|
Kategorie: Návody k obsluze |
Tento dokument chci!
Uživatelská prírucka- Projektování pohonu a bezpecnost osob. Pracovní podmínky. Prístup k menici. Ochrana proti ohni. Shoda s predpisy. Motor. Rízení externí mechanické brzdy. Nastavování parametru.
7. 4. 41. Potvrzení o
registraci lze najít webových stránkách UL: www.6 Kabely a
jištění str.
14.Bezpečnost
při práci
Všeobecně
Mechanická
instalace
Elektrická
instalace
Ovládání
měniče
Definované
bloky
Uvedení do
provozu
Optimalizace
Karta
SMARTCARD
PLC des-
ce měniče
Rozšířené
menu
Technická
specifikace
Diagnostika
Informace o
registraci UL
Uživatelská příručka Mentor 189
První vydání www.
Ochrana motoru proti přetížení
Součástí všech měničů interní ochrana proti přetížení motoru, takže
není vyžadováno externí zařízení ochrany proti přetížení.
Doba trvání přetížení závisí časově tepelné konstantě motoru
(proměnná maxima 3000s). Tovární nastavení této ochrany je
nastaveno tak, měnič schopen dodávat 150% hodnoty proudu
vložené parametru 5.ul. Je-li řídicí část měniče napájena externího zdroje (+24V), potom
tento zdroj musí být třídy “UL Class power supply” pro napájecí
zdroje. proud motoru) po
dobu 30s (20s pro MP470A4(R), MP470A5(R), MP825A5(R) a
MP825A6(R). vel.cz
14 Informace registraci UL
Pro měniče Mentor 575V bylo zadáno aby byly shodě s
požadavky ULus cUL.07 (SE07, 0.1 Typová řada str. Kabely buzení jsou pouze měděné třídy 75°C.6 uvedené příslušenství
• SM-Keypad MP-Keypad
• SM-DeviceNet SM-PROFIBUS-DP-V1
• SM-INTERBUS SM-CANopen
• SM-Ethernet SM-EtherCAT
• SM-Applications Plus SM-Applications Lite-V2
• SM-Encoder Plus SM-Universal Encoder Plus
• SM-I/O Plus SM-Encoder Output Plus
• SM-I/O Lite SM-I/O 32
• SM-I/O PELV SM-I/O Timer
• SM-I/O 24V Protected SM-I/O 120V
• Single ended encoder interface 15-way D-type converter
. Teplota okolí při činnosti měniče nepřevýší 40°C.”).
Úroveň ochrany nastavitelná, metoda nastavení uvedena v
instrukcích výrobku.
14.
14.4 Paralelní provoz
Měniče současné době nejsou registrovány pro paralelní provoz.
8. Pro jištění jsou použity pojistky specifikované kap.
5. Jsou dodrženy utahovací momenty svorek specifikované příručce
Mentor User Guide. 6.
Měnič lze použít symetrické napájecí síti, která dimenzována do
100kA při 575V (typ. 2.1 Obecné informace UL
Shoda
Měnič splňuje podmínky registrace pouze při splnění následujících
podmínek:
Měnič splňuje podmínky registrace pouze při splnění následujících
podmínek:
1.
Měnič také umožňuje uživateli konfigurovat řídící svorkovnici, takže k
mněiči může být připojen termistor motoru tím chránit motor případě,
že porouchá jeho ventilátor.
3.
Maximální proudová přetížitelnost závislá hodnotách vložených do
parametrů proudového omezení (motorické proudové omezení,
generátorické proudové omezení symetrické proudové omezení) a
jmenovitého proudu motoru ampérech).2 Specifikace střídavého napájení
Maximální napájecí napětí pro 600Vst.
2. 2-3
v kap.controltechniques. 1B).28) (jmen.
4.
14. odpojení sítě vyčkejte minut než odejmete
kryt měniče.
Číslo souboru pro Control Techniques E171230. 2-2 tab. Zamačkávací kabelová oka pro vstupní výstupní kabely musí
odpovídat . Měnič instalován rozváděči typu nebo lepším, jak definuje
UL50.5 Bezpečnostní nálepka
Pro splnění musí být bezpečnostní nálepka dodávaná konektory a
monážními příchytkami umístěna pevnou část uvnitř měničového
rozváděče, kde obsluhující personál jasně uvidí.
14.
14.
6.
Na nálepce jasně uvedeno “CAUTION Risk Electric Shock Power
down unit minutes before removing cover” (“NEBEZPEČÍ úrazu
elektrickým proudem.com.3 Maximální trvalý výstupní proud
Maximální trvalé proudy měničů (FLC) jsou uvedeny tab.
Ochrana proti překročení otáček motoru
Měnič sice ochranu proti překročení povolených otáček, avšak tato
ochrana není stejné úrovni jako speciálních zařízení, která jsou pro
tuto funkci speciálně určena. Měnič instalován prostředí stupněm znečistění 2