Katalog kabelů KABEX

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Vydal: KABELOVNA KABEX a. s.

Strana 203 z 229







Poznámky redaktora
možné sledovat tlak natlakova- ném tělese Ještě navíc sledovat pomocí manometru zvlášť natla- kovaný prostor mezi tělesem průchodky vlastní stěnou. Uložení modulů Jednotlivé moduly dají dají demontovat nezávisle sobě pouze povolením matic dle okamžité potřeby aniž bylo nutno demontovat ostatní kabelové připojení nebo celou HKP. Průchozí kabel, přenosové prvky něm provedené připojení respek­ tuje separaci všech zemnících stínících potenciálů dle nejpřísnějších požadavků norem. Toto řešení žádným způ­ sobem nevyžaduje zásah stěny. Životnost výrobku let nepřetržitého provozu včetně seizmické události podmínek LOCA. Pouze zasune, do­ táhne momentovým klíčem připojí stávající kabeláž pomocí KSO. Měření teploty uvnitř modulu Umístěním optického vlákna uvnitř modulu umožněno sledovat teplotu mechanické namáhání kterémkoli místě kabelové trasy. Obal modulu, nerezová trubka, další stínící bariéra. Ten však může sloužit pro monitorovací informaci. Při provozu HKP není podmínkou, aby vnitřní prostor těla průchodky byl natlakován. znamená, objednatel pouze určí který typ (kabel) sedmi svazků chce vyměnit Kabex® dodá Již celý zalitý modul, připravený pro okamžitou montáž bez zalévání bez zbytečného zásahu stěny (tělesa) průchodky. Kabel průchodce plno­ hodnotný, tedy včetně všech stínících vrstev. Použita kombinace materiálů jednonásobně převyšující nároky všech provozů možno rozšířit pro nadprojektové stavy. Nízkonapěťová hermetická kabelová průchodka společnosti Kabelovna Kabex® označovaná Jako KABEX 2002 NHKP určena pro vedení kontrolních sdělovacích silových obvodů stejnosměrného a střídavého proudu skrz betonové stěny kontejmentu jaderné elektrár­ ny typu VVER vybavené kovovou oblícovkou. Záleží zcela na provozovateli jaderného bloku, zda přetlak HKP při provozu požadu­ je, nebo nepožaduje. Hermetická zóna tak oddělena šesti hermetickými prvky od ostatních prostor. velice podstatný bezpečnostní prvek, protože tím počátku zjistit kvalita svarů oblícovce celou dobu provozu jsme schopni sledovat doposud „hluchý" prostor.HERMETICKÉ KABELOVÉ PRŮCHODKY kabex® OBECNÉ INFORMACE HKPz naší produkce Jsou určeny pro průchod kabelů přes hranici herme­ tické zóny jaderné elektrárny Jsou vyprojektovány tak, aby udržovaly hermetičnost kontejnmentu, zamezovaly úniku radiace plnily funkci protipožární přepážky případě projektových havárií. Tělo průchodky pomocí límců přivařeno oblícovce na vnitřní (primární) vnější (sekundární) stěně kontejnmentu. Moduly Jsou osazeny izolovanými elektrovodnými tyčemi, izolovanými vodiči nebo kabely dle typu modulu zajištěna jejich axiální těsnost. Modul čelech fixován zatěsňovací sestavou maticí. Modulární systém Nezávislé uložení modulů umožňuje výměnu každého modulu samostatně bez nutnosti demontáže průchodky. HKP loca Vícenásobné zajištění hermetičnosti HKP Kabex® 2002 konstruována Jako dvojstranný systém hermetic­ kých bariér středním prostorem, sloužícím zejména pro monito­ rování anebo kontrolu hermetičnosti. Kabely různých systémů jedné průchodce Je umožněna montáž kabelů různých systémů Jednom tělese prů­ chodky. Elektrické