Schneider Electric 2407 mix návody

| Kategorie: MIX datasheetů a jiných letáků  |

Vydal: Schneider Electric, a.s.

Strana 999 z 1278

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
• Installatøren ansvarlig for koordinere klassificering karakteristika for overstrømsbeskyttelsesanordningerne forsyningssiden med den maksimale aktuelle klassificering. • Schakel stroomtoevoer naar dit apparaat installatie waarin het apparaat is geïnstalleerd volledig uit voordat eraan werkt. KANS ELEKTRISCHE SCHOK, ONTPLOFFING VLAMBOGEN • Gebruik juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) werk veilig. • Älä koskaan anna jännitemuuntajan toisiopiirin joutua oikosulkuun. • Minden esetben megfelelő minősítésű feszültségmérővel győződjön meg az áramtalanításról. SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALOKAAREN VAARA • Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia noudata turvallisia sähkötyökäytäntöjä. Hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt, vil det føre til dødsfall eller alvorlig personskade. • Bryt aldri kretsen til strømtransformator (CT). • Controleer met een correct gespecificeerde spanningszoeker altijd goed de stroomtoevoer volledig uitgeschakeld. • Kortslut aldrig den sekundære side spændingstransformer (VT). • Nikdy nerozpojujte obvod transformátoru proudu (CT). Se NFPA 70E USA eller gjeldende lokale standarder. • Gör aldrig avbrott strömtransformator (CT). • Stäng all strömförsörjning till enheten och utrustningen där den var installera förut innan arbete påbörjas den. • Bruk alltid spenningsføler med riktig merkespenning for bekrefte all strøm er koblet fra. Zapoznaj się normą NFPA 70E Stanach Zjednoczonych lub odpowiadającymi jej normami lokalnymi. • Mielőtt eszközön munkát végezne, kapcsolja eszköz azzal működtetett berendezések tápellátását. • Nie wolno dopuścić przerwania obwodu przekładnika prądowego (CT). odstranění nečistot použijte čisticí hadřík. smutsen inte kan tas bort, kontakta den lokala representanten för teknisk support. • Nepoužívejte toto zařízení pro kritické aplikace řízení nebo ochrany, kde se bezpečnost osob zařízení spoléhá činnost řídicího obvodu. • secundaire zijde van een spanningstransformator (VT) mag nooit worden kortgesloten. NFPA 70E USA eller gældende lokale standarder. Jos näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma. • Nie należy zwierać uzwojenia wtórnego transformatora napięcia (VT). • čištění výrobku nepoužívejte vodu ani žádný tekutý materiál. • Ikke bruk vann eller annen væske til rengjøre produktet. Nedodržení těchto pokynů způsobí smrt nebo vážné zranění. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO • Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (PPE) oraz postępować zgodnie praktykami bezpiecznej pracy przy urządzeniach elektrycznych. • Använd alltid lämplig spänningskontrollerare för att kontrollera att all strömförsörjning avstängd. • használja berendezést olyan kritikus vezérlési vagy védelmi célból, ahol az emberek vagy berendezések védelme vezérlőáramkör működését igényli. Als deze aanwijzingen niet opvolgt, heeft dit ernstig letsel dood tot gevolg. • Soha bontsa áramváltó körét (CT). • Installatören ansvarar för att samordna klassificeringen och egenskaperna hos överströmsskyddsanordningarna försörjningssidan med den maximala nominella strömstyrkan. • Överskrid inte enhetens märkning för maxgränser. • Varmista aina nimellisarvoltaan asianmukaisella jännitetunnistimella sähkövirran katkaisu. Használjon törlőkendőt szennyeződések eltávolításához. NFPA 70E USA eller tillämpliga lokala standarder. Jeśli nie można usunąć zanieczyszczeń, należy skontaktować się lokalnym przedstawicielem pomocy technicznej. ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY ÍVHÚZÁS VESZÉLYE • Használjon megfelelő személyi védőfelszerelést kövesse biztonságos munkavégzés szabályait. • Anvend ikke denne enhed til kritisk styring eller beskyttelse, hvor personsikkerhed eller sikkerhed for udstyr afhænger funktionen styrekredsløbet. Zanieczyszczenia należy usuwać ściereczką czyszczenia. • Älä koskaan avaa virtamuuntajan virtapiiriä. • Använd inte vatten eller något flytande ämne för att rengöra produkten. Pokud nečistoty nelze odstranit, obraťte místního zástupce technické podpory. • Nepřekračujte maximální meze jmenovitých hodnot zařízení. Hvis snavset ikke kan fjernes, skal kontakte den lokale repræsentant for teknisk support. • Soha zárja rövidre egy feszültségváltó (VT) szekunder tekercsét. Brug rengøringsklud til fjerne snavs. Bruk rengjøringsklut for fjerne smuss. • Afbryd alle enhedens strømforsyninger samt det udstyr, den installeret før der arbejdes den. • Tego urządzenia nie wolno używać najważniejszych zastosowań kontrolnych lub ochronnych, gdzie bezpieczeństwo człowieka lub sprzętu zależy działania obwodu sterującego. . • Produktu nie wolno czyścić wodą ani innymi środkami płynie. • Älä käytä vettä tai muuta nestettä tuotteen puhdistamiseen. Manglende overholdelse disse instruktioner resulterer dødsfald eller alvorlig personskade. Noudata Yhdysvalloissa NFPA 70E -standardia muissa maissa sitä vastaavia paikallisia standardeja. Hvis smusset ikke kan fjernes, kontakt den lokale representanten for teknisk støtte. • Älä ylitä laitteen enimmäisraja-arvoja. • árambemenetekre mindig földelt külső áramváltót használjon. • Asentaja vastuussa luokituksesta tarjontapuolen ylivirtasuojauslaitteiden enimmäisvirtaluokituksen