Pryžové kabely DRAKA

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Značení pryžových kabelů dle technických podmínek Ohebné kabely pro speciální použití podle specifikací zákazníků Základní materiály a značení písmeny Oblasti použití Průměry drátů a odpor jádra dle DIN VDE 0295 Proudová zatížitelnost dle DIN VDE 0298, část 4 Zkratová zatížitelnost Značení vodičů barvami dle ČSN 33 0166 ed. 2 (HD 308 S2:2001) Návin na dřevěných bubnech a jednocestných překližkových cívkách ...

Vydal: Draka Kabely, s.r.o. Autor: Draka

Strana 74 z 100

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Pracovní žíla B. Optický prvek normálně obsahuje vícevidových vláken 50/125 µm, 62,5/125 µm, 9/125 µm. Earth conductor earth conductors are located in outer interstices twisted cores C.(N)TS. pocínované 2. is completed with outer semi-conducting layer above 6 kV (these two semi-conducting layers form together with insulation void free (homogeneous) radial field) 4.g. Izolace žil z pryžové směsi typu 3GI3, bázi EPR 3. Zemní vodič zemní vodiče jsou uloženy vnějších mezerách stočených žil C. Použití Pro připojení velkých mobilních zařízení jako jsou rypadla, zakladače, portálové jeřáby apod. excavators, stowing machines, full-portal gantry cranes etc.5/125 µm, 9/125 µm.. Technical specification Color sheath: red with yellow strip Integrated optics provides numerous advantages for effective communication among mobile equipment and their control: - Large bandwidth and high transmission rate, immunity to electromagnetic disturbances, crosstalk - Absence metallic lines between transmitter and receiver - Data transmission integrated the trailing cable that is designed order withstand rough mechanical stress A B C DRAKA .WOEU TENAX® -TTS LWL NOVÁ GENERACE NEW GENERATION Nová generace vlečných kabelů s integrovanými optickými vlákny dle DIN 0250, část 813 New generation trailing cables with integrated optical fibers, DIN 0250, Part 813 Konstrukce 1. Vnitřní polovodivá vrstva kV. Optical core properly protected optical element is located the third interstice twisted cores. Inner sheath special synthetic rubber type GM1 b 5. Měděné jádro jemně lanované tř. Nad doplněna vnější polovodivá vrstva (společně s izolací vytváří obě polovodivé vrstvy bezdutinové (homogenní) radiální pole) 4. Working core B. Vnější plášť z chlorované pryžové směsi typu 5GM3, odolný oleji, samozhášivý, zesílený vloženým opletením skelných vláken proti překroucení A. Suitable for motorized winding single-spindle or level winches. Outer sheath chlorinated rubber compound of type 5GM3, oil resistant, self-extinguishing, reinforced by inserted braid glass fibres serves torsion protection A. Optický vodič vhodně chráněný optický prvek je umístěn třetí mezeře stočených žil. The optical element normally contains multimode fibres 50/125 µm, 62. Core insulation rubber compound type 3GI3 based EPR 3. Vhodný pro motorizované navíjení jednovřetenových nebo úrovňových navijácích. Technická specifikace Barva pláště: červený žlutým proužkem Integrovaná optika poskytuje četné výhody pro efektivní komunikaci mezi mobilními zařízeními a jejich řízení: – velká šířka pásma a vysoká přenosová rychlost, imunita před elektromagnetickým rušením, bez přeslechů – nepřítomnost metalických vedení mezi vysílačem a přijímačem – přenos dat integrován vlečného kabelu, který je konstruován tak, aby odolal drsnému mechanickému namáhání Construction 1. Inner semi-conducting layer kV. Vnitřní plášť syntetické pryže typu GM1 b 5. Flexible tinned copper conductor, class 5 2. Application For connection large mobile equipment e.