Pro ochranu rukavice před jejím znečištěním třeba transportovat originálním obalu (plastový
sáček uzávěrem).
třeba zamezit jakémukoli kontaktu rukavice vodou, olejem, mazadly, čisticími prostředky, .
Při práci pohyblivých strojních součástech existuje riziko zachycení.16 No. 60°) containing
detergent additions max.) a/nebo při silném znečištění (čisticí
prostředky, zbytkové stopy olejů mazadel) třeba takovou ochrannou rukavici vyřadit dalšího
používání jako ochrany před tepelnými riziky elektrického oblouku. teplou vodou přísadou pracího prostředku
(max.
Návod použití:
Před každým použitím třeba každou rukavici zkontrolovat, jestli pořádku, mechanicky
nepoškozená bez povrchového znečištění. 064367
Page 1
IEC 60417-6182:
Installation,
electrotechnical expertise
..16 No. for mechanical damage dirty
surfaces, before using it
Any direct contact with water, oil, lubricants, detergents, etc.
Cleaning:
The leather surface the gloves may cleaned only dry condition means soft brush
The neoprene®
surface may cleaned and brushed with warm water (max. has avoided
case mechanical damage (holes, cracks, open seams, .. Chemical cleaning the use
of cleaning detergentsis not allowed.
Neoprénový povrch smí být čištěn max. g/l
The entire protective glove must not cleaned washing liquids.
Ochranná rukavice typu APG APG není izolační rukavicí smyslu ČSN 60903 pro
práci pod napětím.) and/or extreme dirt (residues of
detergents, oil lubricants), the gloves must not used protective gloves against the
thermal risks arcing faults. 064367
Strana 1
IEC 60417-6182:
Instalace,
elektrotechnická odbornost
Protective Glove
Arc Protective Glove, APG and APG L
General instructions:
When performing maintenance work electrical installations, the possibility mechanical and
thermal risks (arcing faults) cannot ruled out completely
The arc protective glove type APG ,APG Lprovides protection against mechanical risks
according 388:2003 and protection against thermal risks according 407:2004
when working electrical installations
Beyond that the gloves protects against the thermal risk electric arc tested under using
of test method according 61482-1-2:2007-03, modified for gloves (testing glove-panel
with kA/30 cm) and offer arc thermal performance value (ATPV) 32,8 cal/cm² (leather
palm) and cal/cm² (coated back).
Ochranná rukavice typu APG APG poskytuje při práci elektrickém zařízení ochranu
před mechanickými riziky podle 388:2003 ochranu před tepelnými riziky podle 407:2004..
Instruction Leaflet Publication No.
Při mechanickém poškození (díry, trhliny, rozpárané švy, .
Příbalový leták Publickace 1680/CZ UPDATE 09..
Pro tyto práce nejsou ochranné rukavice vhodné.Ochranná rukavice,
Arc protective glove, APG APG L
Všeobecné pokyny:
Při údržbě opravách elektroinstalace není možné zcela vyloučit riziko mechanického ani tepelného
ohrožení. 1680/GB UPDATE 09.
Vadné nebo znečištěné ochranné rukavice třeba zřetelně označit odstraněním typového štítku.
The arc protective glove type APG ,APG insulating glove terms 60903 for
working energised electrical installations
Instructions for use (application):
Each glove has checked for its proper condition, i.e.
For protecting the gloves dirt, they should transported their original packaging (plastic bag)
Faulty dirty protective gloves have marked cutting out and removing the rating plate
The protective gloves must not used when working moving machine parts the gloves
might pose entanglement risk. g/l) kartáčován. cal/cm²
(hřbet rukavice)..
Čištění:
Kožený povrch rukavice smí být čištěn jen suchý, jemným kartáčem.
Celkové čištění ochranné rukavice mýdlovým roztokem ani chemické čištění použití kapalných
čističů není přípustné.
tomu dále poskytuje ochranná rukavice ochranu proti tepelnému působení obloukového výboje -
testováno postupem odpovídajícím 61482-1-2:2007-03, modifikovaným pro rukavice (zkouška
na panelu pro rukavice; kA/30 cm) hodnotu ATPV 32,8 cal/cm² (kožená dlaň) resp.