Montážní návody doplňků výkonových jističů BES 0, 2, 3, D Schrack Technik

| Kategorie: Montážní návody  | Tento dokument chci!

Pomocný kontakt pro výkonový jistič BES0 .../ BES2 .../ BES3 ... Ovládač s dveřní spojkou. Izolované kryty.

Vydal: Schrack Technik spol. s r.o. Autor: Schrack Technik

Strana 7 z 10

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Magyar A VESZÉLY VIGYÁZZ A készüléken tórténo bármilyen munkavégzés megkezdése elött kérjük, figyelmesen tanulmányozza kezelési útmutatót! >5 A Veszélyes feszültség! Életveszély! A készüléken tórténo munkavégzés elött feszültségmentesítse azt! A készülék megbízható dése csak minôsített alkatrészekkel biztosított. Isključite odspojite sva napajanja ovog uredaja prije bilo kakvog rada njemu. Polski A NIEBEZPIECZEŇSTW AGA Instalacja, obstuga, montaž powinny bye poprzedzone uwažnym przeczytaniem tych instrukcji. Reliable functioning the equipment is only ensured with certified components. Može uzrokovati smrt ili ozbiljne ozlijede. Amo primjena originalnih i certificiranihdijelova osigurava pouzdan rad uredaja.SCHRAEK Isolierstoffgehause Insulating housing Boîtier matière isolant Izolované kryty Tokozat Izolirano kuciste Obudowa izolacyjna BEZ00012 C € EN 60947, IEC 60947 B etriebsanleitung K ezelési útm utató O perating Instru ctio s U putstvo uporabu In stru ctio service Instrukcje obstugi Návod obsluze Deutsch A GEFAHR VORSICHT Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Zentrale Headquarters: SCHRACK TECHNIK GMBH, Seybelgasse 13, A-1230 Vienna PHONE: +43(0)1/866 85-0 FAX: +43(0)1/866 85-1520 E-mail: export@schrack. Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil.com Internet: www. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Spolehlivá funkce zařízení zaručena pouze certifikovanými komponenty.: B_BEZ0_4690335 Last update: March 2008 . Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet. A Niebezpieczne napiçcie. Danger mort risque de blessures graves. Před započetím prací odpojte od napájecího napětí. Tylko stosowanie certyfikowanych komponentów zapewnia wtašciwe funkcjonowanie tego osprzçtu. Will cause death serious injury. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Order No. Przed dokonaniem jakichkolwiek czynnošci tym urz^dzeniu, wyt^cz i zablokuj wszystkie urz^dzenia zasilajqce ten aparat.schrack. Á Tension dangereuse. Français A DANGER PRUDENCE Ne pas installer, utiliser intervenir sur cet équipement avant d'avoir assimilé les présentes instructions notamment les conseils sécurité mises garde qui figurent.com Bestell-Nr. La sécurité fonctionnement l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés. Istnieje zagroženie žycia lub zdrowia. A Hazardous voltage. >•A Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrti nebo těžkého poraněni. Česky A NEBEZPEČÍ POZOR Před instalací, uvedením provozu nebo údržbou pozorně pročtěte tento návod. Turn off and lock out all power supplying this device before working this device. Hrvatski A UPOZORENJE OPREZ Prije stavljanja pogon rada ili održavanja pažljivo pročitati ova uputstva. English A DANGER CAUTION Read and understand these instructions before installing, operating, maintaining the equipment. * A Visoki napon. A Gefährliche Spannung