Poznámky redaktora
AC/DC: 0,5A/0,1A
8 mm
8 mm
0,25 mm²-1,5 mm²
0,25 mm²-2,5 mm²
10 mm
0,2 mm²-2,5 mm²
10 mm
0,2 mm²-4 mm²
AWG 24-12
Použití sítích TNC Použití sítích TNS
Použití sítích Ochrana proti zkratu
Přídavný pomocný kontakt SPA078R
Splňují aplikační pravidlo VDE-AR-N 4100
Předjištění
S mm²
.. Die nationalen Vorschriften und
Sicherheitsbestimmungen sind beachten (siehe auch VDE
0100-534.
Z
Z Safety instructions
The device may only connected and installed an
electrically skilled person.
Conform TBTS installation rules.
Z
Z SPAxxxZ installed under live
conditions, the rules live working
according 50110-1 have be
observed.8
0.. Novinka
Svodiče
přepětí
955
Svodiče přepětí
Typ Typ 2
3(1
/
/
/
. (PE) mm² mm²
Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen
Installationsnormen des Landes erfolgen.
Do not plug unplug this product when live.
Do not plug unplug this product when live.:K
6
6
)œ$J*
1
/
3(
/
/
)
6 PP
63$[[[=
TN-C Anwendung Zählerplatz Application Meter Panel
TT Anwendung Zählerplatz Application Meter Panel
TN-S Anwendung Zählerplatz Application Meter Panel
Kurzschlussschutz Short circuit protection
Vorsicherung/Backup fuse
Ik
≤ kAeff
F1 5
F1≤160 A
Hager Electro S.
Opening otherwise tampering with the device invalidates the
warranty.A.
- For use upstream supply meters according German
VDN regulations. bzw. IEC 60364-5 53.1
1.95%
°C -40/+80°C
Ports 1
IP code (IP30 combination with cover)
LxWxH 221mmx26,7mmx105mm
SPA700Z (TNC), SPA701Z (TT-TNS)
SPA800Z (TNC), SPA801Z (TT-TNS)
e Blitzstromableiter
Kombi Ableiter für Sammelschienensysteme
für TNC, TNS und Netzformen.
Its use only permitted within the limits schown and stated
in the installation instructions.189020
SPA700Z SPA701Z SPA800Z- SPA801Z
A
B
18 mm
min. (PE) mm² mm²
Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen
Installationsnormen des Landes erfolgen.:K
3(1
/
/
/
)œ$J*
6
3(
1
/
/
/
.
Das unter Spannung stehende Geräte nicht aufstecken
oder abziehen. Vor der Montage ist das
Gerät auf äußere Beschädigung kontrollieren.)..
63$[[[=
*UÙQ
*UHHQ
63$[[[=$XVWDXVFK
5HSODFH63$[[[=
5RW
5HG
Funktion/Function
Spannungsversorgung SMG/Voltage supply SMG KU9S15HE
Schutzbereich/Range protection
63$[[[=
63%[[[W\SH
63&[[[W\SH
EHL/HLWXQJVOÁQJHQ
ZKHQFRQGXFWRUGLVWDQFH
łP
IN 1.
This device installed only professional
electrician according local applicable installation
standards. Der Einsatz des Gerätes
ist nur Rahmen der dieser Bedienungsanleitung genannten
und gezeigten Bedingungen zulässig. (PE) 2,5 mm²
max.P.:K
6
)œ$J*
1
/
/
/
6
3(
1
/
/
/
.
This device installed only professional
electrician according local applicable installation
standards.com OCOM 138961
Hager 09. Sollte eine
Beschädigung oder ein sonstiger Mangel festgestellt werden,
darf das Gerät nicht montiert werden.
AC/DC: 250V
Imax.6 (flink)
ISCCR kA
Un 230 v
RfZ APZ
Raum für
Zusatzanwendung
Anschlusspunkt
Zählerplatz
0.. The device and the equipement
connected can destroyed loads exceeding the values
stated.3 F500 440 V
SIBA Nr.
