Elektrotechnické živnostenské společenstvo Brno-mésto, Brno-venkov prostřednictvím členů její rady pro vás připravilo školící sylab, který má být proVás vodítkem v problémech, které budete řešit. Naši snahou je podat všem elektrotechnikům, absolventům průmyslových škol a nastávajícím elektrotechnikům, kteří jsou dosud v učebním poméru, přehledné informace o předpisech a normách ČSN, ale též podat srozumitelnou formou návaznosti těchto předpisů na tu nejsložitéjší partii, kterou jisté je zajišténí bezpečnosti práce při instalaci, provozu a údržbě elektrických zařízení a zejména podat dostatečné přehledné vysvětlení způsobů k zajišténí ochrany před nebezpečným dotykovým napétím u živých i neživých částí v rozvodu do 1000V. Příručku lze dále používat i pro školení pracovníků podle §3 a §4 vyhl.č.50/78Sb. zák., kde školitel musí mít kvalifikaci alespoň podle §5 vyhl.č. 50/78 Sb.zák. Dále lze tuto příručku používat i k přípravé elektrotechniků ke zkoušce podle §5vyhl. č. 50/78 Sb. zák. Příručka je též určena elektrotechnikům ...
Autor: EŽS Brno
Strana 210 z 298
Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.
Pohyblivé přívody oddělitelné pro elektrické předměty (zařízení třídy šňůrová
vedení pro zařízení musí mít vždy ochrannou žílu označenou celé délce,
a při označení barvami zelená/žlutá. Šňůrová vedení ČSN 0350 ČSN 5053
Všeobecné provedení
Pohyblivé přívody šňůrová vedení musí být zhotoveny šňůr vhodných pro
daný případ použití hlediska mechanické pevnosti, odolnosti proti vlivům
prostředí, jakož majících potřebné vlastnosti pro jejich použití (např. zásuvce pevného
rozvodu). opatření nesmějí být kovová mají elektric
kého předmětu (zařízení) vyčnívat aspoň mm.
Pohyblivé přívody prodlužovací ochranným vodičem musí mít ochrannou žílu
označenou připojenou jak uvedeno výše.
Příslušenství pohyblivých přívodů šňůrových vedení (např. Vstupní otvory pro šňůry musí být
upraveny tak, aby šňůra mohla ohýbat jen přiměřeným poloměrem ohybu,
např. ohebnost,
hladký povrch, nešpinící povrch, trvanlivost) zajišťujících bezpečné používání
připojovaného zařízení. Tato žíla musí být svých koncích
připojena ochranným kontaktům vidlice nebo zásuvky (nástrčky) nebo připo
jena ochranné svorce příslušenství nebo elektrického předmětu, popř. Rovněž jiného provedení rozpojitelných spojů rozpojeném
stavu napětí nesmí objevit kontaktech přístupných dotyku prstem.
Šňůry pohyblivých přívodů šňůrových vedení musí být místě připojení
spolehlivě odlehčeny tahu, zajištěny proti posunutí vytržení opatřeny proti
zkroucení žil, odlehčovací zařízení nesmí být pod napětím musí být upraveno
tak, aby mechanicky nemohlo poškodit odlehčovanou šňůru.Připadná defor
mace izolačního pláště lepšímu zajištění šňůry proti posunutí, pokud jí
nezhorší izolační stav šňůry, není závadu.
Na pohyblivé přívody šňůrová vedení (soupravy) smí používat jen výrobků
vyhovujících příslušným předmětovým normám, jakož prostředí podkladům
v místě, kde pohyblivých přívodů šňůrových vedení použito, mechanickému
namáhání, jimiž jsou přívody nebo vedení vystaveny.55. Tyto návlačky pod.
Pohyblivé přívody pevně připojené elektrickým předmětům třídy nebo
k elektrickým zařízením, která nutno chránit před nebezpečným dotykem,
musí mít ochrannou žílu označenou připojenou jak uvedeno výše.
Zásuvky (nástrčky) vidlice musí být vodiči použity tak, aby rozpojeném
stavu příslušného zásuvkového spoje nebylo napětí kontaktech (kolíčkách)
vidlic, t.
210 EŽS Elektrotechnické živnostenské společenstvo (Brno-město, Brno-venkov)
.j. musí mít hrdla vhodným zaoblením nebo musí být opatřeny vhodnými
návlačkami. vidlice musí být zapojena jen konci pohyblivého vedení (přívodu),
kterým pohyblivé vedení (přívod) připojuje zdroji (např. zařízení. vidlice, zásuvky,
nástrčky, spojky, rozvodny, spínače) musí vyhovovat pro daný případ použití
z hlediska bezpečnosti, funkce obsluhy