Značení pryžových kabelů dle technických podmínek Ohebné kabely pro speciální použití podle specifikací zákazníků Základní materiály a značení písmeny Oblasti použití Průměry drátů a odpor jádra dle DIN VDE 0295 Proudová zatížitelnost dle DIN VDE 0298, část 4 Zkratová zatížitelnost Značení vodičů barvami dle ČSN 33 0166 ed. 2 (HD 308 S2:2001) Návin na dřevěných bubnech a jednocestných překližkových cívkách ...
Poznámky redaktora
Měděné jádro jemně lanované tř. +80 °C
– flexing min. D
– drums min. D
– flexing min.g.
Použití
Pro připojení velkých mobilních zařízení jako jsou rypad-
la, zakladače, portálové jeřáby apod. Vnitřní polovodivá vrstva kV. D
– vychylovacích
kladkách min. min. for use with dredgers emergency cables, the
earth conductor distributed and located over outer
semi-conducting layers (TENAX®
-N).
Application
For connection large mobile equipment e. D
– deflection pulleys: min. D
Temperature range:
– fixed installation min. min. Inner semi-conducting layer kV. pro použití u plovoucích bagrů nebo jako
havarijní kabely, zemní vodič rozdělen a umístěn
nad vnějšími polovodivými vrstvami (TENAX®
-N).WOEU TENAX®
-T, TENAX®
-TT, TENAX®
-TZ, TENAX®
-N
Vlečný kabel dle DIN VDE 0250, část 813
Trailing cable according DIN VDE 0250, Part 813
Konstrukce
1. Inner sheath synthetic rubber type GM1 b
5. 7.. com-
pleted with outer semi-conducting layer above 6 kV
(these two semi-conducting layers form together with
insulation void free (homogeneous) radial field)
4. Earth conductor can incorporated fourth core
or distributed inside outer interstices.. Nad doplněna
vnější polovodivá vrstva (společně s izolací vytváří obě
polovodivé vrstvy bezdutinové (homogenní) radiální
pole)
4. –25 max.7/15 kV, 12/20 kV,
14/25 kV, 18/30 kV, 20/35 kV
Bending radius: kV kV
– fixed installation min. speciálních přípa-
dech, např.
Technická specifikace
Jmenovité napětí U0
/U: 0,6/1 kV, 1,8/3 kV, 3,6/6 kV,
6/10 kV, 8,7/15 kV, 12/20 kV,
14/25 kV, 18/30 kV, 20/35 kV
Poloměr ohybu: kV kV
– pevné uložení min.6/1 kV, 1. Užívány při velmi
vysokém mechanickém zatížení, v suchých nebo vlhkých
prostorách, také v prostředí s velkým nebezpečím výbuchu,
zejména povrchových a hlubinných uhelných dolech, dolech
na sůl a kovy, lomech písek a štěrk, vápencových dolech,
loděnicích a přístavech, kontejnerových terminálech, těž-
kém průmyslu, metalurgických závodech a na staveništích. min. pocínované
2. Working core
B.
Technical specification
Rated voltage U0
/U: 0. Core insulation rubber compound type 3GI3
based EPR
3. Vnitřní plášť syntetické pryže typu GM1 b
5. min. D
– volný pohyb min. Vnější plášť z chlorované pryžové směsi typu 5GM3,
odolný oleji a samozhášivý
A. excava-
tors, stowing machines, full-portal gantry cranes etc. special cases,
e. –25 max. –40 max. Izolace žil z pryžové směsi typu 3GI3, bázi EPR
3. Zemní vodič může být začleněn jako čtvrtá žíla nebo
rozložený uvnitř vnějších mezer. +80 °C
– pro pohyblivé použití min. –40 max. D
Dovolená
provozní teplota:
– pro pevné uložení min. 7,5 min. Flexible tinned copper conductor, class 5
2.
Used under very high mechanical load, dry damp
locations, also areas with high risk explosion,
namely open pit and underground coal mines, salt and
metal mines, gravel and sand quarries, limestone mines,
shipyards and ports, container terminals, heavy industry,
metallurgical plants and construction sites.5 min.8/3 kV, 3. Outer sheath chlorinated rubber compound type
5GM3, oil resistant, self-extinguishing
A. Pracovní žíla
B.NTS. min.g. +80 °C
Barva pláště: červená
Construction
1. +80 °C
Colour sheath: red
A
B
DRAKA
. min.6/6 kV,
6/10 kV, 8. D
– bubnech min