Obrázkové návody ...
Poznámky redaktora
Polski
A A
Instalacja, obstuga, montaž powinny byc
poprzedzone uwažnym przeczytaniem
tych instrukcji.: B_BESD_4600353 Last update: March 2008
.
Magyar
A ZZ
A készüléken tôrténô bármilyen
munkavégzés megkezdése elött kérjük,
figyelmesen tanulmányozza kezelési
útmutatót!
>5
A
Veszélyes feszültség!
Életveszély!
A készüléken tôrténo munkavégzés
elött feszültségmentesítse azt!
A készülék megbízható mükôdése csak
minosített alkatrészekkel biztosított.
Istnieje zagroženie žycia lub zdrowia. >•
A
Nebezpečné napětí..
Tylko stosowanie certyfikowanych
komponentów zapewnia wtašciwe
funkcjonowanie tego osprzçtu.
Nebezpečí rti nebo těžkého
poranění.
Před započetím prací odpojte od
napájecího napětí.
A
Hazardous voltage.
A
G efährliche Spannung.
C£
IEC/EN 60947
IEC/EN 60947-4-1
B trie itu g
K eze tó
O tin tru tio s
U tstvo uporabu
In tru tio e
In tru cje stu i
N ávod e
Deutsch
A FAH T
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
Przed dokonaniem jakichkolwiek
czynnosci tym urz^dzeniu, wyt^cz i
zablokuj wszystkie urz^dzenia
zasilajqce ten aparat. Á
Tension dangereuse.
A
Niebezpieczne napiçcie.
Može uzrokovati ili ozbiljne
ozlijede.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet. Order No.
English
A TIO N
Read and understand these instructions
before installing, operating, maintaining
the equipment.
Česky
A EZP R
Před instalací, uvedením provozu nebo
údržbou pozorně pročtěte tento návod.com
Bestell-Nr..schrack.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
Isključite odspojite sva napajanja ovog
uredaja prije bilo kakvog rada njemu.
Reliable functioning the equipment is
only ensured with certified components. *
A
V isoki napon.
Français
A E
Ne pas installer, utiliser intervenir sur
cet équipement avant d'avoir assimilé
les présentes instructions notamment
les conseils sécurité mises garde
qui figurent.
Mettre hors tension avant d'intervenir
sur l'appareil.
Zentrale Headquarters: SCHRACK TECHNIK GMBH, Seybelgasse 13, A-1230 Vienna
PHONE: +43(0)11866 85-0
FAX: +43(0)11866 85-1520
E-mail: export@schrack.
W ill cause death serious injury..com
Internet: www.
Amo primjena originalnih i
certificiranihdijelova osigurava pouzdan rad
uredaja.
Spolehlivá funkce zařízení zaručena
pouze certifikovanými komponenty..SCHRAEK
Leistungsschalter
Circuit-breaker
Disjoncteur
Výkonový jistič
Motorvédo kapcsoló
Prekidač snage
Wyt^cznik
B .
Turn off and lock out all power supplying
this device before working this device.
Danger ort risque de
blessures graves.
La sécurité fonctionnement l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Hrvatski
A EZ
Prije stavljanja pogon rada ili
održavanja pažljivo pročitati ova uputstva