ominaisuuksien yhdistelmästä. • Nie wolno przekroczyć maksymalnych wartości znamionowych próbnika. Az utasítások figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet. • koordinaci jmenovitých hodnot charakteristik nadproudových ochranných zařízení straně napájení maximální jmenovitou hodnotou proudu odpovídá pracovník provádějící instalaci. • Använd inte denna enhet för kritisk mätning eller skyddstillämpningar där säkerheten för personal eller utrustning beroende styrenhetens drift. • Pro proudové vstupy vždy používejte uzemněné externí transformátory proudu (CT). • Gebruik dit apparaat niet voor kritieke regel- beveiligingstoepassingen waarbij de veiligheid van mensen machines afhankelijk van werking van het regelcircuit. • Kortslutt aldri sekundærsiden spenningstransformator (VT). • Anvend altid spændingsmåler med korrekte specifikationer til bekræfte, at strømmen afbrudt. • Kortslut aldrig sekundärsidan spänningstransformator (VT).2/16 NHA20213-07 iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3255 iEM3265 iEM3275 Bezpečnostní opatření Sikkerhedsforanstaltninger Turvavarotoimet Biztonsági óvintézkedések / Veiligheidsinstructies Sikkerhetsforskrifter Środki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar 3 NEBEZ PEČÍ FARE VAARA VESZ ÉLY GEVAAR FARE ZAGRO ŻENIE FARA NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU NEBO VZPLANUTÍ ELEKTRICKÉHO OBLOUKU • Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky (OOP) při práci elektrických zařízeních dodržujte bezpečnostní opatření. • Katkaise kaikki sähkönsyöttö tähän laitteeseen sekä laitteistoon, johon on asennettu, ennen kuin työskentelet sen parissa. Gebruik een reinigingsdoekje vuil verwijderen. Als vuil niet kan worden verwijderd, neem dan contact met plaatselijke technisch vertegenwoordiger. Raadpleeg NFPA 70E (voor VS) lokaal geldende normen. További információkat Egyesült Államokban az NFPA 70E szabványban, illetve vonatkozó helyi szabványokban talál. • Overskrid ikke enhedens specifikationer for maksimumgrænser. • Installatøren ansvarlig for koordinere klassifiseringen egenskapene til overstrømsbeskyttelsesenheter forsyningssiden med maksimal strømstyrke. • Ikke bruk denne enheten til kritisk kontroll eller beskyttelse der sikkerheten til mennesker eller utstyr avhengig styrekretsen drift. Niestosowanie się niniejszych zaleceń grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. • Gebruik altijd geaarde externe CT’s voor stroomingangen. • Ikke overskrid enhetens spesifiserte maksimumsverdier. • Instalator odpowiada skoordynowanie parametrów znamionowych i charakterystyki zabezpieczeń nadprądowych stronie zasilania maksymalnym prądem znamionowym. • Virtatuloiksi aina käytettävä maadoitettuja ulkoisia virtamuuntajia. • Nikdy nezkratujte sekundární část napěťového transformátoru (VT). Käytä lian poistamiseen puhdistusliinaa. • Een stroomtransformator (CT) mag geen open circuit hebben. • Gebruik geen water andere vloeibare stoffen het product reinigen. • Använd alltid jordade externa strömtransformatorer för strömingångar. • installateur verantwoordelijk voor het afstemmen van het vermogen de kenmerken van apparaten voor overstroombeveiliging aan voedingszijde de maximale stroomsterkte. Viz norma NFPA 70E USA nebo příslušné místní normy. • Zawsze należy używać uziemionych przekładników prądowych dla prądu wejściowego. • Lad aldrig kredsløbet strømtransformer (CT) være åbent. Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarlig personskada. • ověření, zda vypnuto veškeré napájení, vždy použijte snímač správným jmenovitým napětím. • használjon vizet vagy más folyadékot termék tisztításához. • Brug altid jordede, eksterne CT’ere til strømtilførsel. • Tätä laitetta saa käyttää kriittisiin ohjaus- tai suojaussovelluksiin, joiden kohdalla henkilöiden tai laitteistojen turvallisuus riippuu ohjauspiirin toiminnasta. FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON, ELLER LYSBUEDANNELSE • Bruk egnet personlig verneutstyr følg sikker elektrisk arbeidspraksis. • Tartsa berendezés maximális határértékeire vonatkozó előírásokat. • tápoldali túláramvédelmi berendezések névleges teljesítményének és jellemzőinek maximális névleges áramerősséggel történő összehangolásáért a szerelést végző személy felelős. szennyeződést nem lehet eltávolítani, forduljon műszaki támogatás helyi képviseletéhez. • niet boven specificaties van het apparaat voor maximumlimieten. • Zawsze należy używać próbnika napięcia odpowiednich parametrach, aby sprawdzić, czy zasilanie jest całkowicie wyłączone. • Bruk alltid jordede eksterne strømtransformatorer for strøminngangene. • Przed przystąpieniem prac należy odłączyć zasilanie tego oraz urządzeń, w których jest zainstalowane. • Brug ikke vand eller andre væsker til rengøre produktet. • Před prací tomto zařízení vypněte všechny jeho zdroje napájení, jakož vybavení, v němž zařízení nainstalováno. • Koble fra all strøm til denne enheten til utstyret den installert før utfører arbeid den. RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION ELLER LYSBUE • Anvend passende personlige værnemidler (PPE), overhold praksis for sikkert el-arbejde. Jos lika irtoa, ota yhteyttä paikalliseen teknisen tuen edustajaan. FARA FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE • Använd lämplig personlig skyddsutrustning (PPE) och följ praxis för säkert arbete med el. Använd en rengöringsduk för att bort smuts