Poznámky redaktora
3 F500 440 V
SIBA Nr.).1
1.8
0.S.
- For use upstream supply meters according German
VDN regulations. The device and the equipement
connected can destroyed loads exceeding the values
stated. (PE) mm² mm²
Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen
Installationsnormen des Landes erfolgen.20 6LE007410Aa
2
E
E Wird SPAxxxZ unter Spannung
eingebaut sind die Regeln der
Methode AuS (Arbeiten unter
Spannung) gemäß DIN VDE 0105-100
(EN 50110-1) beachten.
AC/DC: 250V
Imax..:K
6
)œ$J*
1
/
/
/
6
3(
1
/
/
/
.
AC/DC: 0,5A/0,1A
6LE007410Aa
/
1189933-00
SPA700Z-SPA800Z (TNC-3Ph) SPA701Z-SPA801Z (TT-TNS-3Ph)
EN 61643-11
IEC 61643-11
Type 1+Type 2+Type 3
Class I+Class II+Class III
Un
230/400V (50/60Hz)
Tolerance: +10%
Uc 255Vv
Up ≤1,5kV
Iimp (10/350)μs
7,5kA (SPA700Z)
12,5kA (SPA800Z)
7,5kA (L-N) 30kA (N-PE) (SPA701Z)
12,5kA (L-N) 50kA (N-PE) (SPA801Z)
In (8/20)μs 20kA 20kA (L-N), 80kA (N-PE)
Ipe 5μA (N-PE)
Isccr 25kArms
Ifi 25kArms 25kArms (L-N), 100Arms (N-PE)
{ max 160AgG
Humidity 5%.:K
6
6
)œ$J*
1
/
3(
/
/
)
6 PP
63$[[[=
TN-C Anwendung Zählerplatz Application Meter Panel
TT Anwendung Zählerplatz Application Meter Panel
TN-S Anwendung Zählerplatz Application Meter Panel
Kurzschlussschutz Short circuit protection
Vorsicherung/Backup fuse
Ik
≤ kAeff
F1 5
F1≤160 A
Hager Electro S.
Installation
Indoor use only There no
distance from the SPD any
earthed conductive surface
required/Es ist kein zusätzlicher
Abstand vom SPD geerdeten
Flächen einzuhalten
A
B
&OLFN
Fernmeldekontakt/Remote contact SPA078R
Umax.
Technische Daten/Technical Data
3(
1
/
/
/
Erfüllt alle Anforderungenzur Installtion nach/Fulfills
all the requiements for installation according to
VDE-AR-N-4100
Anschluss/Connection
6LE007410Aa
1
'HIHNWDQ]HLJH
)DXOWLQGLFDWRU
2.
Z
Z Safety instructions
The device may only connected and installed an
electrically skilled person.
Das unter Spannung stehende Geräte nicht aufstecken
oder abziehen..hager..
AC/DC: 250V
Imax. any damage other defects are detected this
check, the device must not installed.Technické změny vyhrazeny. (PE) 2,5 mm²
max. Vor der Montage ist das
Gerät auf äußere Beschädigung kontrollieren.2
8
0
7
0
6
0
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
0
-
1
0
-
2
0
-
3
0
-
4
0
Umgebungstemperatur [°C] Ambient temperature [°C]
Faktor
Bemessungsstrom
Factor
of
rated
current
SIBA 6.
Z
Z SPAxxxZ installed under live
conditions, the rules live working
according 50110-1 have be
observed.
Installationsvorschriften zur Schutzmaßnahme SELV
beachten. Eingriffe und Veränderungen Gerät führen zum
Erlöschen des Gewährleistungsanspruches. Novinka
Svodiče
přepětí
955
Svodiče přepětí
Typ Typ 2
3(1
/
/
/
.
A
2GHU
2U
NS-3Ph)
(SPA701Z)
(SPA801Z)
-PE)
(N-PE)
enensysteme
m Vorzählerbereich.
