Značení pryžových kabelů dle technických podmínek Ohebné kabely pro speciální použití podle specifikací zákazníků Základní materiály a značení písmeny Oblasti použití Průměry drátů a odpor jádra dle DIN VDE 0295 Proudová zatížitelnost dle DIN VDE 0298, část 4 Zkratová zatížitelnost Značení vodičů barvami dle ČSN 33 0166 ed. 2 (HD 308 S2:2001) Návin na dřevěných bubnech a jednocestných překližkových cívkách ...
Proto mohou
být tyto kabely používány bez přídavné mechanické
ochrany.6/1 kV
Bending radius:
– fixed installation min. Koncentrický fázový monitorovací
vodič a společný koncentrický zemnící vodič umožňují
monitorovat kabel z hlediska izolačních poruch a poško-
zení, které jsou způsobeny externími vlivy.
Concentric phase monitoring core and overall concentric
earth conductor facilitate monitoring the cable from
standpoint insulation faults and damages that are pro-
duced external effects. Concentric earth conductor helix copper-steel
strands
7.
Použití
Pro připojení osvětlovacích zařízení a stacionárních
pohonů při vysokém mechanickém zatížení, především
v důlních podmínkách. +80 °C
– pro pohyblivé použití min. D
– flexing min. D
Temperature range:
– fixed installation min. –25 max. Izolace žil z pryžové směsi typu 3GI3, barevná, žíly
ovinuty pogumovanou textilní páskou
3. –40 max. Inner sheath rubber compound type GM1 b
5. For this reason can the cable
be used without additional mechanical protection. Koncentrický zemní vodič spirála z měděno-
ocelových pramenů
7. –40 max.
Application
For connection lighting installation and stationary
drives with high mechanical load, especially mines.NSSHCGEOEU TENAX®
-STREB
Kabel pro osvětlení stěn porubů dle DIN VDE 0250, část 812
Cable for coalface lighting according DIN VDE 0250, Part 812
Konstrukce
1. +80 °C
Colour sheath: yellow
A
B
DRAKA
. Coloured core insulation rubber compound type
3GI3, cores wrapped with rubberized textile tape
3.
Three monitoring cores are twisted with working cores
together (location outer interstices). Měděné jádro jemně lanované tř. Tři
monitorovací vodiče stočeny pracovními žílami
(uloženy vnějších mezerách). Monitoring core flexible copper-steel conductor
covered with semi-conducting rubber compound. –25 max. Ovinutí fólií
6. Vrstva polovodivé pryžové směsi
4. Vnitřní plášť z pryžové směsi typu GM1 b
5. Outer sheath chlorinated rubber compound of
type 5GM5, abrasion, tear and oil resistant, self-
extinguishing
A. Monitorovací vodič jako ohebné měděno-ocelové
jádro obalené polovodivou pryžovou směsí. D
Dovolená
provozní teplota:
– pro pevné uložení min.
Technická specifikace
Jmenovité napětí U0
/U: 0,6/1 kV
Poloměr ohybu:
– pro pevné uložení min. Flexible tinned copper conductor, class 5
2. Vnější plášť z chlorované pryžové směsi typu 5GM5,
odolný oděru, natrhnutí, oleji, samozhášivý
A. Working core
B.
Technical specification
Rated voltage U0
/U: 0. Pracovní žíla
B. D
– pro pohyblivé použití min. +80 °C
Barva pláště: žlutá
Construction
1. Foil wrapping
6. pocínované
2. +80 °C
– flexing min. Layer semi-conducting rubber compound
4