Značení pryžových kabelů dle technických podmínek Ohebné kabely pro speciální použití podle specifikací zákazníků Základní materiály a značení písmeny Oblasti použití Průměry drátů a odpor jádra dle DIN VDE 0295 Proudová zatížitelnost dle DIN VDE 0298, část 4 Zkratová zatížitelnost Značení vodičů barvami dle ČSN 33 0166 ed. 2 (HD 308 S2:2001) Návin na dřevěných bubnech a jednocestných překližkových cívkách ...
Poznámky redaktora
Monitorovací vodič jádro shodné s ovládací žilou,
obal z polovodivé pryžové směsi. pro
zářezové stroje uhlí, obzvláště vhodný pro extrémní
ohybové namáhání při nízkém namáhání v tahu. Měděné jádro jemně lanované, pocínované (speciální
ohebná konstrukce)
2. Working core
B. Outer sheath chlorinated rubber compound of
type 5GM5, abrasion, tear and oil resistant, self-
extinguishing
A.NSSHCGEOEU SCHRÄM-TENAX®
-V
Kabel pro zářezový stroj Schräm-TENAX®
-V dle DIN VDE 0250, část 812
Cable for cutting machine Schräm-TENAX®
-V according DIN VDE 0250, Part 812
Konstrukce
1. Inner sheath rubber compound type GM1 with
high mechanical strength
5. Signalling cores cores with copper-steel
conductors, capable dilating, insulation type 3GI3
compound (based EPR), signalling cores located in
outer interstices twisted cores
C. Vrstva polovodivé pryžové směsi
4.
Concentric phase monitoring screen and overall con-
centric earth conductor facilitate connection with a
suitable monitoring equipment monitoring the cable
from standpoint insulation faults and damages that
are caused external effects.
Technická specifikace
Jmenovité napětí U0
/U: 0,6/1 kV
Poloměr ohybu:
– pro pevné uložení min. Žíly ovinuty pogumovanou textilní páskou. Vnitřní plášť z pryžové směsi typu GM1 o vysoké
mechanické pevnosti
5.6/1 kV
Bending radius:
– fixed installation min. Monitoring core conductor conformity with
control core, covering with semi-conducting rubber
compound.5 D
A
C
B
DRAKA
. Vnější plášť z chlorované pryžové směsi typu 5GM5,
odolný oděru, natrhnutí, oleji, samozhášivý
A. Layer semi-conducting rubber compound
4. Izolace žil z teplotně odolné pryžové směsi typu 3GI3,
barevná, bázi EPR, zvláště vysokou mechanickou
pevností. Vodič uložen ve
vnější mezeře stočených žil. Concentric earth conductor helix copper and steel
wires
7. Suited particular for extreme bending
stressing with low tensile stress. for coal cut-
ting machines.5 D
– flexing min. Koncentrický zemní vodič spirála z měděných
a ocelových drátů
7. Foil wrapping
6. 2. 2,5 D
Construction
1.
Technical specification
Rated voltage U0
/U: 0. 1.
3. Ovinutí fólií
6. The core located outer interstice of
twisted cores. Pracovní žíla
B. Cores wrapped
with rubberized textile tape. Flexible tinned copper conductor (special flexible
construction)
2.
Použití
Pro připojení mobilních strojů při velmi vysokém mecha-
nickém zatížení, především pro důlní aplikace, např.
Koncentrické fázové monitorovací stínění a společný
koncentrický zemnící vodič umožňují spojení s vhod-
ným monitorovacím zařízením monitorovat kabel z hle-
diska izolačních závad a poškození, jež jsou způsobena
externími vlivy. 1,5 D
– pro pohyblivé použití min. Návěstní žíly žíly s měděno-ocelovými jádry
schopné dilatace, izolace směsi typu 3GI3 (na
bázi EPR), návěstní žíly uloženy vnějších mezerách
stočených žil
C. Coloured core insulation heat resistant rubber
compound type 3GI3, based EPR, with
particularly high mechanical strength.
3.
Application
For connection mobile machines with very high
mechanical load, especially mines, e.g