Poznámky redaktora
odvětráním zadní straně. Všechny další technické detaily jsou buď viditelné nebo možné
zjistit následujících technických podkladů:
• výkonnostní štítek štítek spojení
• rozměrový výkres
• zkušební protokol protokol měření
• případně podklady skříni (ochrannému krytu) transformátoru
• schéma zapojení hlídání teploty
Balení
Suché transformátory nejsou citlivé přirozenou vlhkost vzduchu. (VDI 2702)
• případě poškození nebo napohled patrném posunutí cívek nutno tuto závadu
okamžitě reklamovat přepravce, případně obrátit dodavatele.
• Bedny kontejnery zvedají pouze označených místech. vysokozdvižným vozíkem možný pouze zvedáky při použití závěsných ok. Krytí transformátoru fólií mělo být provedeno tak, aby zabránilo kondenzaci
vlhkosti pod fólií, např.
Skladování
Během přepravy, případně před instalací, smějí transformátory skladovat pouze prostorách
krytých před deštěm.
Přeprava
• zvedání transformátorů musejí být použita pro tento účel určená závěsná oka, to
všechna současně.cz
. Zvedání přímo pod skříní nepřípustné.
1
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint. Rozhodující pro
použití typ obalu přání zákazníka nebo místo určení.TRAM AC
Transform atoren Drosseln Netzgeráte Industne-Elektronik
Přeprava, instalace, uvedení provozu údržba
pro výrobky vinutím (transformátory, tlumivky)
Všeobecně
Technické parametry konstrukční uspořádání řídí obecně podle technických norem, případně
požadavky zákazníka objednávce. Pro kratší vnitrozemskou přepravu
na vozidle krytou korbou většinou nevyžaduje žádný obal.
• Při kratší přepravě nákladním vozidle nosníky podvozku, případně U-nosníky, položí na
dřevěné hranoly zajištěné proti posunutí ložné ploše vozu. Totéž platí pro transformátory, které jsou
zabudované skříni. Pro delší vnitrozemskou zámořskou
přepravu transformátor obalí fólií umístí dřevěné bedny nebo kontejneru.
• Přeprava silnici provádí pokud možno vozidly vzduchotlakovým odpružením.
• Transport např