Značení pryžových kabelů dle technických podmínek Ohebné kabely pro speciální použití podle specifikací zákazníků Základní materiály a značení písmeny Oblasti použití Průměry drátů a odpor jádra dle DIN VDE 0295 Proudová zatížitelnost dle DIN VDE 0298, část 4 Zkratová zatížitelnost Značení vodičů barvami dle ČSN 33 0166 ed. 2 (HD 308 S2:2001) Návin na dřevěných bubnech a jednocestných překližkových cívkách ...
Poznámky redaktora
min. Working core
B. Užívány při velmi
vysokém mechanickém zatížení, v suchých nebo vlhkých
prostorách, také v prostředí s velkým nebezpečím výbuchu,
zejména povrchových a hlubinných uhelných dolech, dolech
na sůl a kovy, lomech písek a štěrk, vápencových dolech,
loděnicích a přístavech, kontejnerových terminálech, těž-
kém průmyslu, metalurgických závodech a na staveništích. Měděné jádro jemně lanované tř. min. min. speciálních přípa-
dech, např. Earth conductor can incorporated fourth core
or distributed inside outer interstices.7/15 kV, 12/20 kV,
14/25 kV, 18/30 kV, 20/35 kV
Bending radius: kV kV
– fixed installation min.8/3 kV, 3. +80 °C
– pro pohyblivé použití min. min.6/6 kV,
6/10 kV, 8. for use with dredgers emergency cables, the
earth conductor distributed and located over outer
semi-conducting layers (TENAX®
-N). +80 °C
Barva pláště: červená
Construction
1.
Application
For connection large mobile equipment e. 7.
Technická specifikace
Jmenovité napětí U0
/U: 0,6/1 kV, 1,8/3 kV, 3,6/6 kV,
6/10 kV, 8,7/15 kV, 12/20 kV,
14/25 kV, 18/30 kV, 20/35 kV
Poloměr ohybu: kV kV
– pevné uložení min.5 min. D
– drums min. +80 °C
Colour sheath: red
A
B
DRAKA
. D
– bubnech min..
Použití
Pro připojení velkých mobilních zařízení jako jsou rypad-
la, zakladače, portálové jeřáby apod.
Technical specification
Rated voltage U0
/U: 0. pocínované
2. Inner sheath synthetic rubber type GM1 b
5. Vnitřní plášť syntetické pryže typu GM1 b
5. +80 °C
– flexing min. 7,5 min. com-
pleted with outer semi-conducting layer above 6 kV
(these two semi-conducting layers form together with
insulation void free (homogeneous) radial field)
4. Nad doplněna
vnější polovodivá vrstva (společně s izolací vytváří obě
polovodivé vrstvy bezdutinové (homogenní) radiální
pole)
4. –25 max. Vnitřní polovodivá vrstva kV. Flexible tinned copper conductor, class 5
2.g. –25 max. Zemní vodič může být začleněn jako čtvrtá žíla nebo
rozložený uvnitř vnějších mezer. D
– deflection pulleys: min. D
Dovolená
provozní teplota:
– pro pevné uložení min. excava-
tors, stowing machines, full-portal gantry cranes etc. –40 max. Pracovní žíla
B.WOEU TENAX®
-T, TENAX®
-TT, TENAX®
-TZ, TENAX®
-N
Vlečný kabel dle DIN VDE 0250, část 813
Trailing cable according DIN VDE 0250, Part 813
Konstrukce
1. special cases,
e. D
– vychylovacích
kladkách min.6/1 kV, 1. Core insulation rubber compound type 3GI3
based EPR
3. D
Temperature range:
– fixed installation min.
Used under very high mechanical load, dry damp
locations, also areas with high risk explosion,
namely open pit and underground coal mines, salt and
metal mines, gravel and sand quarries, limestone mines,
shipyards and ports, container terminals, heavy industry,
metallurgical plants and construction sites. –40 max.g.NTS. min. Inner semi-conducting layer kV.. pro použití u plovoucích bagrů nebo jako
havarijní kabely, zemní vodič rozdělen a umístěn
nad vnějšími polovodivými vrstvami (TENAX®
-N). D
– volný pohyb min. D
– flexing min. Izolace žil z pryžové směsi typu 3GI3, bázi EPR
3. Outer sheath chlorinated rubber compound type
5GM3, oil resistant, self-extinguishing
A. Vnější plášť z chlorované pryžové směsi typu 5GM3,
odolný oleji a samozhášivý
A. min