Obrázkové návody ...
Poznámky redaktora
com
Bestell-Nr.
A
Hazardous voltage.
A
Niebezpieczne napiçcie..
Danger ort risque de
blessures graves.
Reliable functioning the equipment is
only ensured with certified components.
Česky
A EZP R
Před instalací, uvedením provozu nebo
údržbou pozorně pročtěte tento návod.
Magyar
A ZZ
A készüléken tôrténô bármilyen
munkavégzés megkezdése elött kérjük,
figyelmesen tanulmányozza kezelési
útmutatót!
>5
A
Veszélyes feszültség!
Életveszély!
A készüléken tôrténo munkavégzés
elött feszültségmentesítse azt!
A készülék megbízható mükôdése csak
minosített alkatrészekkel biztosított.schrack.
English
A TIO N
Read and understand these instructions
before installing, operating, maintaining
the equipment.
Français
A E
Ne pas installer, utiliser intervenir sur
cet équipement avant d'avoir assimilé
les présentes instructions notamment
les conseils sécurité mises garde
qui figurent. >•
A
Nebezpečné napětí..
Može uzrokovati ili ozbiljne
ozlijede.
Isključite odspojite sva napajanja ovog
uredaja prije bilo kakvog rada njemu.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working this device. Order No.
Amo primjena originalnih i
certificiranihdijelova osigurava pouzdan rad
uredaja. *
A
V isoki napon.
A
G efährliche Spannung.
Przed dokonaniem jakichkolwiek
czynnosci tym urz^dzeniu, wyt^cz i
zablokuj wszystkie urz^dzenia
zasilajqce ten aparat..
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
Mettre hors tension avant d'intervenir
sur l'appareil. Á
Tension dangereuse.
C€
IEC/EN 60947
IEC/EN 60947-4-1
B trie itu g
K eze tó
O tin tru tio s
U tstvo uporabu
In tru tio e
In tru cje stu i
N ávod e
Deutsch
A FAH T
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.com
Internet: www.
Tylko stosowanie certyfikowanych
komponentów zapewnia wtašciwe
funkcjonowanie tego osprzçtu.: B_BES0_4610353 Last update: March 2008
.
Před započetím prací odpojte od
napájecího napětí.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
La sécurité fonctionnement l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Zentrale Headquarters: SCHRACK TECHNIK GMBH, Seybelgasse 13, A-1230 Vienna
PHONE: +43(0)11866 85-0
FAX: +43(0)11866 85-1520
E-mail: export@schrack.
W ill cause death serious injury.
Spolehlivá funkce zařízení zaručena
pouze certifikovanými komponenty.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.SCHRAEK
Leistungsschalter
Circuit-breaker
D isjo cte r
Výkonový jistič
Motorvédo kapcsoló
Prekidač snage
Wyt^cznik
BES0.
Polski
A A
Instalacja, obstuga, montaž powinny byc
poprzedzone uwažnym przeczytaniem
tych instrukcji.
Istnieje zagroženie žycia lub zdrowia.
Hrvatski
A EZ
Prije stavljanja pogon rada ili
održavanja pažljivo pročitati ova uputstva.
Nebezpečí rti nebo těžkého
poranění