd geaarde externe CT’s voor stroomingangen. • Tartsa berendezés maximális határértékeire vonatkozó előírásokat. • Nie wolno dopuścić przerwania obwodu przekładnika prądowego (CT). • Nie wolno przekroczyć maksymalnych wartości znamionowych próbnika. • Pro proudové vstupy vždy používejte uzemněné externí transformátory proudu (CT). • Instalator odpowiada skoordynowanie parametrów znamionowych i charakterystyki zabezpieczeń nadprądowych stronie zasilania maksymalnym prądem znamionowym. • niet boven specificaties van het apparaat voor maximumlimieten. • Kortslut aldrig sekundärsidan spänningstransformator (VT). • tápoldali túláramvédelmi berendezések névleges teljesítményének és jellemzőinek maximális névleges áramerősséggel történő összehangolásáért a szerelést végző személy felelős. FARA FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE • Använd lämplig personlig skyddsutrustning (PPE) och följ praxis för säkert arbete med el. smutsen inte kan tas bort, kontakta den lokala representanten för teknisk support. Hvis smusset ikke kan fjernes, kontakt den lokale representanten for teknisk støtte. Noudata Yhdysvalloissa NFPA 70E -standardia muissa maissa sitä vastaavia paikallisia standardeja. Nedodržení těchto pokynů způsobí smrt nebo vážné zranění. • Älä ylitä laitteen enimmäisraja-arvoja. • használjon vizet vagy más folyadékot termék tisztításához. • Bryt aldri kretsen til strømtransformator (CT). RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION ELLER LYSBUE • Anvend passende personlige værnemidler (PPE), overhold praksis for sikkert el-arbejde. • Tego urządzenia nie wolno używać najważniejszych zastosowań kontrolnych lub ochronnych, gdzie bezpieczeństwo człowieka lub sprzętu zależy działania obwodu sterującego. • Använd alltid lämplig spänningskontrollerare för att kontrollera att all strömförsörjning avstängd. Jos näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma. • Gebruik geen water andere vloeibare stoffen het product reinigen