Příručka pro použití výrobků DEHN 2013/2014

| Kategorie: Montážní návody  | Tento dokument chci!

... nová příručka, kterou přivítá nejeden elektrotechnik zajímající se o ochranu proti přepětí. Proč považuji tento typ literatury za nejpřínosnější? Co vše se v tomto sešitě dozvíte o bohatém sortimentu DEHN? Objednat si tuto příručku nebo neobjednat? Osobně raději z knihovny odstraním pět nic neříkajících katalogů nejmenovaných výrobců a přidám tuto příručku!Jiří Macháček, ze dne: 9.07.2013

Vydal: DEHN + SÖHNE GmbH + Co.KG. organizační složka Praha Autor: DEHN

Strana 145 z 256

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
900 390 alt.www.952 310 ). 924 396 Zapojení svodičů DEHN síti (TN-S kabelovým přívodem) Příklad instalace rodinném domku Zapojení svodičů DEHN síti TN Příklad instalace rodinném domku HUS hlavní uzemňovací sběrnice (může být totožná hlavní ekvipotenciální přípojnicí HEP nebo hlavní ochrannou přípojnicí HOP) HUS hlavní uzemňovací sběrnice (může být totožná hlavní ekvipotenciální přípojnicí HEP nebo hlavní ochrannou přípojnicí HOP) . 909 245 1x SFL PRO kat. 924 396 PROTECTOR DEHNrail DRM2P255FM 21 9 DEHNventil DVMOD255 DEHNventil DVMOD255 DEHNventil DVMOD255 DEHNventil DVMODNPE 50 L1 L2 PE L3 N 9 DEHNventil ZP DV TNC 255 PEN9 DEHNrail DRM2P255FM 21 9 RCD PEN L3 L2 L1 L1 E HUS HUS KWh L1 N L1 PEN DEHNflex 16A 16A 125A 1x 255 kat. zásuvkovýokruhelektroměrový/hlavnírozváděč svodič přepětí typ svodič přepětí typ 3 kombinovaný svodič typ 1 Poznámka: PokudnaRDnenínainstalovánhromosvod, přívodnínadzemnívedenínevedepostřešnících anastřešeneníinstalovánaanténa, atytopředpokladyplatíiprosousednídům (vřadovézástavbě), je možné elektroměrovou skříní instalovat svodiče přepětí (např. 900 390 alt. 255 kat.č. 951 310 L1 E svodič přepětí typ svodič přepětí typ 3 Topení Topení kombinovaný svodič typ 1 ovládáníkotle/vytápěníovládáníkotle/vytápění délka vedení m délka vedení m 1x DPRO 230 kat. 953 200 315 gL/gG 1x TNC 255 kat. 909 235 1x DPRO 230 kat.DG TNC 275 kat.952 300 ). 953 200 315 gL/gG 1x TNC 255 kat. 909 245 1x SFL PRO kat. zásuvkovýokruhelektroměrový/hlavnírozváděč svodič přepětí typ svodič přepětí typ 3 kombinovaný svodič typ 1 Poznámka: PokudnaRDnenínainstalovánhromosvod, přívodnínadzemnívedenínevedepostřešnících anastřešeneníinstalovánaanténa, atytopředpokladyplatíiprosousednídům (vřadovézástavbě), je možné elektroměrovou skříní instalovat svodiče přepětí (např.č. 912 261 Poznámka: PokudnaRDnenínainstalovánhromosvod, přívodnínadzemnívedenínevedepostřešnících anastřešeneníinstalovánaanténa, atytopředpokladyplatíiprosousednídům (vřadovézástavbě), je možné elektroměrovou skříní instalovat svodiče přepětí (např. zásuvkovýokruhelektroměrový/hlavnírozváděč 1x 255 kat. 900 391 1x 255 kat. 255 kat.952 300 ).č.dehn.DG 275 kat. 909 235 1x DPRO 230 kat. 951 310 L1 E svodič přepětí typ svodič přepětí typ 3 Topení Topení kombinovaný svodič typ 1ovládáníkotle/vytápěníovládáníkotle/vytápění délka vedení m délka vedení m 1x DPRO 230 kat. zásuvkovýokruhelektroměrový/hlavnírozváděč1x 255 kat.č.cz Informační částRed Line 145Příručka pro použití výrobků DEHN 2013/2014 PROTECTOR DEHNrail DRM2P255FM 21 9 DEHNventil DVMOD255 DEHNventil DVMOD255 DEHNventil DVMOD255 DEHNventil DVMODNPE 50 L1 L2 PE L3 N 9 DEHNventil ZP DV TNC 255 PEN9 DEHNrail DRM2P255FM 21 9 RCD PEN L3 L2 L1 L1 E HUS HUS KWh L1 N L1 PEN DEHNflex 16A 16A 125A 1x 255 kat. 912 261 Poznámka: PokudnaRDnenínainstalovánhromosvod, přívodnínadzemnívedenínevedepostřešnících anastřešeneníinstalovánaanténa, atytopředpokladyplatíiprosousednídům (vřadovézástavbě), je možné elektroměrovou skříní instalovat svodiče přepětí (např.952 310 ). 953 200 1x DFL 255 v instalační krabici kat. 953 200 1x DFL 255 v instalační krabici kat.DG 275 kat.DG TNC 275 kat. 900 391 1x 255 kat