Značení pryžových kabelů dle technických podmínek Ohebné kabely pro speciální použití podle specifikací zákazníků Základní materiály a značení písmeny Oblasti použití Průměry drátů a odpor jádra dle DIN VDE 0295 Proudová zatížitelnost dle DIN VDE 0298, část 4 Zkratová zatížitelnost Značení vodičů barvami dle ČSN 33 0166 ed. 2 (HD 308 S2:2001) Návin na dřevěných bubnech a jednocestných překližkových cívkách ...
Poznámky redaktora
Jiný typ a počet vláken vyžádání. Inner sheath special synthetic rubber type GM1 b
5. D
– vychylovacích
kladkách min..8/3 kV, 3. Pracovní žíla
B. pocínované
2. The cable suitable for motorized winding single-
spindle level winches.7/15 kV, 12/20 kV,
14/25 kV, 18/30 kV, 20/35 kV
Bending radius:
– fixed installation min. Optical core properly protected optical element
is located the third interstice twisted cores. Core insulation rubber compound type 3GI3
based EPR
3.
Technical specification
Rated voltage U0
/U: 0. Vhodný
pro motorizované navíjení jednovřetenových nebo
úrovňových navijácích. Working core
B. Měděné jádro jemně lanované tř.6/1 kV, 1. D
– bubnu min. Outer sheath chlorinated rubber compound type
5GM3, oil resistant and self-extinguishing, reinforced
by inserted braid glass fibres, which serves as
torsion protection
A. Vnitřní plášť syntetické pryže typu GM1 b
5. +80 °C
A
B
C
DRAKA
.NTS. Vnější plášť z chlorované pryžové směsi typu 5GM3,
odolný oleji a samozhášivý, zesílený vloženým
opletením skelných vláken proti překroucení
A. +80 °C
– flexing min. –25 max. D
Dovolená
provozní teplota:
– pro pevné uložení min..
Technická specifikace
Jmenovité napětí U0
/U: 0,6/1 kV, 1,8/3 kV, 3,6/6 kV,
6/10 kV, 8,7/15 kV, 12/20 kV,
14/25 kV, 18/30 kV, 20/35 kV
Poloměr ohybu:
– pro pevné uložení min. The
optical element usually contains multimode
fibres 50/125 µm. Izolace žil z pryžové směsi typu 3GI3, bázi EPR
3. +80 °C
– pro pohyblivé použití min. D
Temperature range:
– fixed installation min. +80 °C
Construction
1. Vnitřní polovodivá vrstva kV.
4. D
– deflection pulleys min. Optický vodič vhodně chráněný optický prvek je
umístěn třetí mezeře stočených žil.g. –40 max. Nad doplněna
vnější polovodivá vrstva (společně z izolací vytváří obě
polovodivé vrstvy bezdutinové
(homogenní) radiální pole). –40 max. Earth conductor earth conductors are located in
outer interstices twisted cores
C. Inner semi-conducting layer kV. Other type and number fibres on
request.
Použití
Pro připojení velkých mobilních zařízení jako jsou
rypadla, zakladače, portálové jeřáby apod.
Application
For connection large mobile equipment e. Optický prvek
normálně obsahuje vícevidových vláken 50/125
µm. Flexible tinned copper conductor, class 5
2. Zemní vodič zemní vodiče jsou uloženy vnějších
mezerách stočených žil
C.WOEU TENAX®
-TT LWL
Vlečný kabel s integrovanými optickými vlákny dle DIN VDE 250, část 813
Trailing cable with integrated optical fibres according DIN VDE 0250, Part 813
Konstrukce
1. –25 max.
excavators, stowing machines, full-portal gantry cranes
etc.6/6 kV,
6/10 kV, 8. D
– drums min. is
completed with outer semi-conducting layer above
6 kV (these two semi-conducting layers form together
with insulation void free (homogeneous) radial field).
4