Poznámky redaktora
Andere Farbe nach
RAL Musterkarte auf Bestellung. Assembling average
175 (Type D6) 205 (Type D61).Montagedurchmesser:
175 (Typ D6) oder 205 (Typ D61). Stahlrahmen ist standardmäßig weiß RAL 9003. Hliníkový dvojitý rámeček sklem standardně bílý RAL 9003.
Těleso svítidla: pozinkovaný ocelový plech
Optická část: leštěný hliníkový reflektor opálovým sklem
Description
Recessed luminaire for mounting into ceiling grids with horizontal light source. Jiné
barevné provedení dle vzorníku RAL objednávku. Zdroj umístěn horizontálně.Leuchtmittel ist horizontal positioniert.TYP D6
TYP D61
Typ
Type
Typ
Provedení
Wattage
Ausführung
Svět. zdroj
Light source
Leuchtmittel
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
kg
VM 113 1×13 192 175 1,6
VM 118 1×18 192 175 1,6
VM 126 1×26 192 175 1,6
VM 213 2×13 192 175 1,6
VM 218 2×18 192 175 1,6
VM 226 2×26 192 175 1,6
VM 113 D61 1×13 TC-D 230 205 110 1,5
VM 118 D61 1×18 230 205 110 1,5
VM 126 D61 1×26 230 205 110 1,5
VM 132 D61 1×32 230 205 110 1,5
VM 142 D61 1×42 230 205 110 1,5
VM 213 D61 2×13 230 205 110 1,5
VM 218 D61 2×18 230 205 110 1,5
VM 226 D61 2×26 230 205 110 1,5
VM 232 D61 2×32 TC-TE 230 205 110 1,5
VM 242 D61 2×42 TC-TE 230 205 110 1,5
Připojovací otvory
Popis
Svítidlo určeno pro montáž podhledů.
Body luminaire: zinc-coated sheet
Optical part:
high polished aluminium reflector with opal glass
Beschreibung
Leuchte ist zur Untersichtsmontage bestimmt.
Leuchtenkörper: verzinktes Stahlblech
Optischer Teil: polierter Alureflektor mit Opalglas
D s
Downlights
Downlights
. Other
colour version according RAL pattern request. Double aluminium frame with glass standardly RAL 9003. Montážní otvor 175 mm
(Typ D6) nebo 205 (Typ D61)