Ochrana zdraví v českých technických normách

| Kategorie: Skripta  | Tento dokument chci!

... orientujeme se nyní na všechny nové a novelizované česky vydané normy a řadíme je podle jejich třídicích znaků. Ty, které se alespoň dotýkají problematiky ochrany zdraví recenzujeme resp. anotujeme*). Ostatní pouze zaznamenáváme. Nicméně, podle trvalé objednávky, dostáváme plná znění jen těch nových českých technických norem, které jsou také běžně komerčně dostupné. Nedostáváme (a tedy také nemůžeme recenzovat) normy, které byly vyhlášeny k přímému používání jejich anglického znění, protože také nejsou běžně komerčně dostupné. Zájemce odkazujeme na jejich seznamy, pravidelně zveřejňované ve Věstníku ÚNMZ. Jejich plný anglický text je k nahlédnutí (a také ke koupi) v oddělení dokumentačních služeb ČSNI, Biskupský Dvůr 5, 110 02 Praha 1. Nicméně lze pozorovat určitou novou tendenci ve vydávání českých technických norem. Pomalu stoupá počet těch, které byly vyhlášeny k přímému používání jejich anglického znění. V těchto případech ...

Vydal: Státní zdravotní ústav Autor: Státní zdravotní ústav

Strana 97 z 154

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
“ Za pozornost stojí Příloha ZA, která potvrzuje, jde harmonizovanou normu, to k směrnici tlaková zařízení 97/23/ES. Třída Výrobky skla tavených hornin Obsahuje předmětové zkušební technické normy pro sklo výrobky skla, pro bezpečnostní sklo, skleněná vlákna, pro sklo pro elektrotechniku, obalové, nápojové a konzervové sklo.“ ČSN 13094 byla vydána prosinci 2004. použitelná pro intermodální nádrže (např. Pro autocisterny pro přepravu LPG viz ČSN 12493. Uvádí požadavky chemickou odolnost sendvičových materiálů nadzemní sklolaminátové nádrže nádoby pro uskladňování a zpracování tekutin. Tato evropská norma není použitelná pro nádrže doplňování paliva letadlech výjimkou, když jsou používány na veřejných silnicích nebo jako pevné vagónové cisterny. Poznámka recenzenta: tato směrnice zavedena nařízením vlády 26/2003 Sb. Typ ochranné vrstvy musí být zvolen základě schopnosti předejít chemickému napadení laminátu nebo omezit přijatelnou úroveň. pozornost stojí neobvykle stručná kapitola - Bezpečnostní vybavení, která zní: „Nádrže musí mít odvzdušňovací systém bezpečnostní vybavení pro zabránění vylití obsahu nádrže při jejím převrácení. Specifikuje minimální požadavky konstrukci provedení kovových nádrží nejvyšším pracovním tlakem nepřesahujícím kPa, používaných pro přepravu nebezpečného zboží silnici po železnici, pro které kapitole 3.provedení Část Dodávání, instalování údržba. Nahradila ČSN 14025 března 2004. Část 2: Sendvičové materiály. ČSN 13094 (69 9004) Nádrže pro přepravu nebezpečného zboží. Kovové nádrže pracovním tlakem nepřesahujícím 0,5 bar. Norma rovněž obsahuje požadavky systém identifikace materiálů používaných při výrobě těchto nádrží. Nádrže nebo nádoby mohou být vyráběny dílensky nebo místě montáže, obložením nebo bez něho. Kovové tlakové nádrže. Konstrukce provedení. Konstrukce výroba. ČSN 14025 byla vydána v listopadu 2004. neposlední řadě pro 97 . Tato norma obsahuje požadavky otvory, uzávěry konstrukční vybavení; nezahrnuje požadavky na provozní příslušenství. druhém pololetí 2004 byla k dispozici tato část: ČSN 13121-2 (69 8921) Nadzemní sklolaminátové nádrže nádoby.2 ADR uveden předpis pro nádrže písmenem „G“. Tato evropská norma také specifikuje požadavky otvory, uzávěry a konstrukční vybavení, nespecifikuje požadavky provozní vybavení. Ochrannou vrstvou musí být buď jednoduchá ochranná vrstva (SPL) nebo chemicky odolná vrstva (CRL) nebo termoplastické obložení (TPL). Pro nádrže na přepravu kryogenických kapalin viz 13530-1 13530-2. TPL může vyžadovat snížení vnitřního pnutí pro předcházení praskání pod napětím vlivem okolí. Specifikuje minimální požadavky konstrukci a provedení kovových tlakových nádrží nejvyšším pracovním tlakem překračujícím kPa (0,5 bar), určených pro přepravu nebezpečného zboží silnici železnici.1, kde uvádí: „Vnitřní povrch všech laminátů musí sestávat ochranné vrstvy. Aby toho bylo dosaženo, ochranná vrstva musí být chemicky odolná při provozních podmínkách, dovolovat omezenou difúzi provozní tekutiny nesmí trpět praskáním pod vlivem napětí okolí. pozornost stojí ustanovení čl. ČSN 14025 (69 9025) Nádrže pro přepravu nebezpečného zboží. Nahradila ČSN 13121-2 dubna 2004. pro cisternové kontejnery cisternové výměnné nástavby) pro přepravu nebezpečného zboží silnici železnici, pro které jsou specifikována dodatečná dynamická zatížení příslušným drážním orgánem. ČSN 13121-2 byla vydána srpnu 2004., kterým stanoví technické požadavky tlaková zařízení. Dále sklo pro zdravotnictví, pro kosmetiku aj. Chemická odolnost. 4