9.);
Transformátory odděleným vinutím pro všeobecné použití
bezpečné při poruše neodolné proti zkratu odolné proti zkratu
Oddělovací ochranné transformátory
odolné proti zkratu
bezpečné při poruše neodolné proti zkratu
Obr. zásuvky ochranným kontaktem.1 Zkoušení ochrany elektrickým oddělením
Neexistuje-li doklad výrobce, schvalovací značka, certifikát, výše uvedená označení
podle obr.3., kterými potvrzena shoda transformátoru normou (dříve ČSN
. apod. (Nebrání ani použití oddělovacího ochranného transformátoru, kterýje ovšem
dražší. 2:2009
(351330)
b) živé části sekundárního obvodu nejsou spojeny ani jiným zdrojem, ani zemí,
c) živé části sekundárního obvodujsou ostatních obvodů bezpečně elektricky odděleny,
Poznámka:
Bezpečné elektrické odděleni lzeprokázatpotvrzením výrobce, certfikátem, výše uvede
ným označením apod. 35. Označení transformátorů odděleným vinutím pro všeobecné použití podle ČSN
EN 61558-2-1 ed.
d) pohyblivé přívody vyhovují požadavku zvýšenou izolaci (jsou výrobce zkoušené
napětím kV) mechanickou odolnost (jako takové mohou být použity šňůry CGTG
nebo CGTU),
e) pohyblivých přívodů, které mohou být při pohyblivém uložení vystaveny mechanické
mu namáhání, jsou místa možného vystavení tomuto namáhání viditelná,
f) případech uložení společném obalu ostatními obvody bylo kabelů vodičů pou
žito jen konstrukcí bez kovového pláště, izolace vodičů odpovídá alespoň nejvyšší-
mu použitému jmenovitému napětí,
g) připojenjenjeden spotřebič,
h) při ochraně elektrickým oddělením více nežjedním spotřebičem (soubor přístrojů) jsou
jejich neživé části navzájem vodivě spojeny buď pevně, nebo neuzemněným izolovaným
vodičem pro pospojování; připojení použijí např. 2:2007 (351330) podle ostatních dříve platných norem
a oddělovacích ochranných transformátorů podle ČSN 61558-2-4 ed.formátor alespoň odděleným vinutím pro všeobecné použití, jehož označení odpovídá
obr