Kurz osvětlovací techniky XXIX

| Kategorie: Sborník  | Tento dokument chci!

15. října – 17. října 2012 HOTEL DLOUHÉ STRÁNĚKouty nad Desnou. Konference Kurz osvětlovací techniky XXIX je tradičním, jak je jiţ z názvupatrno, 29. setkáním všech, kteří se světelnou technikou pracují, mají k ní co řícta mají ji také rádi.Česká společnost pro osvětlování regionální skupina Ostrava se touto akcí snaţípřispět k pravidelné výměně informací a řešení problémů, které se v oblastiosvětlování během roku vyskytnou.Zaměření konference je tradiční, nicméně jsme se snaţili vyzvednoutnásledující, dle našeho názoru, nejaktuálnější témata:Elektro - certifikace svítidel- napájení nouzového osvětlení- inteligentní systémy řízeníHygiena -faktické poţadavky hygienické sluţby na osvětlení přikolaudačním řízení- měření umělého osvětlení podle nových poţadavkůVeřejné osvětlení- nové pohledy na osvětlování při mezopickém vidění- vyuţití bílého světla- energetické přínosy nových technologiíVnitřní osvětlení- nové normativní poţadavky na osvětlení- řešení jasových poměrů u svítidel osazených zejména LED- stanovení udrţovacího činiteleVenkovní osvětlení- osvětlování venkovních pracovních prostor- rušivé světlo – stanovení environmentálních zón- měření parametrů osvětlení v automobilovém průmysluWorkshop na téma- moţnosti získání dotací na VOZa pořadatele konference přeji všem účastníkům mnoho odborných ispolečenských záţitků.Předseda ČSO Ostravaprof. Ing. Karel Sokanský, CSc.

Vydal: ČSO Česká společnost pro osvětlování Autor: Česká společnost pro osvětlování

Strana 25 z 419

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
zákona pozemních komunikacích).[5] Viz anotace normám ČSN 13201-1-4 uveřejněné webových stránkách ÚNMZ http://www. [16] Dle zákona pozemních komunikacích odpovídá vlastník dálnice, silnice, místní komunikace nebo chodníku škody vzniklé uživatelům těchto pozemních komunikací, jejichž příčinou byla závada ve sjízdnosti, pokud neprokáže, nebylo mezích jeho možností tuto závadu odstranit, závady způsobené povětrnostními situacemi jejich důsledky takovou závadu zmírnit, ani předepsaným způsobem upozornit. zákona pozemních komunikacích pak vyhláškou 104/1997 Sb. [15] základě odst. [17] Závadou sjízdnosti pro účely zákona pozemních komunikacích rozumí taková změna ve sjízdnosti dálnice, silnice nebo místní komunikace, kterou nemůže řidič vozidla předvídat při pohybu vozidla přizpůsobeném stavebnímu stavu dopravně technickému stavu těchto pozemních komunikací a povětrnostním situacím jejich důsledkům. Účelovou komunikací i pozemní komunikace uzavřeném prostoru nebo objektu, která slouží potřebě vlastníka nebo provozovatele uzavřeného prostoru nebo objektu (viz zákona pozemních komunikacích). [11] Účelová komunikace pozemní komunikace, která slouží spojení jednotlivých nemovitostí pro potřeby vlastníků těchto nemovitostí nebo spojení těchto nemovitostí ostatními pozemními komunikacemi nebo obhospodařování zemědělských lesních pozemků. Nařízením obce stanoven rozsah, způsob lhůty odstraňování závad schůdnosti chodníků, místních komunikací průjezdních úseků silnic. [8] Silnice ustanovení vymezena jako veřejně přístupná pozemní komunikace určená užití silničními a jinými vozidly chodci (viz zákona pozemních komunikacích). [19] Zákon 183/2006 Sb. [9] Zákon pozemních komunikacích používá pojem průjezdní úsek dálnice silnice, který definuje jako území zastavěné nebo zastavitelné, pokud tím převádí převážně průjezdná doprava tímto územím. zákona o pozemních komunikacích). Závada sjízdnosti schůdnosti komunikace totiž souvisí takovou změnou sjízdnosti schůdnosti, kterou nelze předvídat ani při jízdě pohybu přizpůsobeném stavu komunikace. [18] Absence veřejného osvětlení, jeho vypínání místech, které osvětleny být nemusí, však závadu ve sjízdnosti schůdnosti samo sobě zřejmě představovat nebudou.unmz. [7] Dálnice ustanovení zákona 13/1997 Sb. [13] Dálnice, silnice místní komunikace jsou sjízdné, jestliže umožňují bezpečný pohyb silničních jiných vozidel přizpůsobený stavebnímu stavu dopravně technickému stavu těchto pozemních komunikací a povětrnostním situacím jejich důsledkům (viz odst., územním plánování stavebním řádu (stavební zákon), znění pozdějších předpisů, ustanovení 156 stanoví požadavky stavby takto: Pro stavbu mohou být navrženy a použity jen takové výrobky, materiály konstrukce, jejichž vlastnosti hlediska způsobilosti stavby pro navržený účel zaručují, stavba při správném provedení běžné údržbě dobu předpokládané 16 Kurz osvětlovací techniky XXIX .cz/urad/unmz. zákona pozemních komunikacích)., pozemních komunikacích, znění pozdějších předpisů, vymezena jako pozemní komunikace určená pro rychlou dálkovou mezistátní dopravu silničními motorovými vozidly, která budována bez úrovňových křížení, oddělenými místy napojení pro vjezd výjezd která směrově oddělené jízdní pásy. Vlastník místní komunikace nebo chodníku odpovídá škody, jejichž příčinou byla závada schůdnosti chodníku, místní komunikace nebo průjezdního úseku silnice, pokud neprokáže, nebylo mezích jeho možností tuto závadu odstranit, závady způsobené povětrnostními situacemi jejich důsledky takovou závadu zmírnit, ani předepsaným způsobem upozornit. zákona pozemních komunikacích). [10] Místní komunikace vymezena jako veřejně přístupná pozemní komunikace, která slouží převážně místní dopravě území obce (viz zákona pozemních komunikacích). Závadou schůdnosti rozumí taková změna ve schůdnosti pozemní komunikace, kterou nemůže chodec předvídat při pohybu přizpůsobeném stavebnímu stavu dopravně technickému stavu povětrnostním situacím jejich důsledkům (viz 26 odst. Sama skutečnost, osvětlení komunikaci chybí nebo vypnuté, zpravidla nebrání uživateli tom, aby svou jízdu pohyb přizpůsobil tak, aby byla jízda chůze bezpečná. [6] Další technickou normou, níž odkazuje, ČSN 124 Světlo osvětlení Osvětlení pracovních prostorů Část Venkovní pracovní prostory. [12] Stavebním stavem dálnice, silnice nebo místní komunikace rozumí jejich kvalita, stupeň opotřebení povrchu, podélné nebo příčné vlny, výtluky, které nelze odstranit běžnou údržbou, únosnost vozovky, krajnic, mostů mostních objektů vybavení pozemní komunikace součástmi příslušenstvím (viz § odst. [14] zastavěném území obce jsou místní komunikace průjezdní úsek silnice schůdné, jestliže umožňují bezpečný pohyb chodců, kterým pohyb přizpůsobený stavebnímu stavu dopravně technickému stavu těchto komunikací povětrnostním situacím jejich důsledkům (viz odst. blíže vymezen rozsah, způsob časové lhůty pro odstraňování závad sjízdnosti dálnice, silnice místní komunikace