Pryžové kabely DRAKA

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Značení pryžových kabelů dle technických podmínek Ohebné kabely pro speciální použití podle specifikací zákazníků Základní materiály a značení písmeny Oblasti použití Průměry drátů a odpor jádra dle DIN VDE 0295 Proudová zatížitelnost dle DIN VDE 0298, část 4 Zkratová zatížitelnost Značení vodičů barvami dle ČSN 33 0166 ed. 2 (HD 308 S2:2001) Návin na dřevěných bubnech a jednocestných překližkových cívkách ...

Vydal: Draka Kabely, s.r.o. Autor: Draka

Strana 60 z 100

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Concentric earth conductor and overall concentric monitoring screen facilitate connection with e. Flexible tinned copper conductor 2. Application For connection electric equipment, mines and open cutting hazardous environments, under especially high mechanical load, e. Monitorovací stínění z polovodivé pogumované textilní pásky a spirály z měděných ocelových drátů 6. Outer sheath chlorinated rubber compound type 5GM5, abrasion and tear resistant, self-extinguishing A. Ohebnost kabelu dovoluje provoz pohybujícího zařízení chodu. Signalling cores have flexible construction and coloured EPR insulation type 3GI3. C. vysokonapěťovým ochranným obvodem monitorovat kabel z hlediska izolačních závad a poškození, jež jsou způsobena externími vlivy. Core insulation heat resistant rubber compound of type 3GI3 based EPR inner and outer semi- conducting rubber layer 3. C. vysokonapěťové transformátory silových vedeních v podzemním hornictví a tunelářství. Návěstní žíly jsou uloženy ve vnějších mezerách stočených žil. Inner sheath rubber compound type GM1 with high mechanical strength 5.NTSCGECWOEU TENAX® -H, NTSCGECCWOEU TENAX® -HP Vysokonapěťový vlečný kabel s monitorovacím stíněním dle DIN VDE 0250, část 813 Medium voltage trailing cable with monitoring screen, DIN VDE 0250, Part 813 Konstrukce 1. medium voltage tripping circuit monitoring the cable from the standpoint insulation faults and damages that are caused external effects. Pracovní žíla B.g. Použití Pro připojení elektrických zařízení, v dolech a povrcho- vém dobývání v nebezpečných prostředích při obzvláště vysokém mechanickém zatížení např.6/6 kV 6/10 kV Bending radius: – fixed installation min. Koncentrický fázový zemní vodič a společné koncent- rické monitorovací stínění umožňuje spojení s např. Monitoring screen semi-conducting rubberized textile tape and helix copper-steel wires 6. 7,5 D Construction 1. Foil wrapping 4. Earth conductor helix tinned copper wires over outer semi-conducting layer cores. Prostřední plášť z pryžové směsi typu GM1 o vysoké mechanické pevnosti 7. Ovinutí fólií 4. Middle sheath rubber compound type GM1 with high mechanical strength 7. Vnitřní plášť z pryžové směsi o vysoké mechanické pevnosti typu GM1 b 5. Návěstní žíly ohebné konstrukce s barevnou EPR izolací typu 3GI3. Izolace žil z tepelně odolné pryžové směsi typu 3GI3 na bázi EPR vnitřní a vnější pryžová polovodivá vrstva 3. D – pro pohyblivé použití min. 7,5 D A C B DRAKA . Working core B. medium voltage transformers on power lines underground mining and tunnelling. Technická specifikace Jmenovité napětí U0 /U: 3,6/6 kV 6/10 kV Poloměr ohybu: – pro pevné uložení min. D – flexing min. Zemní vodič jako spirála z pocínovaných měděných drátů nad vnější polovodivou vrstvou žil. They are located in outer interstices twisted cores. Technical specification Rated voltage U0 /U: 3. Vnější plášť z chlorované pryžové směsi typu 5GM5, odolný oděru, natržení, samozhášivý A. Měděné jádro jemně lanované, pocínované 2.g. Flexibility the cable permits operate moveable run- ning equipment