Poznámky redaktora
Optical part: hardened heat resistant glass thickness, resistant high temperatures
Modifications: Type symetrical aluminium (Al) reflector
Type VKA asymetrical aluminium (Al) reflector
Beschreibung
Leuchte ist als Anbau- oder Einbauleuchte für Untersicht mit Übergangsrahmen und Halterungen erhältlich.
Připojovací otvory
Popis
Svítidlo vyrábí provedení přisazené jako vestavné podhledů přechodovým rámečkem úchytnými držáky. zdroj
Light source
Leuchtmittel
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
kg
VM 150 VK,VKA 150 HS, 595 295 190 9
VM 200 VK,VKA 200 595 292 190 9
VM 250 VK,VKA 250 HS,HI 595 295 190 9
VM 350 VK,VKA 350 595 292 190 9
VM 400 VK,VKA 400 HS, 595 292 190 9
VM 225-Ra>90 VK,VKA 225 595 295 190 9
VM 365-Ra>90 VK,VKA 365 595 295 190 9
VM VKA ENDURA 595 292 190 9
VM 100 VKA 100 ENDURA 595 292 190 9
VM 150 VKA 150 ENDURA 595 292 190 9
Při vestavné variantě jsou rozměry svítidla totožné minimálním montážním otvorem.
Optischer Teil: Alureflektor poliert mit Schutzhartglas der Stärke von mm, hochtemperaturenfest
Ausführung: Typ symetrischer Alureflektor
Typ VKA asymetrischer Alureflektor
Vestavné provedení svítidla
Recesed version luminaire
Ausführung Einbauleuchte
Ochranný koš
Protective guard
Schutzkorb
Příslušenství clonící mřížka
Accessories screening slide
Zubehör Blenderaster
P a
Industrial discharge luminaires
Industrieleuchten Entladungslampen
TYP VK
TYP VKA
158 159
. Überbrückung-Startrelais auf Bestellung. Silikondichtung sorgt für
Leuchtenschutz. Elektrická výbava samostatné části svítidla.
In der Einbauausführung sind die Leuchtenabmessungen mit der minimalen Montageöffnung identisch. Luminaire with silicon
rubber sealing gasket.
Body luminaire: steel sheet finished with powder coating RAL 9003. Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL objednání
Optická část:
leštěný hliníkový reflektor kaleným krycím sklem tloušťky mm, odolným proti vysokým teplotám
Provedení svítidla: Typ symetrický hliníkový (Al) reflektor
Typ VKA asymetrický hliníkový (Al) reflektor
Description
Suspended recessed luminaire for mounting into ceiling grids with transitional frame and fixing holders.
Leuchtenkörper: Stahlblech Oberfläche RAL 9003.
For recessed version are the dimensions same the minimal assembly hole. Překlenovací rozběhové relé objednání.Andere Farbe nach RAL Musterkarte auf Bestellung.Typ
Type
Typ
Provedení
Wattage
Ausführung
Svět. Elektrische Ausstattung befindet sich getrenntem Leuchtenteil. Svítidlo je
opatřeno silikonovým těsněním. Overarching starting relay request. Other colour version according RAL pattern request. Electrical components are assembled separate gear tray.
Těleso svítidla:
ocelový plech opatřeného povrchovou úpravou RAL 9003