Poznámky redaktora
Leuchtenkörper: verzinktes Stahlblech
Optischer Teil: polierter Alureflektor mit Opalglas
D s
Downlights
Downlights
. Double aluminium frame with glass standardly RAL 9003.
Těleso svítidla: pozinkovaný ocelový plech
Optická část: leštěný hliníkový reflektor opálovým sklem
Description
Recessed luminaire for mounting into ceiling grids with horizontal light source. Montážní otvor 175 mm
(Typ D6) nebo 205 (Typ D61).Andere Farbe nach
RAL Musterkarte auf Bestellung. zdroj
Light source
Leuchtmittel
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
kg
VM 113 1×13 192 175 1,6
VM 118 1×18 192 175 1,6
VM 126 1×26 192 175 1,6
VM 213 2×13 192 175 1,6
VM 218 2×18 192 175 1,6
VM 226 2×26 192 175 1,6
VM 113 D61 1×13 TC-D 230 205 110 1,5
VM 118 D61 1×18 230 205 110 1,5
VM 126 D61 1×26 230 205 110 1,5
VM 132 D61 1×32 230 205 110 1,5
VM 142 D61 1×42 230 205 110 1,5
VM 213 D61 2×13 230 205 110 1,5
VM 218 D61 2×18 230 205 110 1,5
VM 226 D61 2×26 230 205 110 1,5
VM 232 D61 2×32 TC-TE 230 205 110 1,5
VM 242 D61 2×42 TC-TE 230 205 110 1,5
Připojovací otvory
Popis
Svítidlo určeno pro montáž podhledů. Stahlrahmen ist standardmäßig weiß RAL 9003. Jiné
barevné provedení dle vzorníku RAL objednávku. Assembling average
175 (Type D6) 205 (Type D61).Leuchtmittel ist horizontal positioniert. Zdroj umístěn horizontálně.Montagedurchmesser:
175 (Typ D6) oder 205 (Typ D61). Hliníkový dvojitý rámeček sklem standardně bílý RAL 9003.
Body luminaire: zinc-coated sheet
Optical part:
high polished aluminium reflector with opal glass
Beschreibung
Leuchte ist zur Untersichtsmontage bestimmt.TYP D6
TYP D61
Typ
Type
Typ
Provedení
Wattage
Ausführung
Svět. Other
colour version according RAL pattern request