Schneider Electric 2407 mix návody

| Kategorie: MIX datasheetů a jiných letáků  |

Vydal: Schneider Electric, a.s.

Strana 1212 z 1278

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Maximální doba provozu nízkých otáčkách [Nízké otáčky] (LSP). Je-li zvoleno trvalé sycení [Trvalé] (FCt), magnetický tok motoru vybuduje při zapnutí frekvenčního měniče Je-li zvoleno přerušované sycení [Přerušované] (FnC), sycení odvozeno povelu pro chod. JGF JGF JGF JGF [Jogging žád. Parametr přístupný, je-li nastaveno [Typ řízení] (Ctt) [Synchronní motor] (SYn).h. Po uplynutí nastavené doby provozu LSP LSP LSP LSP motor automaticky zastaví. [Ne] [No] (Fno): Funkce není aktivní. Nastavení hodnoty omezení proudu nižší, než hodnota proudu motoru bez zatížení nemá význam. Poznámka: Je-li nastavena nulová hodnota tLS tLS tLS tLS, omezení doby provozu nízkých otáčkách vypnuto. Kód funkce Název funkce/popis Rozsah nastavení Tovární nastavení RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU, ZKRATU • Pokud nastaveno [Sycení motoru] (FLU) [Trvalé] (FCt), probíhá sycení motoru, i když klidu. Žádaná hodnota pomalých otáček JGt JGt JGt JGt [Jogging zpoždění] [Jog delay] (JGt) 0,5 s Časové zpoždění mezi aktivacemi funkce pomalé otáčky. Motor nemůže otáčet. Toto nastavení není přístupné, je-li [Konf. tLS tLS tLS tLS [Doba chodu LSP] [Low speed time out] (tLS) 999. ovládání brzdy] (bLC) [No] (no).53 CL2 CL2 CL2 CL2 [Proud.25 In, může frekvenční měnič zablokovat při hlášení poruchy výpadek výstupní fáze [!!Výstupní fáze] (OPF), pokud hlášení této poruchy povoleno.omezení Limit value] (CL2) 1,5 (1) 1,5 (1) Druhá hodnota omezení proudu frekvenčního měniče. (Například teplota okolí, typ montáže, nadmožská výška…) Nerespektování tohoto upozornění může vést poškození zařízení. Časové zpoždění mezi dvěmi bezprostředně sebou následujícími aktivacemi funkce pomalé otáčky. Je-li nastaveno [Doba chodu LSP] (tLS) [Typ zastavení] (Stt) nuceně nastaven hodnotu [Po rampě] (rMP). Je-li měnič trvale odblokován, motor opět rozběhne zvýšení žádané hodnoty frekvence nad hodnotu nízkých otáček LSP LSP LSP LSP. UPOZORNĚNÍ: Ověřte, zda pro trvalé sycení motor správně dimenzován nehrozí jeho poškození přehřátím. [Přerušované] [Not Cont. Nerespektování tohoto upozornění může vést poškození motoru. Po odblokování proud sycení motoru zpočátku větší, než jmenovitá hodnota proudu motoru [Jmen. Poznámka: Při nastavení hodnoty proudového omezení menší, než 0.9 s Omezení doby provozu nízkých otáčkách. UPOZORNĚNÍ: • Ověřte, zda motor správně dimenzován vzhledem nastavenému maximálnímu proudu frekvenčního měniče.] [Jog frequency] (JGF) Hz Nastavení funkce pomalé otáčky jogging. FLU FLU FLU FLU FnC FnC FnC FnC FCt FCt FCt FCt Fno Fno Fno Fno [Sycení motoru] [Motor fluxing] (FLU) [Ne] (Fno) Nastavení režimu sycení motoru. Toto nastavení není přístupné, je-li [Automatické dobrzdění] (AdC) [Ano] (YES), nebo je-li jako způsob zastavení [Způsob zastavení] (Stt) zvolen volný doběh [Volný doběh] (nSt). proud motoru] (nCr), poté klesne nastavenou hodnotu magnetizačního proudu. [Trvalé] [Continuous] (FCt): Režim trvalého sycení.] (FnC): Režim řerušovaného sycení. • Ověřte, zda toto nastavení nemůže vést nebezpečným stavům. V případě přítomnosti sycení motoru již před povelem pro chod dosahuje nejlepších dynamických parametrů při rozběhu. Nerespektování uvedených pokynů může zapříčinit vážný úraz nebo smrt! NEBEZPEČÍ . • Při nastavení hodnoty proudového omezení uvažujte též pracovní cyklus motoru okolnosti, které vynucují omezení proudu frekvenčního měniče