Pryžové kabely DRAKA

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Značení pryžových kabelů dle technických podmínek Ohebné kabely pro speciální použití podle specifikací zákazníků Základní materiály a značení písmeny Oblasti použití Průměry drátů a odpor jádra dle DIN VDE 0295 Proudová zatížitelnost dle DIN VDE 0298, část 4 Zkratová zatížitelnost Značení vodičů barvami dle ČSN 33 0166 ed. 2 (HD 308 S2:2001) Návin na dřevěných bubnech a jednocestných překližkových cívkách ...

Vydal: Draka Kabely, s.r.o. Autor: Draka

Strana 80 z 100

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
D – deflection pulleys min. The optical element usually contains multimode fibres 50/125 µm. Flexible tinned copper conductor, class 5 2. D Temperature range: – fixed installation min. +80 °C – pro pohyblivé použití min.NTS. Měděné jádro jemně lanované tř. 4. Optický prvek normálně obsahuje vícevidových vláken 50/125 µm. 4. The cable suitable for motorized winding single- spindle level winches. pocínované 2. Application For connection large mobile equipment e. Zemní vodič zemní vodiče jsou uloženy vnějších mezerách stočených žil C. Technická specifikace Jmenovité napětí U0 /U: 0,6/1 kV, 1,8/3 kV, 3,6/6 kV, 6/10 kV, 8,7/15 kV, 12/20 kV, 14/25 kV, 18/30 kV, 20/35 kV Poloměr ohybu: – pro pevné uložení min. Vnitřní polovodivá vrstva kV. Pracovní žíla B. Optical core properly protected optical element is located the third interstice twisted cores. D Dovolená provozní teplota: – pro pevné uložení min. Inner semi-conducting layer kV.6/1 kV, 1. Outer sheath chlorinated rubber compound type 5GM3, oil resistant and self-extinguishing, reinforced by inserted braid glass fibres, which serves as torsion protection A. Other type and number fibres on request. +80 °C Construction 1. Technical specification Rated voltage U0 /U: 0. Použití Pro připojení velkých mobilních zařízení jako jsou rypadla, zakladače, portálové jeřáby apod.7/15 kV, 12/20 kV, 14/25 kV, 18/30 kV, 20/35 kV Bending radius: – fixed installation min.. Working core B. Izolace žil z pryžové směsi typu 3GI3, bázi EPR 3. Inner sheath special synthetic rubber type GM1 b 5. –25 max.WOEU TENAX® -TT LWL Vlečný kabel s integrovanými optickými vlákny dle DIN VDE 250, část 813 Trailing cable with integrated optical fibres according DIN VDE 0250, Part 813 Konstrukce 1. Optický vodič vhodně chráněný optický prvek je umístěn třetí mezeře stočených žil. –40 max. Vnější plášť z chlorované pryžové směsi typu 5GM3, odolný oleji a samozhášivý, zesílený vloženým opletením skelných vláken proti překroucení A. –40 max.6/6 kV, 6/10 kV, 8. excavators, stowing machines, full-portal gantry cranes etc. –25 max.. Nad doplněna vnější polovodivá vrstva (společně z izolací vytváří obě polovodivé vrstvy bezdutinové (homogenní) radiální pole). D – bubnu min. D – vychylovacích kladkách min. Core insulation rubber compound type 3GI3 based EPR 3. Earth conductor earth conductors are located in outer interstices twisted cores C. +80 °C A B C DRAKA . Vnitřní plášť syntetické pryže typu GM1 b 5. +80 °C – flexing min. Jiný typ a počet vláken vyžádání. D – drums min. is completed with outer semi-conducting layer above 6 kV (these two semi-conducting layers form together with insulation void free (homogeneous) radial field).8/3 kV, 3. Vhodný pro motorizované navíjení jednovřetenových nebo úrovňových navijácích.g