• Soha bontsa áramváltó körét (CT).
• Gebruik altijd geaarde externe CT’s voor stroomingangen. Als vuil niet kan worden verwijderd,
neem dan contact met plaatselijke technisch vertegenwoordiger.
• Älä käytä vettä tai muuta nestettä tuotteen puhdistamiseen.
• Gebruik geen water andere vloeibare stoffen het product reinigen.
Niestosowanie się niniejszych zaleceń grozi śmiercią lub poważnymi
obrażeniami ciała.
• használjon vizet vagy más folyadékot termék tisztításához. NFPA 70E USA eller gældende lokale standarder.
• Soha zárja rövidre egy feszültségváltó (VT) szekunder tekercsét.
• Brug altid jordede, eksterne CT’ere til strømtilførsel. szennyeződést nem lehet
eltávolítani, forduljon műszaki támogatás helyi képviseletéhez.
• Controleer met een correct gespecificeerde spanningszoeker altijd goed de
stroomtoevoer volledig uitgeschakeld.
• Använd alltid jordade externa strömtransformatorer för strömingångar. Jos lika irtoa, ota yhteyttä paikalliseen teknisen tuen edustajaan.
• Anvend altid spændingsmåler med korrekte specifikationer til bekræfte, at
strømmen afbrudt.
SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALOKAAREN VAARA
• Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia noudata turvallisia sähkötyökäytäntöjä. Viz norma NFPA 70E USA nebo
příslušné místní normy.
• Anvend ikke denne enhed til kritisk styring eller beskyttelse, hvor personsikkerhed
eller sikkerhed for udstyr afhænger funktionen styrekredsløbet.
• Koble fra all strøm til denne enheten til utstyret den installert før utfører
arbeid den. Gebruik
een reinigingsdoekje vuil verwijderen.
• Nie należy zwierać uzwojenia wtórnego transformatora napięcia (VT).
• használja berendezést olyan kritikus vezérlési vagy védelmi célból, ahol az
emberek vagy berendezések védelme vezérlőáramkör működését igényli.
• Brug ikke vand eller andre væsker til rengøre produktet.
Jos näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma.
Az utasítások figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.
• Mielőtt eszközön munkát végezne, kapcsolja eszköz azzal
működtetett berendezések tápellátását.
• Instalator odpowiada skoordynowanie parametrów znamionowych i
charakterystyki zabezpieczeń nadprądowych stronie zasilania maksymalnym
prądem znamionowym. smutsen inte kan tas bort, kontakta den
lokala representanten för teknisk support.
• Tego urządzenia nie wolno używać najważniejszych zastosowań kontrolnych
lub ochronnych, gdzie bezpieczeństwo człowieka lub sprzętu zależy działania
obwodu sterującego. Használjon
törlőkendőt szennyeződések eltávolításához.
• Overskrid ikke enhedens specifikationer for maksimumgrænser.
• Lad aldrig kredsløbet strømtransformer (CT) være åbent.
• Minden esetben megfelelő minősítésű feszültségmérővel győződjön meg az
áramtalanításról.
• Varmista aina nimellisarvoltaan asianmukaisella jännitetunnistimella sähkövirran
katkaisu.
• Před prací tomto zařízení vypněte všechny jeho zdroje napájení, jakož vybavení,
v němž zařízení nainstalováno. odstranění nečistot
použijte čisticí hadřík.
• Stäng all strömförsörjning till enheten och utrustningen där den var installera
förut innan arbete påbörjas den. Hvis snavset ikke kan fjernes, skal kontakte den lokale
repræsentant for teknisk support. Hvis smusset ikke kan fjernes, kontakt den lokale representanten
for teknisk støtte. NFPA 70E USA eller tillämpliga lokala standarder.
Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarlig
personskada.
• Nepřekračujte maximální meze jmenovitých hodnot zařízení.
• Älä koskaan anna jännitemuuntajan toisiopiirin joutua oikosulkuun.
