Montážní návody výkonových jističů BES 0, 2, 3, D Schrack Technik

| Kategorie: Montážní návody  | Tento dokument chci!

Obrázkové návody ...

Vydal: Schrack Technik spol. s r.o. Autor: Schrack Technik

Strana 11 z 20

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
. >• A Nebezpečné napětí. Français A E Ne pas installer, utiliser intervenir sur cet équipement avant d'avoir assimilé les présentes instructions notamment les conseils sécurité mises garde qui figurent. Hrvatski A EZ Prije stavljanja pogon rada ili održavanja pažljivo pročitati ova uputstva. Polski A A Instalacja, obstuga, montaž powinny byc poprzedzone uwažnym przeczytaniem tych instrukcji.com Internet: www.. Před započetím prací odpojte od napájecího napětí. Zentrale Headquarters: SGHRAGK TECHNIK GMBH, Seybelgasse 13, A-1230 Vienna PHONE: +43(0)1/866 85-0 FAX: +43(0)1/866 85-1520 E-mail: export@schrack.com Bestell-Nr. A G efährliche Spannung. Á Tension dangereuse. Turn off and lock out all power supplying this device before working this device. Magyar A ZZ A készüléken tôrténô bármilyen munkavégzés megkezdése elött kérjük, figyelmesen tanulmányozza kezelési útmutatót! >5 A Veszélyes feszültség! Életveszély! A készüléken tôrténo munkavégzés elött feszültségmentesítse azt! A készülék megbízható mükôdése csak minosített alkatrészekkel biztosított. A Hazardous voltage. Order No. Przed dokonaniem jakichkolwiek czynnosci tym urz^dzeniu, wyt^cz i zablokuj wszystkie urz^dzenia zasilajqce ten aparat. Spolehlivá funkce zařízení zaručena pouze certifikovanými komponenty. Može uzrokovati ili ozbiljne ozlijede. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.schrack. Nebezpečí rti nebo těžkého poranění. Danger ort risque de blessures graves. A Niebezpieczne napiçcie. La sécurité fonctionnement l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés.. Česky A EZP R Před instalací, uvedením provozu nebo údržbou pozorně pročtěte tento návod. Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet. Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Reliable functioning the equipment is only ensured with certified components. Istnieje zagroženie žycia lub zdrowia. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. * A V isoki napon. Amo primjena originalnih i certificiranihdijelova osigurava pouzdan rad uredaja.. W ill cause death serious injury.: B_BES3_4630353 Last update: March 2008 . IEC/EN 60947-2 IEC/EN 60947-4-1 C€ B trie itu g K tó O tin tru tio s U tstvo uporabu In tru tio e In tru cje stu i N ávod e Deutsch A FAH T Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Tylko stosowanie certyfikowanych komponentów zapewnia wtašciwe funkcjonowanie tego osprzçtu. English A TIO N Read and understand these instructions before installing, operating, maintaining the equipment. Isključite odspojite sva napajanja ovog uredaja prije bilo kakvog rada njemu.SEHRAEK Leistungsschalter Circuit-breaker Disjoncteur Výkonový jistič Motorvédo kapcsoló Prekidač snage Wyt^cznik B