This device installed only professional
electrician according local applicable installation
standards. Sollte eine
Beschädigung oder ein sonstiger Mangel festgestellt werden,
darf das Gerät nicht montiert werden..
Das unter Spannung stehende Geräte nicht aufstecken
oder abziehen. (PE) mm² mm²
Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen
Installationsnormen des Landes erfolgen.
Do not plug unplug this product when live.7
0.
AC/DC: 0,5A/0,1A
8 mm
8 mm
0,25 mm²-1,5 mm²
0,25 mm²-2,5 mm²
10 mm
0,2 mm²-2,5 mm²
10 mm
0,2 mm²-4 mm²
AWG 24-12
Použití sítích TNC Použití sítích TNS
Použití sítích Ochrana proti zkratu
Přídavný pomocný kontakt SPA078R
Splňují aplikační pravidlo VDE-AR-N 4100
Předjištění
S mm²
. IEC 60364-5 53., Boulevard d'Europe, B.
- Nach VDN-Richtlinie für den Einsatz Vorzählerbereich.
Opening otherwise tampering with the device invalidates the
warranty.
Do not plug unplug this product when live..
ystems
ccording German
3(
1
/
/
/
Erfüllt alle Anforderungenzur Installtion nach/Fulfills
all the requiements for installation according to
VDE-AR-N-4100
Anschluss/Connection
rotection
H
18 mm
min. Der Einsatz des Gerätes
ist nur Rahmen der dieser Bedienungsanleitung genannten
und gezeigten Bedingungen zulässig. IEC 60364-5 53.
The device must checked for external damage prior to
installation.0
1.
63$[[[=
*UÙQ
*UHHQ
63$[[[=$XVWDXVFK
5HSODFH63$[[[=
5RW
5HG
Funktion/Function
Spannungsversorgung SMG/Voltage supply SMG KU9S15HE
Schutzbereich/Range protection
63$[[[=
63%[[[W\SH
63&[[[W\SH
EHL/HLWXQJVOÁQJHQ
ZKHQFRQGXFWRUGLVWDQFH
łP
IN 1. National standards
and safety regulations must observed (see
VDE 0100- 534.). (PE) 2,5 mm²
max.P..95%
°C -40/+80°C
Ports 1
IP code (IP30 combination with cover)
LxWxH 221mmx26,7mmx105mm
SPA700Z (TNC), SPA701Z (TT-TNS)
SPA800Z (TNC), SPA801Z (TT-TNS)
e Blitzstromableiter
Kombi Ableiter für Sammelschienensysteme
für TNC, TNS und Netzformen.A.
This device installed only professional
electrician according local applicable installation
standards.
Installation
Indoor use only There no
distance from the SPD any
earthed conductive surface
required/Es ist kein zusätzlicher
Abstand vom SPD geerdeten
Flächen einzuhalten
Fernmeldekontakt/Remote contact SPA078R
Umax.
Conform TBTS installation rules.. 67215 OBERNAI CEDEX, France www. Bei Belastungen, die über
den ausgewiesenen Werten liegen, können das Gerät sowie
die daran angeschlossenen elektrischen Betriebsmittel zerstört
werden.
z Lightning surge arrester
Combined Arrester for busbar systems
for TNC, TNS and systems.6 (flink)
ISCCR kA
Un 230 v
RfZ APZ
Raum für
Zusatzanwendung
Anschlusspunkt
Zählerplatz
0.
Installationsvorschriften zur Schutzmaßnahme SELV
beachten.189020
SPA700Z SPA701Z SPA800Z- SPA801Z
A
B
18 mm
min.
Conform TBTS installation rules... bzw.com OCOM 138961
Hager 09.
E
E Sicherheitshinweise
Der Anschluss und die Montage des Gerätes darf nur durch
eine Elektrofachkraft erfolgen.:K
3(1
/
/
/
)œ$J*
6
3(
1
/
/
/
.9
1. Die nationalen Vorschriften und
Sicherheitsbestimmungen sind beachten (siehe auch VDE
0100-534.
Its use only permitted within the limits schown and stated
in the installation instructions.