• Virtatuloiksi aina käytettävä maadoitettuja ulkoisia virtamuuntajia.
ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY ÍVHÚZÁS VESZÉLYE
• Használjon megfelelő személyi védőfelszerelést kövesse biztonságos
munkavégzés szabályait.
• Nikdy nezkratujte sekundární část napěťového transformátoru (VT).
• Nikdy nerozpojujte obvod transformátoru proudu (CT).
• Afbryd alle enhedens strømforsyninger samt det udstyr, den installeret før der
arbejdes den.
FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON, ELLER LYSBUEDANNELSE
• Bruk egnet personlig verneutstyr følg sikker elektrisk arbeidspraksis.
• Använd inte denna enhet för kritisk mätning eller skyddstillämpningar där
säkerheten för personal eller utrustning beroende styrenhetens drift. Jeśli nie można usunąć zanieczyszczeń,
należy skontaktować się lokalnym przedstawicielem pomocy technicznej.
• Kortslut aldrig den sekundære side spændingstransformer (VT).
• Katkaise kaikki sähkönsyöttö tähän laitteeseen sekä laitteistoon, johon on
asennettu, ennen kuin työskentelet sen parissa. Pokud nečistoty nelze odstranit, obraťte místního
zástupce technické podpory. Käytä lian poistamiseen
puhdistusliinaa.
• Ikke bruk denne enheten til kritisk kontroll eller beskyttelse der sikkerheten til
mennesker eller utstyr avhengig styrekretsen drift.
• niet boven specificaties van het apparaat voor maximumlimieten.
Noudata Yhdysvalloissa NFPA 70E -standardia muissa maissa sitä vastaavia
paikallisia standardeja.
Manglende overholdelse disse instruktioner resulterer dødsfald eller alvorlig
personskade.
• Kortslut aldrig sekundärsidan spänningstransformator (VT).
• Kortslutt aldri sekundærsiden spenningstransformator (VT).
• Nepoužívejte toto zařízení pro kritické aplikace řízení nebo ochrany, kde se
bezpečnost osob zařízení spoléhá činnost řídicího obvodu.
• Een stroomtransformator (CT) mag geen open circuit hebben.
Raadpleeg NFPA 70E (voor VS) lokaal geldende normen.
FARA FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE
• Använd lämplig personlig skyddsutrustning (PPE) och följ praxis för säkert arbete
med el.
• Asentaja vastuussa luokituksesta tarjontapuolen ylivirtasuojauslaitteiden
enimmäisvirtaluokituksen ominaisuuksien yhdistelmästä.
• Zawsze należy używać uziemionych przekładników prądowych dla prądu
wejściowego. Zanieczyszczenia
należy usuwać ściereczką czyszczenia.
• Nie wolno dopuścić przerwania obwodu przekładnika prądowego (CT).
• Älä ylitä laitteen enimmäisraja-arvoja.
• Tartsa berendezés maximális határértékeire vonatkozó előírásokat.
• Ikke overskrid enhetens spesifiserte maksimumsverdier.
• secundaire zijde van een spanningstransformator (VT) mag nooit worden
kortgesloten.2/16
NHA20213-07
iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3255 iEM3265 iEM3275
Bezpečnostní opatření Sikkerhedsforanstaltninger Turvavarotoimet Biztonsági óvintézkedések /
Veiligheidsinstructies Sikkerhetsforskrifter Środki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar
3
NEBEZ PEČÍ FARE VAARA VESZ ÉLY GEVAAR FARE ZAGRO ŻENIE FARA
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU NEBO VZPLANUTÍ
ELEKTRICKÉHO OBLOUKU
• Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky (OOP) při práci elektrických
zařízeních dodržujte bezpečnostní opatření.
• Pro proudové vstupy vždy používejte uzemněné externí transformátory proudu (CT).
Als deze aanwijzingen niet opvolgt, heeft dit ernstig letsel dood tot gevolg.