vlastnosti kontinuita přenosových parametrů Průchodka řešena tak, aby zachovávala kontinuitu homogenitě přenosových parametrů celé kabelové trasy pohledu EMC. HLAVNÍ VÝHODY HKP KABEX*9 2002 Bezúdržbovost unifikace HKP Hermetická kabelová průchodka Kabex® 2002 konstruována Jako bezúdržbové zařízení. Politických vězňů 84 345 Holýšov tel: 377 010 520 www. Požární vlastnosti Moduly HKP splňují izolační integritu 180 min.cz Strana 200 . Tato sestava umožňuje plnit vnitřní prostor tělesa průchodky tlakovým médiem také slouží sledování těsnosti celého kompletu průchodky. Těsnost kabelů Kabex® svých průchodek vyrábí axiálně těsné kvalifikované kabely, které značně podporují hermetičnost celého průchodu. Zásadně tak snižuje nutný čas pro provedení obměny modulu VHKP. Sledování tlaku HKP dvoje sledování tlaku.s. V případě osazení modulu kabelem Jsou zachovány veškeré elektrické parametry kabelu. Moduly NHKP Jsou tvořeny trubkou austenitické oceli. HKP mohou zaústit připojovacích skříní. Tyto průchodky zajišťují hermetičnost kontejmentu JE, zamezují úniku radiace plní funkci protipožární přepážky, případě projektovaných havarijních stavů. Pro provoz není nutné udržovat provozní přet­ lak uvnitř HKP. Každý systém tvořen třemi samostatnými hermetickými prvky, zajišťujícími samostatně hermetič­ nost všech projektových režimech chodu výrobního bloku JE. Tělo průchodky osazeno čely, kterými prochází jednotlivé vý­ měnné moduly. Moduly typu KZM (záslepné utěsňovací-pro nevy­ užité pozice průchodce) zajišťují plnou hermetičnost jsou vybaveny systémem biologické ochrany. Zajišťují troji­ tou požární bezpečnost zároveň všechny komponenty splňují nízkou úroveň korozivit dýmivosti dle ČSN 60754-2 ČSN 61034-2. při požáru dle ČSN IEC 60331, oheň nešířící schopnost dle ČSN 60332-3-22. Kabelovna Kabex a. Manometrová soustava určena provádění kontrolních zkoušek (revizí) monitorování přetlaku, požaduje-li tento druh provozu Jiný předpis. Separace obvodů zde zajištěna konstrukcí, kdy každý modul je každá další samostatná průchodka. Celá stínící vlastnost posílena konstrukční prvek-šikmé uložení modulů proti „průstřelům"neutronů. sekun­ dární straně průchodky otvor opatřený vnitřním závitem, který slouží k připojení manometrové sestavy. Pracovníci pobývají kratší dobu hermetické zóně. Toto řešení Je Kabexem® patentově chráněno, ověřeno a kvalifikováno ÚJV ŘEŽ. Řešení Kabex® unifikováno Jak pro typ VVER 440 tak VVER 1000. Průchodka byla průběhu kvalifikace zatěžována dvěma LOCA profily bez přerušení.kabex. HKP pro­ dukce Kabelovny Kabex® Jsou označovány Jako HKP Kabex® 2002. Úroveň biologické ochrany NHKP Na základě měření DUKOVANY (VVER 440) TEMELÍN (VVER 1000). Uvnitř těla průchodky umístěna biologická ochrana, která zamezuje úniku radiace. Zatěsnění modulu Zalití provedeno celé délce oddělením primární sekundární části, takjakje předepsáno normou. Zároveň umožňuje montáž kabelů různých systémů Jedné průchodce. Konstrukce, kdy není použito zatěsnění odstranění izolace, zajišťuje neměnné izolační stavy průchodek při všech provoz­ ních režimech. To znamená Jedno proškolení Jedny postupy pro oba typy elektrá­ ren. Zařízení konstruováno Jako bezúdržbové pro provoz není nutné udržovat přetlak uvnitř těla průchodky