Pryžové kabely DRAKA

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Značení pryžových kabelů dle technických podmínek Ohebné kabely pro speciální použití podle specifikací zákazníků Základní materiály a značení písmeny Oblasti použití Průměry drátů a odpor jádra dle DIN VDE 0295 Proudová zatížitelnost dle DIN VDE 0298, část 4 Zkratová zatížitelnost Značení vodičů barvami dle ČSN 33 0166 ed. 2 (HD 308 S2:2001) Návin na dřevěných bubnech a jednocestných překližkových cívkách ...

Vydal: Draka Kabely, s.r.o. Autor: Draka

Strana 50 z 100

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
D – pro pohyblivé použití min. Použití Pro připojení osvětlovacích zařízení a stacionárních pohonů při vysokém mechanickém zatížení, především v důlních podmínkách.6/1 kV Bending radius: – fixed installation min. Application For connection lighting installation and stationary drives with high mechanical load, especially mines. Koncentrický zemní vodič spirála z měděno- ocelových pramenů 7. +80 °C Barva pláště: žlutá Construction 1. Coloured core insulation rubber compound type 3GI3, cores wrapped with rubberized textile tape 3. Pracovní žíla B. Layer semi-conducting rubber compound 4. –40 max. Outer sheath chlorinated rubber compound of type 5GM5, abrasion, tear and oil resistant, self- extinguishing A. Three monitoring cores are twisted with working cores together (location outer interstices). Concentric phase monitoring core and overall concentric earth conductor facilitate monitoring the cable from standpoint insulation faults and damages that are pro- duced external effects. For this reason can the cable be used without additional mechanical protection. Koncentrický fázový monitorovací vodič a společný koncentrický zemnící vodič umožňují monitorovat kabel z hlediska izolačních poruch a poško- zení, které jsou způsobeny externími vlivy. +80 °C – pro pohyblivé použití min. Monitoring core flexible copper-steel conductor covered with semi-conducting rubber compound. Vrstva polovodivé pryžové směsi 4. –25 max. D Dovolená provozní teplota: – pro pevné uložení min. Flexible tinned copper conductor, class 5 2. Ovinutí fólií 6. Měděné jádro jemně lanované tř. Inner sheath rubber compound type GM1 b 5. –40 max. Monitorovací vodič jako ohebné měděno-ocelové jádro obalené polovodivou pryžovou směsí. Vnitřní plášť z pryžové směsi typu GM1 b 5. Technická specifikace Jmenovité napětí U0 /U: 0,6/1 kV Poloměr ohybu: – pro pevné uložení min. Working core B. –25 max. +80 °C Colour sheath: yellow A B DRAKA . Technical specification Rated voltage U0 /U: 0. Tři monitorovací vodiče stočeny pracovními žílami (uloženy vnějších mezerách). pocínované 2. Proto mohou být tyto kabely používány bez přídavné mechanické ochrany. D Temperature range: – fixed installation min. D – flexing min. Concentric earth conductor helix copper-steel strands 7. Vnější plášť z chlorované pryžové směsi typu 5GM5, odolný oděru, natrhnutí, oleji, samozhášivý A.NSSHCGEOEU TENAX® -STREB Kabel pro osvětlení stěn porubů dle DIN VDE 0250, část 812 Cable for coalface lighting according DIN VDE 0250, Part 812 Konstrukce 1. +80 °C – flexing min. Foil wrapping 6. Izolace žil z pryžové směsi typu 3GI3, barevná, žíly ovinuty pogumovanou textilní páskou 3