KANS ELEKTRISCHE SCHOK, ONTPLOFFING VLAMBOGEN
• Gebruik juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) werk veilig.
• Överskrid inte enhetens märkning för maxgränser.
Nedodržení těchto pokynů způsobí smrt nebo vážné zranění.
• čištění výrobku nepoužívejte vodu ani žádný tekutý materiál.
• Använd inte vatten eller något flytande ämne för att rengöra produkten.
• Bryt aldri kretsen til strømtransformator (CT).
• Przed przystąpieniem prac należy odłączyć zasilanie tego oraz urządzeń,
w których jest zainstalowane. Använd en
rengöringsduk för att bort smuts.
• árambemenetekre mindig földelt külső áramváltót használjon.
• Tätä laitetta saa käyttää kriittisiin ohjaus- tai suojaussovelluksiin, joiden kohdalla
henkilöiden tai laitteistojen turvallisuus riippuu ohjauspiirin toiminnasta.
• tápoldali túláramvédelmi berendezések névleges teljesítményének és
jellemzőinek maximális névleges áramerősséggel történő összehangolásáért a
szerelést végző személy felelős. Brug rengøringsklud
til fjerne snavs.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION ELLER LYSBUE
• Anvend passende personlige værnemidler (PPE), overhold praksis for sikkert
el-arbejde.
• Gebruik dit apparaat niet voor kritieke regel- beveiligingstoepassingen waarbij de
veiligheid van mensen machines afhankelijk van werking van het regelcircuit.
Hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt, vil det føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Zapoznaj się normą NFPA 70E Stanach Zjednoczonych lub odpowiadającymi
jej normami lokalnymi.
• Använd alltid lämplig spänningskontrollerare för att kontrollera att all
strömförsörjning avstängd. Se
NFPA 70E USA eller gjeldende lokale standarder.
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassifiseringen egenskapene til
overstrømsbeskyttelsesenheter forsyningssiden med maksimal strømstyrke.
.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO
• Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (PPE) oraz postępować
zgodnie praktykami bezpiecznej pracy przy urządzeniach elektrycznych.
• Bruk alltid spenningsføler med riktig merkespenning for bekrefte all strøm er
koblet fra.
• Älä koskaan avaa virtamuuntajan virtapiiriä.
• Nie wolno przekroczyć maksymalnych wartości znamionowych próbnika.
• Schakel stroomtoevoer naar dit apparaat installatie waarin het apparaat is
geïnstalleerd volledig uit voordat eraan werkt.
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassificering karakteristika for
overstrømsbeskyttelsesanordningerne forsyningssiden med den maksimale
aktuelle klassificering. További információkat Egyesült Államokban az
NFPA 70E szabványban, illetve vonatkozó helyi szabványokban talál.
• Installatören ansvarar för att samordna klassificeringen och egenskaperna hos
överströmsskyddsanordningarna försörjningssidan med den maximala nominella
strömstyrkan.
• Ikke bruk vann eller annen væske til rengjøre produktet.
• koordinaci jmenovitých hodnot charakteristik nadproudových ochranných
zařízení straně napájení maximální jmenovitou hodnotou proudu odpovídá
pracovník provádějící instalaci.
• ověření, zda vypnuto veškeré napájení, vždy použijte snímač správným
jmenovitým napětím.
• installateur verantwoordelijk voor het afstemmen van het vermogen de
kenmerken van apparaten voor overstroombeveiliging aan voedingszijde de
maximale stroomsterkte.
• Zawsze należy używać próbnika napięcia odpowiednich parametrach,
aby sprawdzić, czy zasilanie jest całkowicie wyłączone.
• Produktu nie wolno czyścić wodą ani innymi środkami płynie.
• Gör aldrig avbrott strömtransformator (CT).
• Bruk alltid jordede eksterne strømtransformatorer for strøminngangene. Bruk rengjøringsklut
for fjerne smuss