Schneider Electric 2407 mix návody

| Kategorie: MIX datasheetů a jiných letáků  |

Vydal: Schneider Electric, a.s.

Strana 1212 z 1278

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Poznámka: Je-li nastavena nulová hodnota tLS tLS tLS tLS, omezení doby provozu nízkých otáčkách vypnuto.25 In, může frekvenční měnič zablokovat při hlášení poruchy výpadek výstupní fáze [!!Výstupní fáze] (OPF), pokud hlášení této poruchy povoleno. ovládání brzdy] (bLC) [No] (no). Motor nemůže otáčet. V případě přítomnosti sycení motoru již před povelem pro chod dosahuje nejlepších dynamických parametrů při rozběhu. [Přerušované] [Not Cont. Nastavení hodnoty omezení proudu nižší, než hodnota proudu motoru bez zatížení nemá význam. • Ověřte, zda toto nastavení nemůže vést nebezpečným stavům. Je-li zvoleno trvalé sycení [Trvalé] (FCt), magnetický tok motoru vybuduje při zapnutí frekvenčního měniče Je-li zvoleno přerušované sycení [Přerušované] (FnC), sycení odvozeno povelu pro chod. Je-li nastaveno [Doba chodu LSP] (tLS) [Typ zastavení] (Stt) nuceně nastaven hodnotu [Po rampě] (rMP).9 s Omezení doby provozu nízkých otáčkách. UPOZORNĚNÍ: Ověřte, zda pro trvalé sycení motor správně dimenzován nehrozí jeho poškození přehřátím. (Například teplota okolí, typ montáže, nadmožská výška…) Nerespektování tohoto upozornění může vést poškození zařízení. Je-li měnič trvale odblokován, motor opět rozběhne zvýšení žádané hodnoty frekvence nad hodnotu nízkých otáček LSP LSP LSP LSP.] (FnC): Režim řerušovaného sycení. Toto nastavení není přístupné, je-li [Konf. Poznámka: Při nastavení hodnoty proudového omezení menší, než 0. Parametr přístupný, je-li nastaveno [Typ řízení] (Ctt) [Synchronní motor] (SYn). [Trvalé] [Continuous] (FCt): Režim trvalého sycení. Nerespektování tohoto upozornění může vést poškození motoru. FLU FLU FLU FLU FnC FnC FnC FnC FCt FCt FCt FCt Fno Fno Fno Fno [Sycení motoru] [Motor fluxing] (FLU) [Ne] (Fno) Nastavení režimu sycení motoru.omezení Limit value] (CL2) 1,5 (1) 1,5 (1) Druhá hodnota omezení proudu frekvenčního měniče.53 CL2 CL2 CL2 CL2 [Proud. Maximální doba provozu nízkých otáčkách [Nízké otáčky] (LSP). • Při nastavení hodnoty proudového omezení uvažujte též pracovní cyklus motoru okolnosti, které vynucují omezení proudu frekvenčního měniče. Po uplynutí nastavené doby provozu LSP LSP LSP LSP motor automaticky zastaví. [Ne] [No] (Fno): Funkce není aktivní.] [Jog frequency] (JGF) Hz Nastavení funkce pomalé otáčky jogging. Toto nastavení není přístupné, je-li [Automatické dobrzdění] (AdC) [Ano] (YES), nebo je-li jako způsob zastavení [Způsob zastavení] (Stt) zvolen volný doběh [Volný doběh] (nSt).h. Časové zpoždění mezi dvěmi bezprostředně sebou následujícími aktivacemi funkce pomalé otáčky. UPOZORNĚNÍ: • Ověřte, zda motor správně dimenzován vzhledem nastavenému maximálnímu proudu frekvenčního měniče. Žádaná hodnota pomalých otáček JGt JGt JGt JGt [Jogging zpoždění] [Jog delay] (JGt) 0,5 s Časové zpoždění mezi aktivacemi funkce pomalé otáčky. Kód funkce Název funkce/popis Rozsah nastavení Tovární nastavení RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU, ZKRATU • Pokud nastaveno [Sycení motoru] (FLU) [Trvalé] (FCt), probíhá sycení motoru, i když klidu. Nerespektování uvedených pokynů může zapříčinit vážný úraz nebo smrt! NEBEZPEČÍ . JGF JGF JGF JGF [Jogging žád. proud motoru] (nCr), poté klesne nastavenou hodnotu magnetizačního proudu. tLS tLS tLS tLS [Doba chodu LSP] [Low speed time out] (tLS) 999. Po odblokování proud sycení motoru zpočátku větší, než jmenovitá hodnota proudu motoru [Jmen