... orientujeme se nyní na všechny nové a novelizované česky vydané normy a řadíme je podle jejich třídicích znaků. Ty, které se alespoň dotýkají problematiky ochrany zdraví recenzujeme resp. anotujeme*). Ostatní pouze zaznamenáváme. Nicméně, podle trvalé objednávky, dostáváme plná znění jen těch nových českých technických norem, které jsou také běžně komerčně dostupné. Nedostáváme (a tedy také nemůžeme recenzovat) normy, které byly vyhlášeny k přímému používání jejich anglického znění, protože také nejsou běžně komerčně dostupné. Zájemce odkazujeme na jejich seznamy, pravidelně zveřejňované ve Věstníku ÚNMZ. Jejich plný anglický text je k nahlédnutí (a také ke koupi) v oddělení dokumentačních služeb ČSNI, Biskupský Dvůr 5, 110 02 Praha 1. Nicméně lze pozorovat určitou novou tendenci ve vydávání českých technických norem. Pomalu stoupá počet těch, které byly vyhlášeny k přímému používání jejich anglického znění. V těchto případech ...
Tato evropská norma
není použitelná pro nádrže doplňování paliva letadlech výjimkou, když jsou používány
na veřejných silnicích nebo jako pevné vagónové cisterny. Nádrže nebo nádoby mohou být vyráběny dílensky nebo místě
montáže, obložením nebo bez něho.
Norma rovněž obsahuje požadavky systém identifikace materiálů používaných při výrobě
těchto nádrží.provedení Část Dodávání, instalování údržba. Část 2:
Sendvičové materiály. pozornost stojí neobvykle stručná kapitola -
Bezpečnostní vybavení, která zní: „Nádrže musí mít odvzdušňovací systém bezpečnostní
vybavení pro zabránění vylití obsahu nádrže při jejím převrácení. neposlední řadě pro
97
. Konstrukce provedení. Chemická odolnost. pro cisternové kontejnery cisternové výměnné nástavby) pro přepravu
nebezpečného zboží silnici železnici, pro které jsou specifikována dodatečná dynamická
zatížení příslušným drážním orgánem. pozornost stojí ustanovení čl. Kovové
tlakové nádrže.“ ČSN 13094 byla
vydána prosinci 2004. ČSN 14025 byla vydána
v listopadu 2004. Pro nádrže na
přepravu kryogenických kapalin viz 13530-1 13530-2. použitelná pro intermodální
nádrže (např. Poznámka recenzenta: tato směrnice
zavedena nařízením vlády 26/2003 Sb., kterým stanoví technické požadavky tlaková
zařízení. Kovové
nádrže pracovním tlakem nepřesahujícím 0,5 bar. Nahradila ČSN 13121-2 dubna
2004. Ochrannou vrstvou musí být
buď jednoduchá ochranná vrstva (SPL) nebo chemicky odolná vrstva (CRL) nebo
termoplastické obložení (TPL). Typ ochranné vrstvy musí být zvolen základě schopnosti
předejít chemickému napadení laminátu nebo omezit přijatelnou úroveň.
ČSN 13094 (69 9004) Nádrže pro přepravu nebezpečného zboží. Dále sklo pro zdravotnictví, pro kosmetiku aj. Tato evropská norma také specifikuje požadavky otvory, uzávěry
a konstrukční vybavení, nespecifikuje požadavky provozní vybavení. Specifikuje minimální požadavky konstrukci
a provedení kovových tlakových nádrží nejvyšším pracovním tlakem překračujícím kPa
(0,5 bar), určených pro přepravu nebezpečného zboží silnici železnici.
Třída Výrobky skla tavených hornin
Obsahuje předmětové zkušební technické normy pro sklo výrobky skla, pro
bezpečnostní sklo, skleněná vlákna, pro sklo pro elektrotechniku, obalové, nápojové
a konzervové sklo.“
Za pozornost stojí Příloha ZA, která potvrzuje, jde harmonizovanou normu, to
k směrnici tlaková zařízení 97/23/ES. Aby toho bylo
dosaženo, ochranná vrstva musí být chemicky odolná při provozních podmínkách, dovolovat
omezenou difúzi provozní tekutiny nesmí trpět praskáním pod vlivem napětí okolí. druhém pololetí 2004 byla
k dispozici tato část:
ČSN 13121-2 (69 8921) Nadzemní sklolaminátové nádrže nádoby.
ČSN 14025 (69 9025) Nádrže pro přepravu nebezpečného zboží. Specifikuje
minimální požadavky konstrukci provedení kovových nádrží nejvyšším pracovním
tlakem nepřesahujícím kPa, používaných pro přepravu nebezpečného zboží silnici po
železnici, pro které kapitole 3. Nahradila ČSN 14025 března 2004. Konstrukce výroba. TPL
může vyžadovat snížení vnitřního pnutí pro předcházení praskání pod napětím vlivem okolí. Tato norma
obsahuje požadavky otvory, uzávěry konstrukční vybavení; nezahrnuje požadavky na
provozní příslušenství.1, kde uvádí:
„Vnitřní povrch všech laminátů musí sestávat ochranné vrstvy. ČSN 13121-2 byla vydána srpnu 2004. 4. Uvádí požadavky chemickou odolnost
sendvičových materiálů nadzemní sklolaminátové nádrže nádoby pro uskladňování
a zpracování tekutin.2 ADR uveden předpis pro nádrže písmenem „G“. Pro autocisterny pro přepravu LPG viz ČSN 12493