Conform TBTS installation rules.20 6LE007410Aa
2
E
E Wird SPAxxxZ unter Spannung
eingebaut sind die Regeln der
Methode AuS (Arbeiten unter
Spannung) gemäß DIN VDE 0105-100
(EN 50110-1) beachten.
E
E Sicherheitshinweise
Der Anschluss und die Montage des Gerätes darf nur durch
eine Elektrofachkraft erfolgen.
AC/DC: 250V
Imax. 67215 OBERNAI CEDEX, France www..7
0.
Installation
Indoor use only There no
distance from the SPD any
earthed conductive surface
required/Es ist kein zusätzlicher
Abstand vom SPD geerdeten
Flächen einzuhalten
Fernmeldekontakt/Remote contact SPA078R
Umax.
Das unter Spannung stehende Geräte nicht aufstecken
oder abziehen.
AC/DC: 0,5A/0,1A
6LE007410Aa
/
1189933-00
SPA700Z-SPA800Z (TNC-3Ph) SPA701Z-SPA801Z (TT-TNS-3Ph)
EN 61643-11
IEC 61643-11
Type 1+Type 2+Type 3
Class I+Class II+Class III
Un
230/400V (50/60Hz)
Tolerance: +10%
Uc 255Vv
Up ≤1,5kV
Iimp (10/350)μs
7,5kA (SPA700Z)
12,5kA (SPA800Z)
7,5kA (L-N) 30kA (N-PE) (SPA701Z)
12,5kA (L-N) 50kA (N-PE) (SPA801Z)
In (8/20)μs 20kA 20kA (L-N), 80kA (N-PE)
Ipe 5μA (N-PE)
Isccr 25kArms
Ifi 25kArms 25kArms (L-N), 100Arms (N-PE)
{ max 160AgG
Humidity 5%.
Installationsvorschriften zur Schutzmaßnahme SELV
beachten.hager. Eingriffe und Veränderungen Gerät führen zum
Erlöschen des Gewährleistungsanspruches.2
8
0
7
0
6
0
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
0
-
1
0
-
2
0
-
3
0
-
4
0
Umgebungstemperatur [°C] Ambient temperature [°C]
Faktor
Bemessungsstrom
Factor
of
rated
current
SIBA 6.. IEC 60364-5 53.9
1.).
A
2GHU
2U
NS-3Ph)
(SPA701Z)
(SPA801Z)
-PE)
(N-PE)
enensysteme
m Vorzählerbereich. any damage other defects are detected this
check, the device must not installed.0
1...
Installationsvorschriften zur Schutzmaßnahme SELV
beachten. (PE) 2,5 mm²
max.
The device must checked for external damage prior to
installation.
Technische Daten/Technical Data
3(
1
/
/
/
Erfüllt alle Anforderungenzur Installtion nach/Fulfills
all the requiements for installation according to
VDE-AR-N-4100
Anschluss/Connection
6LE007410Aa
1
'HIHNWDQ]HLJH
)DXOWLQGLFDWRU
2.Technické změny vyhrazeny. National standards
and safety regulations must observed (see
VDE 0100- 534.., Boulevard d'Europe, B.
- Nach VDN-Richtlinie für den Einsatz Vorzählerbereich.
Installation
Indoor use only There no
distance from the SPD any
earthed conductive surface
required/Es ist kein zusätzlicher
Abstand vom SPD geerdeten
Flächen einzuhalten
A
B
&OLFN
Fernmeldekontakt/Remote contact SPA078R
Umax.
ystems
ccording German
3(
1
/
/
/
Erfüllt alle Anforderungenzur Installtion nach/Fulfills
all the requiements for installation according to
VDE-AR-N-4100
Anschluss/Connection
rotection
H
18 mm
min. Bei Belastungen, die über
den ausgewiesenen Werten liegen, können das Gerät sowie
die daran angeschlossenen elektrischen Betriebsmittel zerstört
werden..
z Lightning surge arrester
Combined Arrester for busbar systems
for TNC, TNS and systems.S